— Надо же, не зря мы с вами отстояли малаканов перед Центральным офисом. Эти первобытные обезьяны научились приносить пользу, — с издевкой в голосе произнес Уоррен.
Саффрон стиснул зубы. Когда год назад разведка «Азиатского Дракона» выявила на планете Гербер залежи ценного минерала, а точнее, выкрала информацию о его возможном наличии из корпорации Файнберга, Ли дал указание организовать немедленную высадку специалистов и корпуса военной поддержки, опередив конкурентов на считаные дни. Сразу после высадки Саффрон предложил полностью уничтожить первобытно общинные племена малаканов — существ гуманоидного типа, населявших ряд районов планеты. Он посчитал, что они могут воспрепятствовать активному освоению планеты шахтерами корпорации. Однако новоиспеченный управляющий сектором, двадцативосьмилетний Джереми Уоррен, заявил, что, изучив их культуру и традиции, понял — никакой опасности деревни малаканов для колонизаторов не несут, а вот использовать их как союзников для понимания обстановки на территории планеты вне цитаделей «Азиатского Дракона» очень даже можно. За десяток топоров или мачете вождь любого племени готов был целовать пришельцам сапоги. Именно малаканы облегчили поиски новых залежей сайлана, служа надежными проводниками в весьма опасных джунглях и многочисленных пещерах Гербера. Но напористый Уоррен пошел еще дальше. Он превратил волосатых полулюдей-полуобезьян в надежных доносчиков, а их работа на базах в качестве уборщиков сэкономила корпорации значительные финансы. И теперь этот надушенный выскочка говорит «мы», таким образом, еще раз напоминая Бреннану о его недальновидности. Саффрон промолчал. Он грезил о месте начальника службы безопасности Центрального сектора и ясно понимал, что этого места ему без помощи Джереми Уоррена никак не достичь.
— Вы пообщались с задержанными, Бреннан? Кто они?
— Один из них, лейтенант батальона «Кондор» Вадим Ракитин тридцати восьми лет, — бывший полицейский с Марса. Второй — сержант батальона «Гриф» Хорхе Ортега сорока лет от роду — из военных. Не мальчишки, словом.
— Приведите-ка их сюда. Посмотрю, что за птицы, — с сомнением сказал Уоррен.
— Ну, я с ними немного поработал. Выглядят сейчас они не очень.
Уоррен брезгливо поморщился, но, ничего не сказав, взмахнул рукой, поторапливая офицера.
Спустя двадцать минут четверо гвардейцев в полной боевой экипировке ввели двух человек в заляпанных кровью камуфляжах со стянутыми за спиной руками. Джереми внимательно оглядел их. Темноволосый атлет с заплывшей от удара и черной от запекшейся крови левой стороной лица хмуро поблескивал в сторону управляющего единственным глазом необычно синего цвета. Его собрат по несчастью — высокий здоровяк с нашивками сержанта — зло посматривал на Бреннана. Лысый череп сержанта украшали многочисленные шишки и ссадины, а челюсть свернуло набок — бедолаге хорошенько досталось от гвардейцев прикладами плазматора, а к физиономии приложил руку, а точнее кулак, сам Саффрон. Говорить сейчас десантник вряд ли мог.
— Извините нашего начальника службы безопасности, господа, — сочувствующим голосом произнес Уоррен и строго посмотрел на Саффрона. — Он явно переборщил с тривиальными методами допроса. Я понимаю, что вы всего лишь «рабочие лошадки» «Анкоридж». Просто зарабатываете деньги и ничего личного против «Азиатского Дракона» не имеете. Ведь так, господин Ракитин?
— Да, так и есть, — хмуро ответил лейтенант, поводя плечами в попытке размять затекшие руки, забранные в электронные наручники.
— У вас редкая фамилия, господин Ракитин, — улыбнулся Уоррен. — Я думаю, что ваши предки были русскими. Прекрасная культура и история, о которой ныне, к сожалению, помнят лишь историки и библиофилы. Кстати, предки президента Федерации Мехди Фараджа также родом из России, правда, судя по фамилии, из более позднего периода.
Продолжая мрачно поблескивать целым глазом, Ракитин молчал.
— Господин Саффрон, — обратился Джереми к начальнику СБ. — Освободите пленникам руки. Вас же пятеро. К тому же я сомневаюсь, что господин Ракитин и господин Ортега горят желанием организовать потасовку.
«Черт, что задумала эта бестия?» — насторожился Саффрон, давая указание охранникам снять наручники.
— Господа, могу ли я узнать, сколько вам обещали заплатить в случае удачного завершения десантной операции? — снова обратился к пленникам Уоррен.
— Тысяча долларов каждому, — ответил Ракитин, потирая руки.
— Неплохо. — Уоррен откинулся в кресле. — А что, если я предложу вам сменить хозяина, а если быть точнее, увеличить количество хозяев вдвое? И получать сразу две зарплаты. Только одного хозяина — корпорацию «Азиатский Дракон» — любить чуточку больше.
— То есть? — буркнул Ракитин, когда Уоррен сделал паузу, хотя по интересу, возникшему во взгляде лейтенанта, стало ясно, что он сразу понял, о чем идет речь.
Джереми Уоррен снова по-дружески улыбнулся и продолжил:
— Да, да. Прибудете на ближайшую базу «Анкоридж» и сообщите, что удалось выжить во время боя с силами «Дракона» и сбежать с Гербера, угнав вражеский катер. Мы снабдим вас подробной информацией о том, что вы могли «разведать» здесь. По прибытии выложите ее и продолжите свою службу у господина Файнберга. Но когда через некоторое время к вам обратится наш человек с паролем, вы сообщите все, что сможете узнать о готовящихся операциях «Анкоридж» и новых типах оружия, поступающего на вооружение армии корпорации. За каждое донесение — пять сотен долларов каждому на любой счет, какой укажете.
«Какой прыткий этот юнец! — подумал Саффрон. — Сразу быка за рога».
— В нашем положении отказываться глупо, — ответил на предложение Ракитин и, переглянувшись с безмолвным гигантом со свернутой челюстью, добавил: — Если нам будет предоставлена такая возможность, корпорация «Азиатский Дракон» может полностью рассчитывать на нашу верность и работоспособность.
— Хорошо сказано, господин Ракитин, — в очередной раз сверкнул зубами Уоррен и развернулся в кресле в сторону начальника службы безопасности: — Господин Саффрон, распорядитесь, пожалуйста, оказать нашим гостям полноценную медицинскую помощь, а затем выделите им по комнате в нашем жилом комплексе и предоставьте все необходимое для того, чтобы офицеры могли привести себя в порядок.
Когда Ракитина и Ортегу увели, Саффрон обратился к управляющему:
— Вряд ли из них получатся надежные агенты, господин Уоррен. Так быстро хорошего шпиона «не испечь». Их будут слишком кропотливо проверять, прежде чем поверят. К тому же, прибыв к своим, они могут запросто все рассказать сами.
— Дорогой мой, Бреннан, — улыбнулся Джереми Уоррен, прихлебывая свой и наполняя скотчем второй стакан, для Саффрона. — Я скажу даже больше. Когда в «Анкоридж» в отношении этих двоих возникнут даже ничем не подтвержденные сомнения, их просто-напросто ликвидируют.
Саффрон грел в руке стакан с виски, мысленно злясь на себя за то, что не может понять, куда клонит управляющий.
— Так вот, — сполна насладясь многозначительной паузой, продолжил Уоррен, — мы сделаем все, как я сказал: подлечим этих наемников, накормим и даже вернем оружие. С верой в свою счастливую звезду они усядутся в наш самый быстроходный разведывательный катер и отправятся на базу «Альтаир-2», принадлежащую «Анкоридж». Но, когда они причалят к пирсу, раздастся взрыв, и Файнберг получит очередной плевок от «Азиатского Дракона», что, надеюсь, придется весьма по душе господину Ли. Поэтому, Бреннан, потрудитесь начинить катер взрывчаткой помощнее, но так, чтобы эти молодцы не смогли ее обнаружить. И еще не забудьте им выдать на дорогу аванс по тысяче долларов каждому — так будет надежнее.
«Далеко пойдет», — с завистью подумал Саффрон и залпом осушил стакан с шотландским виски.
Глава 3
Ракитин выигрывал в карты у Хорхе Ортеги третий раз подряд, когда на пороге комнаты в сопровождении двух вооруженных охранников появился Бреннан Саффрон.
— Катер подготовлен, готовьтесь и вы. А чтобы у вас дело спорилось, управляющий приказал выдать каждому по пятьсот кредитов аванса за будущую работу на «Азиатского Дракона». — Саффрон кинул на стол две пачки пластиковых банкнот, а затем приложил к проигрывателю на стене тонкую полоску информационного чипа. — Здесь фильм с записью того, что вы могли увидеть за трое суток своих приключений на Гербере. Это необходимо запомнить.