— Не стоит благодарности. — Взгляд Джейка последовал туда же.
Девушка присела на колени и заговорила со своим юным кузеном. Она была так хороша, что сердце в который раз сжала мучительная боль разлуки.
— Вы не должны были утруждаться, сопровождая мою дочь, — продолжал Чарлз Уитни. — Достаточно было посадить ее в самолет. У Энжел вполне здоровый вид. Что говорит на этот счет медицина? Не чревата ли временная потеря памяти другими осложнениями?
— Нет, что вы! — Джейк отрицательно покачал головой, не замечая, что является объектом пристального внимания своего собеседника. — У Энжел с собой отчет ее лечащего врача, доктора Стеммонза, в котором вы найдете все необходимые подробности. Одно могу сказать: он никогда не упоминал о других последствиях… полагаю, вы имеете в виду возможную недееспособность?
— Насколько я понял, моя дочь ничего не помнит о случившемся с ней.
— Ничего, — подтвердил Джейк. — Порой у нее случаются вспышки озарения, когда — назовем это так — отдельные куски прошлого укладываются на свои места, как части мозаики. Но они не включают ни близких, ни знакомых. Однажды во время ночного кошмара Энжел несколько раз произнесла имя Трой, но проснувшись, не могла сказать, чье это было имя.
— Так зовут ее кузена, — сказал Чарлз Уитни и ненадолго задумался. — Уезжая жить в Кабо-Сан-Лукас, Энжел оставила свою квартиру Трою Карсону. Чуть меньше месяца назад он был сильно избит неизвестными людьми и оставлен на задворках одного бара. Полиция до сих пор не выяснила, кто совершил нападение, однако первым, кого Трой упомянул, придя в сознание, была Энжел. Он все время спрашивал, где она и что с ней. Это нас встревожило, но звонок в Кабо-Сан-Лукас не принес результата. Как оказалось, Энжел исчезла оттуда без следа. Поиск был начат немедленно. От Троя утаили тот факт, что его кузина пропала — просто потому, что врачи сочли эту информацию опасной в его состоянии. Видите ли, Трой до сих пор находится в отделении интенсивной терапии, и никто не может гарантировать, что он выкарабкается.
Джейку услышанное не понравилось. Он окинул Уитни встревоженным взглядом.
— Возможно, ваша дочь была свидетелем нападения на своего кузена.
— Маловероятно, — тотчас ответил Чарлз Уитни. — Насколько я знаю, в момент нападения она находилась в Мексике… — Он задумался и добавил: — Вообще говоря, никому неизвестно, когда Энжел покинула Кабо-Сан-Лукас и каким образом могла оказаться в штате Вашингтон.
Если Энжел случайно оказалась на месте преступления, подумал Джейк, это позволяет увязать между собой многие противоречивые детали случившегося. Самым непонятным оставалось то, как она попала из своей лос-анджелесской квартиры в грузовичок Дэниела Эстевеса. Взгляд Джейка снова переместился на Энжел, которая теперь стояла к нему спиной и о чем-то разговаривала с рыжеволосой женщиной. Несколько раз встревоженно оглянувшись через плечо, она наконец нашла взглядом Джейка, облегченно улыбнулась и вернулась к разговору. Повинуясь внезапному импульсу, он вынул из нагрудного кармана визитную карточку, написал под служебным телефоном личный и протянул Чарлзу Уитни.
— Как только выяснится что-нибудь новое, сделайте одолжение, дайте мне знать.
— Непременно, непременно! — заверил тот, пряча карточку. — Надеюсь, вы присоединитесь к торжеству по поводу возвращения Энжел? Если откажетесь, они мне голову оторвут! — Он улыбнулся. — Семья, сами знаете!
Джейк решительно отклонил предложение, зная, что прощание тем тяжелее, чем дольше его откладывать.
— У меня билет на утренний рейс, — объяснил он. — Но спасибо за приглашение. Мне пора в отель, где я заказал номер.
Джейк протянул руку, и Чарлз Уитни энергично ее пожал.
— Рад был познакомиться.
— Взаимно, — произнес джентльмен и с любопытством вгляделся в его лицо. — Вы что же, вот так и уйдете, даже не простившись с Энжел?
— Почему бы и нет? — бесстрастно ответил Джейк. — Мы с вашей дочерью уже сказали друг другу «до свидания», так что… — Взгляды мужчин встретились, и у него вырвалось: — Вы с ней побережнее, прошу!
— Конечно.
Чарлз Уитни не сводил глаз с высокой широкоплечей фигуры полицейского до тех пор, пока тот не скрылся из виду.
Немного погодя Энжел снова взглянула через плечо, но Джейка уже не было рядом с седеющим мужчиной, ее отцом. Она все еще озиралась, когда рядом раздалось: «Он ушел». Вздрогнув, она круто повернулась и оказалась лицом к лицу с отцом.
— Ушёл? Куда?
— В отель, ждать утреннего рейса. Он возвращается домой.
Уныние и сожаление на лице дочери не укрылись от его внимания, и Чарлз Уитни задался вопросом, что успело произойти между ней и Джейкобом Маккендлесом. Он все еще живо помнил тень страдания, прошедшую по лицу молодого полицейского, когда тот просил быть с Энжел как можно бережнее.
Сначала Джейк пытался уснуть, но понял, что ничего не выйдет. Он включил телевизор и невидящими глазами уставился в экран.
Неожиданный стук в дверь заставил его вздрогнуть. Первым движением было выхватить из кобуры револьвер, после чего Джейк медленно прошел к двери. Часы показывали четыре утра.
— Кого еще дьявол несет? — мрачно пробормотал он, заглядывая в глазок.
За дверью стояли двое: один в штатском, другой в полицейской форме.
— Кто вы такие?
— Мы из лос-анджелесской полиции, мистер Маккендлес. Офицер Дженсен и детектив Каллахан, — ответил человек в штатском. — Нам нужно поговорить с вами об Анжелике Карсон-Уитни.
— Входите! — Джейк отворил дверь. — Для начала я хочу видеть ваши удостоверения.
Гости одновременно достали их из кармана и протянули ему. После короткого осмотра Джейк кивнул и отступил, пропуская их в комнату. Закрыв дверь на ключ, он повернулся, сдвинув брови.
— Итак, речь идет об Энжел?..
— За вами послал ее отец, мистер Уитни, — ответил крепко сбитый мужчина в штатском. — Дело в том, что на жизнь мисс Анжелики этой ночью было совершено покушение.
— Как это произошло?
Голос прозвучал спокойно, но детектив Каллахан сделал невольный шаг назад, увидев, что глаза Джейка угрожающе вспыхнули.
— Машина, в которой находилась вся семья Карсон-Уитни, уже въезжала за ограду, когда по ней было сделано несколько выстрелов.
— Есть раненые?
— Стрелял непрофессионал. Он сумел продырявить «мерседес» в нескольких местах, но не попал ни в одного из тех, кто находился внутри.
Джейк начал быстро одеваться, продолжая выспрашивать подробности покушения. Их оказалось не так уж много. Полицейские не скрывали, что их несколько озадачила просьба Чарлза Уитни отправиться за Джейком и как можно скорее доставить его в Пасадину, в родовое поместье.
Машина едва успела затормозить перед величественным особняком Карсон-Уитни, как Джейк выскочил наружу, взлетел по ступеням и остановился перед полицейским, охранявшим дверь.
— Мистер Маккендлес?
— Да, это я.
— Проходите. Семья ожидает вас в гостиной, первая дверь налево.
Джейк пересек холл и вошел в гостиную. На пороге он помедлил, чтобы окинуть быстрым взглядом собравшихся.
— Джейк! — воскликнула Энжел при виде его.
Он выглядел в точности так же, как в последний раз в аэровокзале: бесстрастно спокойный, в джинсах и спортивной куртке поверх белой рубашки. По обыкновению, глаза его сузились, что-то выискивая, и сердце затрепетало при мысли, что они ищут ее. Девушка резко поднялась, отчего стопка черно-белых фотографий соскользнула с ее колен и разлетелась по ковру.
— Джейк, я так рада, что ты здесь!
Не заботясь больше о приличиях, Энжел бросилась ему на шею. Она была в полном порядке: не ранена, даже улыбалась — и Джейк вздохнул с облегчением.
— Все нормально? — спросил он негромко.
— Все отлично! — радостно заверила девушка и отстранилась, чтобы заглянуть ему в глаза. — Я помню! Все помню, понимаешь?
Он замер, с жадностью вглядываясь в ее сияющее от счастья лицо, потом переспросил: