Литмир - Электронная Библиотека
A
A
Рена и потерянная принцесса - i_019.jpg

Рена удобно устроилась рядышком и сквозь путаницу высокой травы разглядывала Коннора, который сидел, прислонившись спиной к дереву и устремив взгляд к небу. Глаза его странно мерцали, отражая зеленовато-синий свет звезд. Рена приподнялась на локте, придвинулась поближе к Коннору. Тот поглядел на нее искоса.

— Не спишь, юная ученица?

— Это из-за меня Тайрон такой мрачный, да? — тихо спросила Рена. — Может, мне и впрямь лучше идти самой, отдельно от вас?

— Нет, нет, юная ученица, — зашептал Коннор. — Совсем нет…

— Мне бы хотелось, чтобы вы, ваше высочество, называли меня Реной, — осмелилась она. — А то слишком уж пышно получается: ю-на-я у-че-ни-ца. — Она фыркнула.

Рена не видела улыбки Коннора, но по голосу поняла, что он улыбается.

— Тогда и ты привыкай к моему имени — Коннор.

— Но вы…

— Ты, — поправил он. — Учти, я всего лишь восьмой ребенок королевы, у меня нет своих владений и к тому же скоро буду наверняка выкинут из школы волшебства. Так что с меня достаточно просто имени Коннор. Запомнила?

— Ладно. Ты — Коннор. Я — Рена. Договорились. — Она вдруг лукаво взглянула на принца. — А поклоны и реверансы? Они тоже отменяются? Или мы, карабкаясь по горам, должны будем на каждом шагу раскланиваться? — Коннор только улыбнулся в ответ, а Рена вдруг посерьезнела. — И все же что-то с Тайроном происходит. Только не говори, что мне показалось.

— Видишь ли, — медленно проговорил Коннор, — выкинут из школы не только меня, но и Тайрона тоже.

— Но почему? — прошептала Рена и тут же спохватилась. — О да… за то, что ушел без спросу. — И с возмущением добавила: — Неужто учеников выгоняют всего за один проступок? Это несправедливо!

— Самовольный побег не самый страшный проступок, — сказал Коннор. — Но Галфрид строго-настрого запретил обращаться к Идрес Рискарлан. Вот в чем дело. Тайрон говорил тебе?

— Так, упомянул между прочим.

— Но он наверняка не рассказал, чем это ему грозит. Не только исключением из школы волшебства, хотя и это для него большое горе. Важнее другое — в прошлом году он был выбран наследником Галфрида.

Рена задохнулась.

— Самого Галфрида, королевского чародея? — Она вдруг вспомнила: — Идрес назвала его: Тайрон, сын Галфрида. Из-за этого?

Коннор некоторое время колебался.

— Да, — сказал он наконец, — это его новое имя. — Рене показалось, что в голосе Коннора прозвучала нотка ревности, но увидеть его лицо в темноте не могла. — Тайрон здорово старался, и, по чести, он лучший среди нас, — проговорил Коннор, и Рена улыбнулась про себя, — Тайрон усвоил основы волшебства раньше всех, — продолжал нахваливать друга Коннор. — Он изучил семь языков, приобрел познания во многих науках и прежде других заслужил почетное звание геральдического подмастерья. Однажды он ввязался в ученый спор на ярмарке в Кантирмуре и вышел победителем. — Теперь в голосе Коннора слышалась явная гордость, словно это он сам переспорил целую толпу чародеев.

— Но это ужасно! — Рена смутилась и поправилась: — То есть ужасно, что с ним будет. Вот отчего он такой угрюмый последние дни. И неспроста, оказывается, оставил в Свободной Долине вместе с лошадью и свою сумку с книгами, зная, что Галфрид придет и все заберет. Выходит, ему придется отказаться от чародейства навеки?

— Нет. Он упорный и знает столько, что уже ничто не свернет его с выбранного пути. Тайрон просто жить не может без книг и учения. Остальные стонали от заданных уроков и часто отлынивали. Тайрон украдкой брал свечку в кровать и под одеялом по ночам читал какой-нибудь толстенный фолиант. Несколько раз чуть не устроил в спальне пожар. После этого ему разрешили одному заниматься в библиотеке допоздна.

— И все же его собираются выгнать? Да ваши учителя-чародеи не лучше приютских воспитателей! — возмутилась Рена. — Он ведь только старается сделать как лучше.

— А пока получается как хуже, — передразнил ее Коннор.

— Понимаю. Все эта противная Идрес, — с отвращением фыркнула Рена. — И зачем ему было соваться к ней?

— Думаю, лучше спросить у него самого. Честно говоря, и я тоже был против этой затеи. Многие считают, что ей нельзя доверять. Когда лирванцы убили все семейство Идрес, она единственная уцелела, отправилась прямиком к королю Андреусу и пошла к нему в услужение. Когда в Сенна Лирван пришел король Верн, у которого Андреус отобрал трон, он узнал, что именно Идрес готовится прибрать к рукам его страну.

— Но разве не король Верн заставил Идрес покинуть Сенна Лирван? Тайрон мне многое порассказал про те времена.

— Это правда.

— И что король Андреус так и не дал ей никакого владения, хоть и обещал? Поэтому она на него и зла?

— Так считает Тайрон. Но видишь ли, никто не может разгадать тайных помыслов Идрес. Никому не ведомо, что она затевает. Вот потому Галфрид и запретил нам знаться с нею, прибегать к ее помощи и совету.

— А скажи, — вдруг осенило Рену, — почему это родовое имя Идрес так схоже с родовым именем королей Мелдрита? Она — РИСкарлан, а они — РИСадель? И король Верн, и его дочь Тесс.

Коннор снова устремил взгляд в небо, к звездам.

— Очень давно, — медленно заговорил он, — Мелдрит был частью обширной земли. Там случилась ужасная война против злых и жестоких магов, которые заняли большую часть этой огромной страны. Люди ушли в поисках других мест для спокойной и мирной жизни. Через какое-то время явилась великая чародейка Рис и освободила от магов захваченные ими земли. Она правила много лет и родила четверых детей. Их звали Адель, Карлан, Тарис и Мордит. Тарис проявила способности к волшебству и переняла все тайны у матери. Остальные дети Рис разделили между собой ее владения и правили каждый своей землей. Когда Рис умерла, все четверо детей прибавили ее имя к своим и дали это новое имя потомкам.

— Значит, Идрес в родстве с Тесс? Тогда почему же…

— Очень отдаленное родство, — перебил ее Коннор. Рискарланы стали очень могущественными правителями. В их владении были огромные южные земли. Рисмордиты правили северными землями. А под властью Рисаделей оказались западные. Все три королевских рода объединились, чтобы править восточными землями и Сенна Лирван в придачу.

— А последняя семья? Э-э-э… Ристарис?

— Они все вымерли. Большинство из них унаследовали талант волшебства от своей прародительницы, но у чародеев редко бывает потомство.

— А я что-то слышала, будто Андреус напал на замок Идрес, — вставила Рена.

— Было и такое. Но это еще не конец истории. Думаю, Тайрон расскажет тебе потом обо всем. Он знает лучше меня. А я из семейства Рисмордитов. И учительница Лейла, и мама Терессы тоже Рисмордиты, дочери герцога Рисмордита. А ее дядя Фортиан Рисмордит теперь глава семьи.

— Но у тебя же отец не из семейства Рисмордитов? Я знаю, — перебила принца Рена. — Он умер…

— Да, — Коннор отвернулся на мгновение. — Хватит истории. Вернемся к нашим делам и плану Тайрона. Уверен, что Галфрид в день похищения принцессы предупредил всех чародеев о том, чтобы попытаться скрыть это несчастье от всех, и в особенности от Идрес.

— Но мне кажется, Тайрон надеется, что она еще способна на доброе дело. Он страдает оттого, что ничего не вышло.

— Не только из-за Идрес, но больше из-за нас с тобой, — уверенно проговорил Коннор. — Случись что-нибудь с одним из нас, и он будет винить себя. Такой уж он парень, этот Тайрон. Он благодарен за помощь и в то же время стремится все сделать сам, лишь бы не подвергать опасности других.

— В сиротском приюте первым делом узнают, что самый надежный друг тот, кого все отвергли, — задумчиво сказала Рена.

— Я тоже это давно понял. Мне так одиноко во дворце среди чопорных родичей, льстивых придворных и покорных слуг, — прошептал Коннор. — Мы должны доказать Тайрону, что у него есть надежные друзья. Не рассказать, а именно показать. Заключим тайный договор?

— Здорово! — обрадовалась Рена и, лукаво улыбнувшись, спросила: — А как принцы заключают договоры?

23
{"b":"184007","o":1}