Литмир - Электронная Библиотека

Безумные яркие цвета, сумасшедшие оттенки на мгновение ослепили Эйкона. Потом его мозг распознал формы… но не значение. В абсолютной тишине гигантские пузыри извивались вокруг опорных перемычек. Какие-то выросты плавно вытягивались и взаимопроникали…

… змеясь, выворачиваясь, содрогаясь, пульсируя…

А потом снова появился фальшивый человек.

Эйкон старался не показывать страдания, но кожей лба ощущал пощипывание от проступившего пота. Нечто в этих пузырях заставляло содрогаться, даже их неподвижный фон - подобно оптической иллюзии, выдуманной садистом.

Это были инопланетяне. Или такое впечатление они пытались создать.

- Я хочу вас спросить, - продолжил фальшивый человек. - Простите за возможную неловкость, но я должен знать, правы ли наши учёные. У вашего вида действительно два раздельных процесса обработки информации - посредством дезоксирибонуклеиновой кислоты и электрохимической трансмиссии через синаптические шипики?

Эйкон моргнул. Уголком глаза он видел, как люди за столом обмениваются насторожёнными взглядами. Эйкон не догадывался, куда клонит инопланетянин, но учитывая, что тот понимал достаточно для постановки вопроса, пожалуй, лгать было небезопасно…

- Я не вполне понимаю цель вопроса, - сказал Эйкон. - Наши гены сделаны из ДНК. Наш мозг сделан из нейронов, которые передают электрические и химические…

Фальшивый человек уронил голову в ладони и разревелся как младенец.

Эйкон рукой просигнализировал: “Помогите!” за рамкой обзора. Но Ксенопсихолог беспомощно пожала плечами.

Было скверно.

Фальшивый человек внезапно оторвал голову от ладоней. На его щеках изображались струйки слёз, но он перестал рыдать.

- Ждать так долго, - произнёс он глубоко трагическим тоном. - Ждать так долго, и забраться так далеко, и увидеть лишь, что нигде среди звёзд нет и следа любви.

- Любви? - переспросил Эйкон. - Вы имеете в виду заботу о другом? Желание защитить его, быть вместе с ним? Если перевод правильный, то “любовь” очень важна для нас.

- Но! - вскричала в муке фигура - так громко, что Эйкон подскочил. - Но когда вы занимаетесь сексом, вы не непереводимо2! Ложь, ложь, одни слова, одна имитация…

- Что такое “непереводимо2”? - спросил Эйкон, и когда фигура вновь зашлась безутешным плачем, пожалел, что спросил.

- Они спросили, отделены ли у нас нейроны от ДНК, - сказал Инженер. - То есть у них, наверное, это единая система. Э-э… задним числом кажется, что это действительно очевидное эволюционное решение. Если уже есть запись информации в генах, зачем заводить совершенно другую систему для мозгов? То есть…

- Они обмениваются мыслями посредством секса, - закончил Мастер Фэндома. - Вот она, старая мечта. И они окружили это эмоциями, целыми паттернами ощущений, которых у нас и в помине нет. М-да. Похоже, нам действительно не хватает их аналога любви.

- Вероятно, - тихо сказала Ксенопсихолог, - у них с самого начала секс был единственным способом общения. С самого зарождения их разума. Это действительно имеет эволюционный смысл. Если вводить пакеты информации всеми способами…

- Погодите, - сказала Леди Сенсор. - Как же они общаются с нами?

- Понятно! - воскликнул во внезапном озарении Лорд Программист. - Люди всегда использовали новые коммуникативные технологии для порнографии. Интернет, как говорится, для порно. А вот у них было наоборот.

Эйкон моргнул. В его воображении внезапно возникли пузыри и соединяющие их щупальца…

“Где-то на том корабле некий пузырь занимается любовью с аватаром, предположительно представляющим меня. Может быть, это общекомандная оргия. Меня только что виртуально изнасиловали. Нет. Меня виртуально насилуют прямо сейчас”.

Чужие преодолели невесть какое расстояние, блуждали невесть сколько времени в страстной жажде поговорить/потрахаться с другими разумными существами… а обнаружили только…

Фальшивый человек внезапно выпрямился и завопил так, что вырубились динамики в конференц-рубке. Все подпрыгнули. Мастер Фэндома слабо вскрикнул.

- ЧТО Я НАДЕЛАЛ ЧТО Я НАДЕЛАЛ ЧТО Я НАДЕЛАЛ…

И голограмма погасла.

Эйкон перевёл дыхание и рухнул в кресло. Адреналин ещё бушевал в его организме, но он чувствовал себя полностью выжатым. Ему хотелось расслабиться, растечься лужей, пузырём вроде тех неправильных фигур на экране… нет, только НЕ вроде тех.

- Милорд, - тихо произнес Исповедник. Он стоял рядом - мягкая рука на плече Эйкона. - Милорд, вы в порядке?

- Не очень, - сказал Эйкон. Его голос, как он с гордостью заметил, лишь немного подрагивал. - Слишком трудно говорить с чужими. Они думают по-другому, и нельзя понять, где ты ошибаешься.

- Предлагаю, - сказал Мастер Фэндома с деланной беззаботностью, - назвать это ксеноутомлением, и запретить кому бы то ни было общаться с инопланетянами дольше пяти минут.

Эйкон лишь кивнул.

- Поступает ещё один сигнал, - смущённо сказала Леди Сенсор. - Голограмма со звуком, опять прямой эфир.

- Эйкон, ты не обязан… - начал Мастер Фэндома.

Эйкон резко встал, одёрнул одежду.

- Я обязан, - сказал он. - Они чужие, они не знают, что может означать задержка… Просто включай.

Вначале на голограмме появилась элегантная надпись на современном английском:

“Третья Леди Кирицугу[4]

Временный сопредседатель “Игрока”

Языковой переводчик версия 3

Культурный переводчик версия 2”

Текст висел, пока его не прочли, а потом рассеялся…

… И появилась бледная беловолосая дама.

Транслированное изображение Третьей Леди Кирицугу было полностью чёрно-бело-серым - не обесцвеченным, как монохромная фотография, но полноцветной картинкой из бесцветного мира. Цвет кожи - как у очень бледного, но всё ещё привлекательного человека: не снежно-белый, а именно бледный. Белые волосы. Блуза, браслеты и длинное платье - всё хорошо подобранных оттенков серого. Эту женщину можно было назвать симпатичной, но в ней не было чрезмерной красоты предыдущего фальшивого мужчины.

Её лицо выражало эмоцию, которую люди назвали бы безмятежностью.

- Я и мои сёстры приняли командование над этим кораблём, - сказала бледная Леди.

Эйкон моргнул. Бунт на их корабле?

Опять эта инопланетная непостижимость, острые как лезвие решения и непредсказуемые реакции, и смертельный страх что-нибудь непоправимо испортить.

- Простите, если мои слова оскорбительны, - осторожно сказал Эйкон, - но мне хотелось бы кое-что узнать.

Третья Леди отмахнулась.

- Вы не можете меня оскорбить. - Её как будто слегка обидело само это предположение.

- Что произошло на вашем корабле, прямо сейчас?

- Экипаж выведен из строя эмоциональным шоком, - ответила Третья Леди. - Они вышли за рамки своих обязанностей и возвращаются в корабельный Центр Удовольствий за наградой. В этой ситуации я и две мои сестры, кирицугу этого корабля, берём на себя командование.

Это сделал я?

- Я не хотел, чтобы мои слова причинили вам психологический вред.

- Вы не виноваты, - сказала Третья Леди. - Это были другие.

- Детоеды? - спросил Эйкон, не думая.

- Детоеды, - повторила Третья Леди. - Если так вы называете третий инопланетный вид в этой звёздной системе, то да. Экипаж, осознав природу существования Детоедов, вышел из строя из-за сопереживания мукам детей.

- Понятно, - сказал Эйкон. Он почувствовал странный укол стыда за человечество: когда его сородичи узнали о Детоедах, то всего лишь слегка всплакнули и продолжали функционировать.

Взгляд Третьей Леди стал острее.

- Каковы ваши намерения в отношении Детоедов?

- Мы не решили, - сказал Эйкон. - Мы как раз это обсуждали, когда прилетели вы.

- Какова ваш наиболее предпочтительный вариант на данный момент? - мгновенно отреагировала Третья Леди.

Эйкон беспомощно пожал плечами, ладони наружу.

- Мы только начали дискутировать. Все предложенные варианты кажутся неприемлемыми.

7
{"b":"183411","o":1}