- Твои люди? - Кардагол очень натурально удивился, - с каких пор старейшина гномов, служащие и маги зулкибарского двора, а также зулкибарские принц и принцесса стали называться твоими людьми?
- Не имеет значения. Они здесь из-за меня, я за них отвечаю.
- Так понятно. Хочешь клятву?
- Незачем. Просто отпусти их. Сейчас. Они тебе не нужны.
Кардагол проворчал что-то о чересчур требовательных товарищах, которые забыли что они здесь не в гостях, а в плену, потом махнул рукой и перед нами появились Лин с Саффой.
Нет, ну что за день сегодня? Саффа вот тоже какая-то взъерошенная вся, хорошо хоть балахон этот ее не задом наперед надет! А у Лина рубашка расстегнута. И тоже взъерошенный такой. Только вот, судя по всему, они не миловались, а... хм... можно подумать, драться собирались.
- Остальные отправлены домой, - холодно сказал Кардагол, - ты можешь это проверить, Терин?
Терин прикрыл глаза и удовлетворенно кивнул.
- Они дома.
Я не стала напоминать этому недотраханному Повелителю времени, что он забыл отправить Иоханну, которая стояла рядом со мной и цеплялась за мою руку. Слишком сильно - синяки наверняка останутся. Ладно, Иоханна пусть остается, у нее личный интерес в виде полковника, который стоит позади Кардагола в числе остальных 182 человек. Но кое-кого все же следует прямо сейчас отправить.
- Ты про Лина с Саффой забыл, - подсказала я.
- Они пусть останутся, - весело так сказал Кардагол, - вдруг пригодятся.
Он придуривается что ли? Для чего ему Лин и Саффа? Ладно, потом разберемся.
- Ну что ж, Терин, начнем. А то я уже устал ждать.
Кардагол протянул руку ладонью вниз над жаровней, на высокой треноге. В ней вспыхнуло пламя, неестественного серо-стального цвета. Вспыхнуло и тут же погасло. Из жаровни выплеснулся густой голубоватый дым и по залу такой запашок пошел, скажу я вам - закачаешься! Каннабис широколиственный осталось только добавить для полноты картины, чтобы мы все тут нанюхались и начали всячески веселиться.
А потом весь этот дымок начал собираться под потолком, над жаровней. Сначала это было похоже на тучку, потом тучка начала втягиваться в потолок и вскоре на ее месте образовалась воронка. Мы с Терином хоть и стояли чуть поодаль, но я даже отсюда ощущала, как из воронки исходит притягивающая сила. Думаю, если бы мы стояли ближе, нас бы туда как в пылесос затянуло.
- Я свою часть ритуала выполнил, - торжественно сказал Повелитель времени. - Теперь твоя очередь, Терин. Что там, в инструкции говорится о крови победителей и побежденных? Ты ведь понимаешь о чем я?
Терин стоял неподвижно и молчал. Не знаю, о чем он думал, но, судя по нерадостному выражению лица, ничего гениального не придумывалось.
- Зато я не понимаю о чем ты!
Я решила, что пора вмешаться, а там глядишь, и Терин свою думу до конца додумает.
- Дульсинея, любовь моя, ну какая же ты недогадливая, - упрекнул Кардагол, - на жертвенник должна пролиться соединенная в одно кровь победителя и побежденного.
- Ага, - тупо буркнула я, как всегда, не поняв намека, - ну и кто же счастливый жертвенный барашек?
- Терин, ну почему у тебя такая бестолковая жена? Дуся, ты хоть в курсе, что меня твой предок Мерлин Первый победил?
- Нет, я в истории не сильна, - равнодушно призналась я, - хватит уже, Кардаголчик, зубы мне заговаривать, лучше толком объясни, почему у супруга моего настроение ниже ватерлинии упало?
Повелитель времени закатил глаза, демонстрируя высшую степень утомленности моим обществом, и попробовал намекнуть по-другому.
- Прости, Дульсинея дорогая, что сразу не назвался тебе полным именем. Позволь исправить эту досадную оплошность, - он даже раскланялся передо мной, прежде чем представиться. - Кардагол Шактигул Кайвус.
А я стою и как дура на него смотрю. Нет, ну правда не понятно мне... то есть понятно - он Терину оказывается родственник, да только что с того? И тут супруг мой вдруг заявил:
- Я не могу.
И все. И я вообще перестала понимать, в чем дело?!
Хотел я снова по Юсару оглушающим врезать, но Саффа не позволила.
- Да он же, сволочь такая, давно уже в себя пришел и подслушивал лежал! - возмутился я. - Ладно, птичка моя... хм... да, птичка, если ты против оглушающего, то я ему просто так, без всякой магии врежу ногой в живот за несвоевременное пробуждение.
Я уже даже встал и сделал шаг к Юсару этому несчастному, но Саффа вскочила следом и вцепилась мне в руку, прошипев:
- Не смей его трогать!
Я хотел ее нежно так отцепить от себя, но тут нас переместили.
Пожалуй, надо Юсару спасибо сказать. Если бы он нас не отвлек, то появились бы мы перед этой честной компанией в лежачем недвусмысленном положении. А так ничего, нормально переместились, только видок у нас был не очень - как будто мы дрались, а нам помешали.
А компания, надо сказать, собралась не маленькая. Люди какие-то незнакомые, но на них плевать. Отец живой. Это радует. Возле мамы Иоханна, тоже живая и физиономия у нее какая-то необычайно одухотворенная. Надеюсь, причина этой одухотворенности возвращение к жизни моего отца, а не авиатор этот, на которого блонда моя периодически поглядывает. А он, красавчик, с мордой довольной стоит позади папеньки своего, вместе с толпой этих самых - незнакомых мне. Наверно соратники этого героя всех времен... то есть Повелителя времени.
Мама как всегда и здесь не молчала, довольно бодро переругивалась с Кардаголом, а его это, кажется, даже забавляло. Потом, как-то внезапно ритуал начался. То есть Кардагол его начал. Я понятия не имею, в чем суть ритуала возврата, но этот простой фокус с зажиганием жаровни меня не особо заинтересовал. Я стоял по сторонам глазел. И еще на Саффу. А иногда на авиатора этого, который периодически в нашу сторону посматривал и прожигал мою волшебницу полными ненависти взглядами. Убью! Вот как только вся эта веселуха с ритуалом закончится, и мы наверху окажемся, я этого засранца убью потому, что не надо так на мою невесту смотреть!
Когда дым поднялся к потолку, и образовалась воронка, вышла небольшая заминочка. Кардагол что-то сказал, очень тихо я не расслышал, мать начала к нему с разговорами приставать, а отец молча стоял, словно окаменел. А потом универсал этот торжественно и громко так заявил:
- Прости, Дульсинея дорогая, что сразу не назвался тебе полным именем. Позволь исправить эту досадную оплошность. Кардагол Шактигул Кайвус.
Ну, полный восторг!
- Развелось родственников как собак нерезаных, - тихо шепнул я. - Саффа, ты знала, что этот типчик мне родня?
- Как так? С чего ты взял? - растерялась Саффа.
- Ну, вообще-то я вот, например Мерлин Эрраде Кайвус, если полностью.
Смотрю Саффе как-то взбледнулось. Да уж. Досталось ей "счастье" в моем лице - и Мерлина Первого труса и предателя, я потомок, и вот, оказывается, этот, вымогатель боевых заклинаний, мне родня. Пожалуй, она так передумает за меня замуж выходить, и придется мне под ее окном серенады петь или еще каким-то образом красиво руки и сердца домогаться. Хотел я ей что-нибудь ободряющее сказать, но тут смотрю, у Саффы самый настоящий ужас на лице появился. Она-то в отличие от меня прислушивалась к тому, о чем они там, у жаровни говорят. Я тоже прислушался.
- Ты знаешь, что за это будет?! С тобой, твоими родными, с твоим княжеством?! - шипел Кардагол.
- Догадываюсь. Но не могу.
Интересно, что это такое отец не может? Ритуал завершить? Почему?
- Терин! - теперь этот наш родственничек недобитый уже рычал.
- Кардагол, у тебя тоже есть сын, - сказал отец, - Ты смог бы принести его в жертву своими руками?
Ну, полный восторг! Это как это - меня в жертву? Вот и мать со мной согласна была, рявкнула, так что некоторые присутствующие вздрогнули с непривычки: