Опять этот настойчивый, изучающий взгляд.
— У тебя честное лицо, — сказала она наконец. — Очень открытое. Большинство слуг так быстро теряют это… Тебе лучше бы отучиться от этого, и поскорее. Другие вампиры могут получать информацию, читая по лицу слуги, и использовать это против твоей госпожи.
Джейкоб кивнул. В прошлом его госпожа говорила почти то же самое о своем умении читать по его лицу.
— Я поработаю над этим, поверь. Расскажи о вирусе. Как мне защитить от него мою госпожу?
— Мне трудно поверить, что леди Лисса нуждается в защите, — ответила она с сомнением. Короткая пауза. — Хорошо, я расскажу, что смогу. Вирус Далила был назван так в честь Самсона и Далилы, — объяснила Дебра. — Далила отрезала Самсону волосы, смертные забирают сверхспособности вампиров, так сказать, их бессмертие. Это ключ ко всему. У обычного человека этот признак рецессивен, и не может принести никакого вреда. Но если он у него есть, и вампир укусит такого смертного, существует очень высокая вероятность того, что вампир заболеет. Согласно нашим исследованиям, этот вирус все чаще встречается у смертных, что делает вопрос защиты здоровья твоей госпожи еще более важным. — Она пожала плечами. — В этой сфере очень трудно что-либо доказать и легко ошибиться с выводами. Мы еще очень многого не знаем о механизмах адаптации и эволюции. Я слышала новости о все большем количестве таинственных смертей, когда жертвы были покусаны, а их тела обескровлены. Смертные, конечно, приписывают эти преступления маньякам, убийцам, думающим, что они вампиры. Но мы-то знаем, что это свидетельства того, что вампиры игнорируют законы Совета и убивают все больше смертных, чтобы упрочить свою власть. Поэтому вирус, возможно, — защитный механизм, развивающийся в ДНК смертных.
Выражение лица Дебры стало более жестким.
— Все, что мы наблюдаем в лаборатории, свидетельствует о том, что если вампиры не обратят внимания на эти угрожающие знаки, у нас начнется эпидемия. Вот почему Брайан хочет как можно скорее встретиться со специалистами Таскалузы. Он хочет собрать как можно больше данных и представить их на собрании Совета. Пока нас спасает только то, что вирус — словно улица с односторонним движением. Он может передаваться только от смертного к вампиру. Вампир для другого вампира не опасен, он не может заразить его вирусом. Вирус чаще поражает мозг, а не кровь… Однако для смертного слуги вампира дела обстоят несколько иначе.
— Что ты имеешь в виду?
Она снова расправила блокнот на коленях, нахмурив брови.
— Джейкоб, некоторые данные не подтверждены, поэтому, пожалуйста…
— Этот разговор останется между нами. Я не выдержу, если потеряю свою госпожу. — Дрожь в голосе заставила ее с удивлением на него взглянуть. Выражение ее лица смягчилось.
— С момента заражения проходит около десяти лет до того момента, когда болезнь дает о себе знать. Однако есть еще более вирулентный тип вируса. Его мы обнаружили совсем недавно. У русского вампира. Как это ни странно, Брайан очень волнуется по этому поводу, он считает, что эта разница может дать ключи к возможному лечению. Мгновение помедлив, она произнесла сквозь сжатые губы: — Лорд Андреев заразился вирусом Далила от своей слуги Хелины. Она служила ему 86 лет.
— Как? — нахмурил брови Джейкоб. — Если у нее в крови дремал вирус, он бы заразился им почти сразу, первый раз выпив ее крови!
Дебра кивнула, ее глаза были очень серьезны, а то, как она говорила, свидетельствовало о том, что ей неприятна информация, которую она ему сообщала. — Исследования проводятся еще кое-где. В лабораториях охотников за вампирами. Мы уверены, что они нашли способ впрыскивать вирус в кровь смертных. Лорд Андреев не отличался состраданием. Хелина могла бы убить себя, чтобы не дать ему напиться своей крови, но, очевидно, она… — Дебра покачала головой. — Джейкоб, я люблю моего господина. Я никогда не могла принять это, но я знаю, что некоторых слуг берут против воли. Со временем они это принимают. Но когда господа похожи на Андреева… Очевидно, Хелина была достаточно смелой, чтобы решить, что он ни с кем и никогда не будет больше обходиться так жестоко.
— Ей пришлось быть очень умной. Сосредоточенной. — Джейкоб подумал о том усилии, которое ему приходилось прилагать, чтобы не думать об интересующих его вопросах в присутствии его госпожи, хотя он знал, что у него нет ни единого шанса, если она обратит на это свое внимание.
Это еще мягко сказано. Очевидно, она могла это сделать, постоянно думая о мести и расплате. Например, сжечь его во сне или натравить на него охотников за вампирами, но она так никогда и не воплотила в жизнь эти фантазии. Очень тщательно спланированная стратегия. Ее мстительность и явная трусость забавляли его. В ответ он еще больше насмехался над ней и пытал ее.
— Почему он ее не убил?
— Андреев наслаждался ее болью и страданиями, — сказала она грустно. — Он постоянно наказывал ее за своенравие и предательские мысли. Он не относился к ней серьезно, переоценил свою власть над ней.
— Это она тебе рассказала?
— Нет. — Дебра стиснула руки так сильно, что костяшки пальцев побелели. — Когда у него обнаружились первые признаки заболевания, она рассказала ему, что она сделала, прямо перед собранием верховных владык, что-то вроде нашего недавнего собрания. Она рассмеялась ему прямо в лицо. Наплевала на него. — Дебра покачала головой. — У нее был нож с кровью ее господина — один бог знает, как она ее достала — она попыталась воткнуть нож себе в сердце. Это единственный способ убить слугу, но, к сожалению, они успели ее остановить. Он пытал ее, пока она не умерла. Из-за нашей сопротивляемости ранам это длилось два месяца. Когда она наконец умерла, в ней невозможно было узнать человека. Нескольким исследователям позволили навестить ее и задать ей пару вопросов. — Дебра сглотнула ком в горле. — Я рада, что не была одной из них, как бы трусливо это ни звучало.
Джейкоб закрыл глаза. Помни, насколько мы жестоки… так сказала сама госпожа, когда он знакомился со своей ролью в ее доме.
— В самом конце он сделал все от него зависящее, чтобы понять природу заболевания. Я не знаю, было ли это что-то вроде мести. Он хотел удостовериться, что ни один слуга больше не будет иметь такой власти над своим господином. А может быть, он пытался что-то исправить, как иногда делают люди, знающие о своей участи. Но сейчас это уже не имеет никакого значения. Основываясь на тестах, проведенных этими исследователями, мы выяснили, что смертный, которому ввели вирус, становится носителем так называемого вируса Далила Б. Симптомы немного другие, но, изучив образцы ее крови, они подсчитали, что она бы умерла менее чем через два года. В отличие от человека с естественным геном, на которого это вообще никак не повлияет.
Томас умер меньше чем за два года. Джейкоб заставил себя не думать об этом. К счастью, Дебра была полностью сосредоточена на своих мыслях.
— Он также ускоряет развитие вируса Далила у вампиров. Они не проживут эти десять лет. Лорд Андреев умер меньше чем через два года. Если бы тогда у него был слуга, возможно, он смог бы прожить больше без признаков заболевания. Как ты, вероятно, знаешь, вампир может получать энергию от слуги.
Он не хотел задавать этого вопроса, но все равно спросил:
— Каковы симптомы заболевания? — Это был самый опасный вопрос, он понял это по ее взгляду.
— Все начинается с необходимости дольше спать. Вампир становится более уязвимым, на него тяжелее влияет солнечный свет, причем даже при нахождении в темном помещении. Когда болезнь прогрессирует, мы наблюдаем внезапную слабость, которая может привести к потере сознания, вампира может вырвать кровью. Если помнишь, лорд Ричард говорил об этом со своим другом Антонио.
Она вздохнула.
— Они начинают терять контроль и перестают охранять свои мысли от смертного слуги. Андреев пригласил смертного добровольца, чтобы Брайан мог вычислить степень снижения его способности блокировать свои мысли. Здоровый вампир как герметично закрытая банка: ни одна мысль не просочится, если он этого не хочет, но заболевший вампир начинает открывать свои мысли тем, кто связан с его разумом. Он часто не осознает этого. Мы знаем, что для здорового вампира, даже если он чем-то расстроен, закрыть свои мысли все равно что нам с тобой захлопнуть книгу. — Она продемонстрировала это на примере романа, лежавшего у нее на коленях.