Литмир - Электронная Библиотека

Да, похоже на то: Мэтт наверняка разболтал ей все подробности о небольшом представлении с участием вашего покорного слуги и приглашённой труппы оборотней... И, приняв должные меры для обеспечения магической защиты, магичка прихватила с собой грубую физическую силу. На тот случай, если чары не помогут. А ведь они не помогут...

Немедленно опускай Вуаль!

«Как пожелаешь...»

Рухнув в серый туман, я недовольно поёжился.

Этого будет достаточно?

«Смотря для чего...»

Она не сможет меня прощупать?

«Нет, но...»

Опять проблемы?

«Ты должен быть предельно спокоен... Иначе никакая Вуаль не защитит эту женщину от тебя...»

А если я хочу этого? Хочу стереть её в порошок вместе со всеми магическими цацками?

«Как пожелаешь...»

Шучу. Спасибо за совет. Будь настороже!

«Всенепременно...»

Тем временем Мэтт, заметивший появление колоритной троицы, радостно выскочил во двор и начал о чём-то оживлённо докладывать магичке. Судя по восторженному блеску его глаз, он испытывал к женщине совсем не ученический пиетет. На вкус и цвет товарищей нет, конечно, но эта представительница женского пола вряд ли была способна вдохновить на возвышенные чувства. Небольшого роста, полненькая и кругленькая, она, скорее всего, играла роль любящей «родительницы», но что-то в её лице заставляло предположить, что сия роль утомительна и нелюбима самой исполнительницей. Румяное лицо в обрамлении кудрявых тёмных волос только казалось добродушным: отвечая на вопрос Мэтта, она слегка поджала губы, демонстрируя небрежное презрение к молодому магу и его словам. Впрочем, парень не придал значения красноречивой гримаске — попросту не захотел заметить. Так сильно влюблён? Что ж, бывает... В такие минуты я невольно радуюсь тому факту, что меня миновала эта болезнь...

Борг тоже осторожно выглянул в окно и, рассмотрев наёмников, скривился.

— Вижу, тебе не по душе появление этих людей, верно? — Позволю любопытству ненадолго высунуть свой острый носик из норки.

— Ещё как не по душе, — подтвердил рыжий.

— В чём причина?

— Мы знакомы.

— И что же?

— Не хотелось бы привлекать к себе внимание... — неуверенно объяснил Борг.

— И не привлекай! Сиди спокойно на кухне или спрячься в комнате, — великодушно разрешил я.

— Эти, с позволения сказать, люди явились сюда не на прогулку, — справедливо заметил верзила.

— Угу, — подтвердил я. — Но могу поспорить, они и понятия не имеют о том, что в скромной усадьбе сельского доктора обитает принц.

— Что же им нужно? — прищурился Борг.

— Скорее, кто.

— Не хочешь ли ты сказать... — Кажется, он догадался.

— И не хотел бы, а придётся... Уверен, этой даме нужен я. Так что не переживай насчёт всего остального: заполучив меня, троица уберётся отсюда в тот же момент.

— Но почему...

— Мэтт был свидетелем одной любопытной сценки в моём исполнении, о чём не преминул сообщить своей наставнице. Я бы на её месте тоже заинтересовался...

— И ты... Пойдёшь с ними?

Я хмыкнул:

— Во-первых, никто моего мнения спрашивать не будет, а во-вторых... С двумя громилами разом я сейчас не справлюсь.

— А не «сейчас»? — заинтересовался Борг.

— И потом, скорее всего, тоже... У меня даже нет оружия...

— Я могу ссудить. — И правда, он готов распахнуть передо мной дверь своего арсенала. Только зачем?

— Боюсь, мне не под силу поднять клинок, предназначенный для твоих рук, — вздохнул я.

— И то верно... — Что-то он загрустил. Непорядок!

— Так что пойду-ка я, пожалуй, на свежий воздух... Негоже заставлять себя ждать!

— Подожди... — Рука Борга легла на моё плечо. — Это безопасно для тебя?

Я отвёл глаза.

— Тебе что-то угрожает? — И что он никак не угомонится?

— Я не знаю. Честно, не знаю. Даже если и угрожает, какая разница? Ты бросишься меня защищать?

— Нет, но...

— Правильный ответ. Не бросишься. Всё остальное не имеет значения. Посему не мешай мне. — Наверное, мой тон был излишне безразличен, потому что Борг нахмурился.

— Мне не нравится твоё настроение.

— Что тебе за дело до моего настроения? Береги принца и не забудь вручить ему амулет. За сим откланиваюсь!

— Не дури. Не надо. — Посмотрите только, какая трагическая мина!

«Не дури»?! Знаешь, дорогуша, не тебе меня наставлять. Бесполезно. Я — вполне взрослый мальчик и понимаю, что такое «ответственность». Сиди и не рыпайся!

Я стряхнул его руку и решительно покинул кухню.

Когда ваш покорный слуга ступил на двор, магичка вперила в меня сердитый взгляд — ну совсем как моя знакомая ведунья! Разумеется, результат применения Ока оказался столь же плачевным, иначе и быть не могло. Но, в отличие от старухи, поражение вызвало у наставницы Мэтта прилив нездорового энтузиазма: огонь в глазах стал ярче и злее, а пальцы шевельнулись, описывая одну из Начальных Фигур. Готовишься чародействовать? Любопытно. Посмотрим, что из этого выйдет...

— Так это и есть тот молодой человек, о котором ты мне рассказывал? — Тон голоса женщины мне не понравился: нарочито ласковый и безобидный.

— Да, nayinn[22], — незамедлительно ответил маг.

— Сколько раз я просила тебя на людях не использовать это... слово. — Она снова сморщилась, и Мэтт испуганно расширил глаза:

— Простите... Наставница. Этого больше не повторится.

— Разумеется, не повторится, потому что я об этом позабочусь... — Она говорила негромко, но даже у меня от этого обещания по спине побежали мурашки.

Маг опустил голову, а зря: в глазах чародейки можно было прочитать много интересного...

— Итак, ты утверждаешь, что он мог контролировать «обращение»?

— Я видел это собственными глазами! — горячо подтвердил Мэтт.

— И только-то? — Презрительной усмешки было достаточно, чтобы парень смешался.

— Я не... Я неточно выразился, Наставница... Я пробовал рассмотреть происходящее в других Пластах, но мне не удалось достаточно... Река...

Ай да шадд’а-раф! Странный выбор места встречи всё же сыграл мне на руку...

— Проточная вода заставила тебя капитулировать? — Неприкрытая издёвка.

— Наставница, я...

— Я разочарована в тебе, Мэтти, — устало сообщила женщина.

— Наставница...

— Думаю, нет смысла продолжать твоё обучение... — Движения пальцев стали ещё более плавными и быстрыми, а по тому из Пластов, который я, к своему неудовольствию, наблюдал более чётко, чем бы мне хотелось, пробежала лёгкая рябь. Да она же сейчас полностью обездвижит парня! Кажется, это называется Каменной Паутиной... А он ничего не замечает, кретин! Впрочем, поделом ему — не буду вмешиваться, пусть пожинает плоды своей доверчивости...

Только когда пальцы магички затянули последний узелок, Мэтт понял, что попался, и побледнел от ужаса. Я вполне понимал, почему ему так страшно: предательство человека, которому ты безоговорочно доверял, способно убить одним фактом своего совершения.

— Наставница... Что вы делаете?.. — Сил парня хватило всего на несколько слов.

— Тебе следовало бы быть осторожнее, мой мальчик, раз уж умом не вышел... Обидно, что найти сокровище довелось такому законченному кретину...

Сокровище? Ах, это она имеет в виду вашего покорного слугу!

— Вам что-то нужно от меня, почтенная? Ума не приложу, чем моя скромная персона могла вызвать столь жгучий интерес... — Я усмехнулся, скривив лицо. Магичка ответила мне похожей улыбкой:

— У тебя великолепные Щиты, раб, но не надейся: я сумею их сломать.

— Знаете, люди говорят: ломать — не строить, любому дураку по плечу...

Она сузила и без того маленькие глаза:

— Ты слишком дерзок... Странно, что Рогар не посчитал нужным обтесать тебя... Хотя это его личное дело...

— Именно, почтенная. Но я полагаю, что, будучи собственностью известного вам Мастера, я имею право не исполнять ваши требования.

вернуться

22

Дословно, «учитель, наставник», но данное обращение носит более личный характер, чем официально-почтительное d’hess.

68
{"b":"183098","o":1}