Литмир - Электронная Библиотека

Збышек попятился к дверям — и выскользнул в коридор, оставив Адорабля бушевать в одиночестве.

— Ладно, рśа krev, — бормотал он себе под нос, почти бегом спускаясь по лестнице. — Не помог этот, свинота, — так я найду кое-кого другого!

* * *

— Ну что ж, я-таки выслушал вас внимательно, — заявил низкорослый седой тип; его лицо казалось застывшим в сардонической усмешке из-за старого шрама. — Однако не все так просто: вы будете смеяться, но есть одна маленькая проблема…

— И что это за проблема? — осведомился Гаргулов, мысленно проклиная седовласого за несносную манеру вести разговор: главарь местных контрабандистов, казалось, находил какое-то извращенное удовольствие, объясняясь местечковой феней.

— Тропа на Джеппу всегда-то считалась довольно скверной, а теперь этот Сай Бузина…

— Что еще за Бузина?

— Ой, это такой нехороший тип, шоб вы знали… Просто очень нехороший, — контрабандист сокрушенно покачал головой. — Этот поц хочет прибрать к рукам всю свободную торговлю — и шо вы себе думаете? Он таки имеет на это неплохие шансы! У него самая большая, хорошо вооруженная и очень-очень наглая команда — и они очень хорошо смотрят за единственной нормальной тропой, ведущей в славную Джеппу.

— Какая неприятность! Хочешь сказать, во владения Господина Хрустальное Озеро ты больше не ходок?

— Азохен вэй… Вы же умные люди и понимаете: мне и моим мальчикам надо как-то зарабатывать на миску супа. Просто на этой трассе стало чертовски горячо, даже для таких рисковых ребят, как мы. Вы двое пришлись бы весьма кстати, особенно если и впрямь умеете стрелять — но не с женщиной и не с детьми…

— И тем не менее они идут вместе с нами. Это не обсуждается. Давай лучше обговорим цену…

— Ах, гоим, вечно вы торопитесь! — хмыкнул седой. — Разве старый Моисей уже сказал «да»? Если вы думаете, шо сказал, — вам таки послышалось… Но просто смеха ради: шо такого ценного вы имели мне предложить?

Сан Саныч хитро прищурился. Порядки в деревушке царили своеобразные: путники уже выяснили — деньги Аристопала, Джеппы и даже Дириоласты имели здесь хождение, но любая монета или банкнота ценилась не более чем в одну десятую номинала. После долгих споров дети Господина Высокое Небо согласились потратить некоторое количество драгоценного пластилита…

— Позволь задать тебе встречный вопрос: что бы ты сам хотел получить? Что бы взял сразу — и не торгуясь?

В глазах седовласого вспыхнуло веселое удивление.

— Ах, гоим — вы что же, немножко волшебники? Или просто решили посмеяться над старым Моисеем?

— Ни то ни другое, уважаемый, — покачал головой Сан Саныч. — Просто назови свою цену, лады?

— И вы таки обещаете, что я это заимею?

— …У этого типчика губа не дура! — ворчал Костя, возвращаясь к палатке. — Ишь чего захотел… Да здесь каждый второй возьмется отвести нас на край света просто за горстку патронов!

— Может, и возьмется, да вот только доведет ли? Я ведь при тебе с местными беседовал, Кость: все в один голос говорят, что, мол, «Моисей и сыновья» — самая надежная команда…

— Бандюги они…

— Так здесь все бандюги! — невесело хохотнул Сан Саныч. — Поселок напрочь незаконный, если я хоть что-то в местной жизни понимаю… Ну, вот и первая проверка для наших маленьких эгоистов. Как думаешь, сумеют они «ручник» изготовить?

— Ох, сомневаюсь… Вряд ли они вообще знают, что это за штука такая — пулемет.

Костины опасения не подтвердились.

— Конечно, знаем! — пожал плечами Марикс. — И пулемет, и еще несколько десятков видов быдлянского оружия… Забавно, никогда не думал, что эта информация нам понадобится!

— Тады приступай. — Гаргулов широким жестом указал на сваленные в углу баулы.

Один из них был расстегнут, и наружу торчали одинаковые серенькие кирпичики, с виду — то ли оконная замазка, то ли дешевое мыло.

— Поможешь мне? — спросил мальчик сестру.

— Хорошо. Займись пулеметом, а я сделаю патроны.

Сан Саныч и Костя с интересом наблюдали действо. Сперва Марикс достал пластилит и сложил кирпичики аккуратным параллелепипедом, после чего уселся напротив, скрестив ноги, и застыл. Первые мгновения ничего не происходило, но вот серая масса дрогнула и поплыла, словно оказавшийся у огня воск. Казалось, невидимые руки мнут податливую материю, формируя некий предмет — сперва грубо, в первом приближении, потом все точней и точней. В последнюю очередь проявлялись цвет и фактура — масляный блеск вороненой стали, темное дерево приклада, широкий брезентовый ремень…

— Класс! — восхищенно прошептал лейтенант. — Ну, блин…

— Минус шесть килограммов пластилита, считая патроны, — мрачно обронила Ласса. — Осталось около тридцати килограммов…

— Меньше. В каждом бруске девятьсот семьдесят граммов; двадцать восемь брусков — это двадцать семь килограммов сто шестьдесят граммов…

— Ты что, в уме подсчитал?! — удивился Гаргулов.

— Конечно… Ах да, вы даже этого не умеете… — Марикс с отвращением посмотрел на пулемет. — Забирай… Надеюсь, остальное мы потратим с большим толком.

— Угу. А до этого придется тащить его на собственном горбу! — мрачно констатировал Гаргулов. — И вы тоже понесете, голубчики, не отвертитесь… А то тяжелей консервированной башки им ничего не поднять, видите ли! Кстати, как она там?

Марикс и Ласса переглянулись.

— Мицелий уже должен был прорасти в мозг… — задумчиво протянул мальчик. — Возможно…

Дети уставились на корзину. Повинуясь силе «эго», банка медленно поднялась из своего вместилища и зависла в воздухе. Голова Фигассэ покачивалась в прозрачной жидкости; красноватая бахрома, тянущаяся вниз от обрубка шеи, сделалась гуще. Но главным было не это: отвратительный трофей теперь определенно проявлял признаки жизни! Моргали набрякшие, синюшные веки, лицо гримасничало, глазные яблоки в сетке кровавых прожилок двигались в глазницах, силясь рассмотреть окружающее… Костя внезапно почувствовал неудержимый приступ тошноты и бросился вон из палатки.

— Не обожгись! — крикнул ему вслед Гаргулов.

— Ну что же, первая стадия микозной реанимации явно прошла успешно! — профессорским тоном констатировала девочка.

— Первая стадия чего? — не понял Сан Саныч.

— Мы имплантировали в голову предателя искусственный организм, грибной мицелий особого вида, — пояснила Ласса. — Это произведение биоинженерного мастерства нашего высокочтимого родителя, предназначенное для оживления мертвецов. Они иногда рассказывают презабавные вещи!

«Хорошая штука! — тут же оценил сказанное сидящий внутри Гаргулова опер. — Нам бы такую, сколько «висяков» раскрыли бы!» Человеческое же начало Сан Саныча содрогнулось.

— Так что же, он… Она… Это теперь может разговаривать?

— Пока нет, — вздохнул Марикс. — Голосовых-то связок у него нету… Мицелий сформирует их подобие, нужно лишь время. Зато в жидкой среде он больше не нуждается.

При этих словах банка с оглушительным звоном лопнула. Гаргулов еле успел заслониться от осколков стекла и брызг.

— Разве нельзя было поаккуратнее! — Ласса возмущенно отряхивалась.

— Ну, извини, — ухмыльнулся Марикс; по выражению лица было понятно, что ему ничуточки не жаль.

— Сам эту гадость понесешь! — сипло предупредил вернувшийся Костя. — Я и пальцем к ней не притронусь, так и знай!

— Не беспокойся! — презрительно бросил мальчик.

В путь отправились, как здесь водится, с заходом солнца. Компания «Моисей и сыновья» состояла из восьми человек — причем в сыновьях у старого пройдохи ходили, в числе прочих, два китайца и негр.

— Ай, неужели вы думали, все мои мальчики носят пейсы и кипы? — хихикнул контрабандист, заметив недоумение лейтенанта. — Они таки вполне современные молодые люди, да и сам я, знаете ли, немножко отличаюсь от своего знаменитого тезки… Или у вас есть интерес сорок лет шляться по пустыне?

Первая ночь выдалась тяжелой. Путников окружала густая стена зелени. Один из контрабандистов нес на шесте фонарь, в его тусклом свете Моисей ухитрялся определять направление. Мачете и боевые посохи с трудом прорубали дорогу в буйстве флоры. Гаргулов и Кролик совершенно выбились из сил — что уж говорить о детях. Адриадакис держалась лучше всех, но и она выглядела изрядно уставшей.

55
{"b":"182388","o":1}