Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

5. Папуасские зенитки и китайская дипломатия.

Дата/Время: 03 - 04.10.25 года Хартии.

Папуа. Островки Кириси – Бокбок и Крван

=======================================

Фирма «Bok-Bok Sea-Frog», была создана лет 10 назад весьма уважаемой на островке Кириси (он же, «Long island circle») семьей Нопи. Нопи обитали в поселке Бокбок, на центральном озере Квеак, с незапамятных времен, еще до появления христианских миссионеров на острове-континенте Большой Папуа, северо-восточный берег которого виден с Кириси в ясную погоду – через 30 миль моря. На самом Кириси миссионеры появились намного позже, чем на Большом Папуа, а исчезли существенно раньше, и папуасы Кириси испытали на себе пресс «дегенеративной еврокультуры» меньше, чем «континентальные» жители. Из-за этого, а также из-за влияния меганезийской Новой Британии (большого острова в 75 милях к востоку от Кириси), поселок Кириси-Бокбок включился в постиндустриализацию мгновенно, как только это стало возможным.   

Многие бокбокцы приложили руки к тому, чтобы на берегу Большого Папуа, напротив Кириси, вырос постмодерновый одноэтажный город - агломерация Роинджи-Нова. За несколько лет, этот город получил известность благодаря производству тримаранов-траулеров, карманных радио-коммуникаторов высокой дальности, и квадроциклов - комбайнов. Кое-кто из бокбокцев сыграл свою роль и в появлении Военной Академии PASA (Papua Air-Space Agency) на острове Умбои, между Кириси и Новой Британией. Академия вскоре прославилась разработкой дешевых портативных анти-самолетных комплексов «Luftfaust» (называемых также «папуасскими стингерами»).  

Именно такой комплекс сейчас находился в руках у молодой папуаски спортивного телосложения, одетой я яркие шорты и майку с логотипом «Bok-Bok Sea-Frog». Она держала оружие так спокойно и уверенно, как будто ее ремеслом была война, а не организация туризма. Ничего удивительного. Оо Нопи, младший офицер спецназа аэрокосмических сил Папуа, сняла военную униформу только в апреле этого года, и только наполовину (т.к. Оо совмещала работу в семейной фирме с учебой в Военной Академии на Умбои). Кто-то даже пошутил: «Оо – менеджер двойного назначения».

Оо Нопи подняла повыше метровый тубус с четырьмя стволами и одарила широкой открытой улыбкой маленькую группу туристов (киви и тайваньцев).

- Леди и джентльмены! Это та штука, которую вы меня просили показать. «Luftfaust-mental», последняя модель, разработанная для военно-спортивной игры мобиатлон. Конечно, рабочая дистанция у спортивной модели совсем не та, что у боевой, зато боеприпасы для нее дешевые, почти как китайские новогодние шутихи. 

- Она у вас просто так продается? Без лицензии? – удивилась одна девушка-киви.

- Верно, Карин, - ответила Оо, - И, я договорилась с директором военно-спортивного магазина на Умбои, что у вашей группы будет дисконт 15 процентов на все изделия последней генерации. На Умбои вы едете послезавтра с моим братом Гкном.

- Wow! – воскликнул Роланд, boyfriend Карин.

- А в Новую Зеландию разрешают ввозить такие штуки? – спросил один тайванец. 

- Э… Вот, не знаю, - задумчиво произнес Джек Вулси, старший парень из киви.

- Закосим, что это духовая трубка, - оптимистично сказала его подружка.

Оо повернулась к ней.

- Диана, ты хочешь стать экспериментальным стрелком.

- А это не опасно? – спросила киви.

- Конечно, нет. Это не боевое оружие, а спортивный дивайс. Просто, надо быть аккуратным, и все получится.

- Тогда хочу!

- Отлично! Значит, Диана первой попробует сбить воздушный шарик противника с дистанции 1000 метров. Шарики будет выпускать Леон, с этого катера, - Оо показала рукой на небольшой дюралевый катер, стоящий в море в километре от берега. 

- А как целиться? – спросила Диана.

- Все по порядку! - Оо вручила ей шлем-сферу, наподобие защитной каски для мото-

спорта, собственно, тубус, и малоформатный ноутбук, - Интерфейс «Luftfaust-mental» преобразует биотоки нервной системы в сигналы лазерной корректировки для микро-ракеты. Интуитивный принцип обучения стрелка ПВО реализован в компьютерном симуляторе. Диана, потренируйся на нем несколько минут, прежде чем стрелять.

Молодежь (составлявшая большинство маленькой туристической группы) мгновенно столпилась вокруг Дианы, наперебой давая советы. Трое туристов постарше отошли немного в сторону, туда, где в тени нескольких пальм, стоял столик с котелком какао, чайником чая и корзиной фруктов. Рядом, устроившись на куче циновок перекуривал старший брат Оо - Лрл, и болтала по мобайлу младшая сестра Ээт.    

- Извинтте, кэп Лрл, - сказал пожилой киви, - Леон не слишком сильно рискует? Мне кажется, что ракета из этой трубы запросто может попасть в катер.

- Нет, мистер Натан. Никакого риска. Микро-ракета без боезаряда, а на нашем катере дюралевая броня треть дюйма.

- Броня? – переспросил киви.

- На, посмотри, - вмешалась его жена, протянув ему маленький бинокль, - Этот катер настоящий плавающий танк, или что-то в таком роде.

- Это уменьшенный катер береговой охраны, - сообщил Лрл, - мы его сами сделали. 

- Я со своим парнем его сделала, - уточнила Ээт, убрав мобайл в карман шортов, - Не велика проблема, сварить листы под аргоном. А на вид, как фирменный.

Худощавый невысокий тайванец лет 55, тоже достал бинокль и глянул на катер.

- Хорошая, интересная работа, Ээт. Простые, быстрые, эффективные решения. Как в старую надежную первобытную эпоху.

- Мы ребята простые, уважаемый Нан Цюй, - ответила девушка, обрадованная таким своеобразным комплементом, - мы всегда делаем, как проще и удобнее.

- Да, - тайванец кивнул, - я это заметил… Кэп Лрл, а есть ли у вас в кемпинге более традиционное оружие Папуа? Я изучаю архаичные виды оружия для своей книги.

- Йох-йох! – произнес Лрл, - Вы пишете книгу?

- Да, - Нан Цюй снова кивнул, - Это будет третья моя книга. Первая издана, а вторая написана, но пока находится в руках критиков. Я надеюсь, что доктор Фу Чаджэ даст положительный отзыв. Это очень большой авторитет в таких вещах.

- А о чем вы пишете, мистер Нан Цюй? – поинтересовалась миссис Натан.

- О чем я пишу? Это трудно объяснить в нескольких словах. Я пытаюсь передать дух первобытной эпохи. Создать у читателя ощущение погруженности в жизнь далеких предков. Я стараюсь воссоздать не только быт, но и мировосприятие, и даже лексику доисторического общества. Это не всегда однозначно воспринимается критиками. Я встречаюсь с доктором Фу Чаджэ завтра утром, на вашем маленьком островке Крван.  Именно поэтому я попросил вас отвести меня туда рано утром.

Лрл утвердительно кивнул.

- Я помню. Но я не знал, что к нам туда приедет такой крупный китайский ученый.

- А я, - ответил Нан Цюй, - едва надеялся на это. Доктор Фу Чаджэ сейчас изучает социальную магию этносов долины Балием в бывшей Голландской Новой Гвинее, примерно 900 километров к западу отсюда. Теперь там страна Хитивао, не так ли?

- Да, - подтвердил папуасский капитан, - А по поводу древней эпохи, вы увидите некоторые вещи в первобытной части нашей фермы. Мы там будем обедать. Там мы, например, добываем огонь с помощью дощечки и палочки, вращаемой тетивой. А про древнюю лексику, даже не знаю…

- Нан Цюй интересовался первобытным оружием, - напомнила ему Ээт, пихнув для большей доходчивости, локтем в бок.

- Не дерись, я и так слышу, - Лрл шлепнул ее по попе, - На счет оружия, я думаю, что боевой топор «kelui» годится для любой книги. Хорошая вещь.

- Огромное спасибо, мистер Лрл, - тайванец улыбнулся, - Если это возможно...

- Вот, - произнес Лрл, и извлек из большой картонной коробки топорик с бронзовым лезвием размером с ладонь на полуторафутовой бамбуковой рукоятке, - это не самый лучший образец из мастерской дяди Ктку, но… В общем, держите.

16
{"b":"183382","o":1}