— Чёрт знает что твориться. Твои подчинённые просто стадо безмозглых баранов! — проворчал Твинкл, не обращая внимания на то, что помимо него и Маклюра в рубке находится несколько автоматчиков.
Джошуа и сам знал, что его люди — далеко не гении, но зато они были преданными и исполнительными. Заметив, как один из автоматчиков злобно оскалился, Маклюр жестом подозвал Френсиса к себе. Когда Твинкл подошёл, Джошуа схватил его за шиворот и притянул к себе.
— Следи за языком. Ты можешь 100 раз назвать человека идиотом, но не удивляйся, что на 101 раз этот человек потеряет терпение, и всадит в тебя пулю, — предупредил Джошуа Френсиса, затем резко оттолкнул себя.
Твинкл неуклюже шмякнулся на пятую точку. Он и сам понял, что наговорил лишнего, однако не собирался признавать свою ошибку.
— Если твои люди такие профессионалы, какими ты их хотел представить, то почему они совершают столько ошибок? — спросил Френсис, вставая на ноги.
— Потому что людям свойственно совершать ошибки, — сдержанно ответил Джошуа.
— Само собой, но раз уж ты совершил ошибку, будь добр исправить её в кратчайшие сроки. Почему же мне приходится исправлять чужие ошибки?
— Ты о чём?
— Ладно, проехали. Нашёл что-нибудь интересное?
— Ищу. Тебе тоже стоит взглянуть на этот список.
— Не вижу в этом необходимости. Хотя в правительстве Геднера заседают закоренелые ублюдки, они не осмелятся пожертвовать жизнями пассажиров этого корабля. Смерть этих бедолаг испортит им репутацию, и покажет обывателям какие подонки ими управляют, — уверенно заявил Френсис.
Люди Маклюра не случайно записали речь Джошуа перед пассажирами, и последующее за ней «убийство» Твинкла на камеру. Отогнав судно, Джошуа намеревался отправить один экземпляр записи в полицейский участок, а второй — на сайт главного канала новостей. Наёмник не случайно говорил про освобождение северного, хотя ему до этого не было никакого дела. Благодаря этой фальсификации банальный захват заложников с целью получения выкупа превращался в политическое дело. Разрозненные банды сепаратистов терроризировали север Геднера, и лидеры каждой банды преследовали собственные цели. Однако у каждого из них было нечто общее — все они мечтали, чтобы армейцы покинули Геднер, и больше никогда не возвращались. Помимо сцены в развлекательном зале, Джошуа собирался сделать ещё одну запись с требованием вывода войск из региона, чтобы власти лишний раз удостоверились что имеют дело с сепаратистами. Френсиса же не волновала дальнейшая судьба наёмника и его людей. Он мог хоть сейчас покинуть судно, использовав эвакуационную капсулу, однако Твинкл решил идти с наёмниками до конца, чтобы получить свою долю выкупа, т. к. всерьёз опасался, что если он покинет судно, то не сможет связаться с Маклюром. Весть о побеге Дроу слегка обеспокоила Френсиса, однако мошенник вспомнил мудрое изречение «один в поле не воин», и не стал особо заморачиваться по поводу охотника за головами. Как считал сам Твинкл, впереди его ждёт долгая и обеспеченная жизнь, а дурака, решившего сдать его легавым — скорая смерть.
Исследуя один из коридоров, Алекс и Сайкс добрались до лестницы, ведущей на первый уровень, и наткнулись на двух бандитов. Головорезы о чём-то увлечённо беседовали, изредка поглядывая по сторонам. Достав буклет, подаренный ему стюардессой, Алекс указал на соседний коридор. Сайкс кивнул и отправился в указанном направлении. Подождав минуту, Алекс громко свистнул, чем привлёк внимание бандитов. Один из них вскинул автомат SMG и направился к источнику шума, а второй остался возле лестницы. Почувствовав подвох, головорез повернул голову в сторону, и заметил крадущегося Сайкса. Понимая, что соблюдать тишину больше нет необходимости, Спайроу занёс биту над головой и побежал. Бандит собирался пристрелить его, однако Сайкс кинул биту, и попал стрелку прямо в правый глаз. Услышав шум, второй бандит резко обернулся, и тогда выбежавший из-за угла Алекс ударил его рукояткой пистолета по голове. Не дав врагу возможности опомниться, Спайроу подскочил к бандиту, вырвал автомат, и тут же ударил бандита прикладом. Улов оказался поистине богатым: помимо двух автоматов, будущие напарники нашли у бандитов по одному пистолету, а также портативные радиостанции с наушниками.
— Дай сюда эту штуку! — сказал Алекс Сайксу, когда тот подобрал радиостанции.
Спайроу без лишних вопросов отдал будущему напарнику рацию. Настроив радиостанцию, Алекс вернул её Сайксу.
— Я поменял частоту на твоей рации, чтобы эти типы не смогли слышать наши переговоры, — пояснил Дроу, затем то же самое проделал и со своей радиостанцией.
Протестировав рации, и убедившись, что всё настроено правильно, напарники направились к лестнице. Поднявшись на первый уровень, Алекс и Сайкс переглянулись, затем резко выбежали на середину, вскинули оружие и встали спина к спине. Помимо двух нокаутированных охранников, поблизости больше никого не оказалось. Алекс вздохнул с облегчением, и опустил оружие.
— Что будем делать дальше, умник? — поинтересовался Спайроу.
Дроу и самому хотелось знать ответ на этот вопрос. По хорошему следовало бы освободить заложников, и сопроводить их к эвакуационным капсулам (слава богу, капсул на борту лайнера было навалом), однако для этого пришлось бы вступить в открытый бой с охраной зала.
— Их по меньшей мере несколько десятков, а нас только двое, — ответил Алекс после небольшой паузы.
— Звучит не слишком обнадёживающе.
— Знаю, но нам и не обязательно вступать в бой со всеми сразу. Достаточно найти и захватить их главаря.
Сайкс бросил вопросительный взгляд на лестницы. Напарники вернулись на второй уровень, и оттащили двух обезвреженных противников в ближайшую каюту на первом уровне. Сорвав с лица бандита маску, Алекс его хорошенько потормошил, затем привёл в чувство с помощью нескольких размашистых пощёчин. Открыв глаза, и увидев перед собой охотника за головами, бандит хотел было оттолкнуть его в сторону, и рвануть к двери, но увидев направленный на него автомат, тут же раздумал это делать.
— Кто отдаёт вам приказы? — потребовал ответа Алекс.
Бандит плюнул ему в лицо. Дроу вытер со лба плевок, и ударил обидчика в живот. Затем он резко дёрнул головореза за волосы, прижал к стене, и засунул в его рот пистолет.
— Мне повторить вопрос? — грозно спросил Дроу, затем посильнее вогнал ствол в рот допрашиваемого.
Тот начал бормотать что-то невнятное. Алекс вытащил пистолет, и ударил бандита локтем по носу.
— Ты лучше его не зли. Мой друг — ненормальный. У него даже соответствующая справка есть, — заверил Сайкс бандита.
В подтверждение его слов Алекс зловеще улыбнулся и кивнул. Бандит сглотнул подступающий к горлу комок.
— Бывший вояка. Его зовут Джошуа Маклюр.
— Где он сейчас?
— В главной рубке. На втором уровне.
— Спасибо, — поблагодарил Сайкс бандита, затем ударил прикладом автомата по голове.
Когда потерявший сознание головорез рухнул к его ногам, Алекс сердито посмотрел на Сайкса.
— И зачем ты это сделал? Этот гад только-только начал со мной откровенничать!
— Так он же сказал кто отдаёт им приказы и где его найти. О чём ещё с ним говорить?
— Даже не представляю. Можно было узнать численность банды, как им удалось пробраться на борт, что они намереваются делать дальше, как они планируют поступить с заложниками, и многое другое. К тому же он запросто мог соврать насчёт рубки. Тебе не приходил в голову такой вариант?
— Не приходил. Поторопился я немного. Может, привести его в чувство и продолжить разговор?
— А потом ты снова ему по башке ломанёшь? Да он после стольких ударов по голове наверняка дураком станет. Прямо как ты.
— Да иди ты, — недовольно проворчал Сайкс, и вышел из каюты, громко хлопнув дверью.
Алекс посмотрел на второго бандита, который начал приходить в себя.
Он уже собирался вновь начать допрос, как вдруг услышал выстрелы.
«Ну разве не идиот?!» — подумал Дроу, несколько раз шандарахнул бандита головой об стену, и выбежал из каюты.