– Ты прав на восемьдесят процентов. – Тон Арчера казался таким же холодным, как и его глаза. – Оставшиеся двадцать и являются причиной того, что Дядя Сэм ведет себя тише воды и ниже травы и молит Бога о том, чтобы вся эта история как-нибудь заглохла.
– На кого ты ставишь?
– Предпочитаю хранить свои деньги в джинсах. Если ситуация не изменится, причем в ближайшее время, нас ожидают колоссальный скандал и грызня на международном уровне. Такая драка, в которой победителей не бывает.
– Ну, они мощные ребята. Все, что мне нужно, – вытащить Лайэн.
– Желаю успеха. Дядя Сэм вовсе не хочет оказаться перед выбором между Тайванем и Китаем. Если эту задачку можно решить за счет кого-нибудь другого – любого другого, – федералы с радостью ухватятся за такую возможность.
– Лайэн этого не заслужила.
– Возможно. А может, Дядя Сэм поймал именно того, кого надо.
– Нет, – резко сказал Кайл.
Арчер на секунду прикрыл глаза и тут же открыл. Жизнь давно уже научила его, что от опасности не спрячешься, закрыв глаза.
– У тебя есть серьезные основания это утверждать или тебе просто нравится ее трахать?
– Не смей говорить о ней в таком тоне!
– К черту! К дьяволу! – Арчер стукнул кулаком по столу с такой силой, что тяжелая бронзовая лампа подпрыгнула. – Мне следовало вывести тебя из игры в тот момент, когда я увидел, как ты смотришь на сексуальную мисс Блэкли. Так, будто до нее ты ни одной женщины в жизни не видел!
– Мне-то ничто не грозит, – спокойно возразил Кайл. – А вот Лайэн в опасности. Она не готова к таким играм, Арчер. Она не выдержит. Увидев костюм Фармера, она была так же потрясена, как и все остальные.
– И ты веришь, что на том аукционе она увидела погребальный костюм в первый раз?
Кайл хотел ответить утвердительно. Потом вспомнил, как она рвалась рассмотреть костюм и как не смогла скрыть страх, когда он предоставил ей такую возможность.
– Она точно не знала, что костюм у Фармера.
В этом Кайл по крайней мере был полностью уверен.
– Но на аукционе она его увидела не впервые? Так?
– Не знаю.
– А я думаю, что знаешь.
– Да черт возьми, у нее же не было никакой возможности вытащить костюм таких размеров из гробницы «Нефритового императора»!
В первый раз за все время разговора Арчер улыбнулся. Едва заметной, холодной как лед улыбкой.
– Рад слышать, что не все твои мозговые клетки переместились на метр ниже. Именно поэтому Дяде Сэму нужно, чтобы кто-нибудь все время находился с ней рядом и выяснил, кто еще в этом замешан.
– Хочешь сказать, что федералы не собираются упрятать ее в тюрьму?
– В общем, нет.
– Тогда зачем ее арестовали, надели наручники и увезли?
– У них не было выбора. Надо было бросить китайцам кость. Кто-то навел их на нефрит и на Лайэн.
– Кому же так срочно понадобилось ее убрать?
– Вэнь Чжитану.
– Зачем?
Арчер хотел было ответить резкостью, но сдержался. Ему сейчас вовсе не нужна была бурная ссора с младшим братом. Ему нужно было сотрудничество.
– Люди обычно выходят из себя, если их обворовать больше чем на миллион долларов.
– Лайэн не воровка. Я думаю, ее подставили.
– Ах, ты думаешь! Ты действительно думаешь? Чем? Своим сверхактивным членом?
– Прекрати, Арчер! Я говорю серьезно.
– Я тоже!
Нет, так они не смогут ни до чего договориться. Арчер взглянул на кучу электронных деталей, в беспорядке рассыпанных по кухонному столу, как оставил их Кайл в тот момент, когда позвонила Лайэн.
– Похоже, ты бросил какую-то интересную работу. Но Кайл отказался сменить тему.
– Послушай, Арчер, я знаю, что это такое, когда вдруг выясняется, что тебя подставили, когда не знаешь, кому можно доверять, кроме собственной семьи. Но у Лайэн даже семьи нет.
– А мать?
– Анна с любовником сейчас на пути в Таити. Я не мог бы сейчас оставить Лайэн, даже если бы захотел. Она совершенно одинока и очень напугана.
– Черт! – прошипел Арчер. Запустил длинные тонкие пальцы в густую шевелюру. Брат просто нарывался на ссору. – Ну хорошо, и кто же, по-твоему, ее подставил?
– Тот, кто украл нефрит.
– Потрясающе! Есть еще какие-нибудь столь же поразительные откровения?
Кайл не счел нужным обращать внимание на сарказм.
– Я должен поговорить с Лайэн.
– На здоровье. Ты знаешь, где ее найти.
– Не в тюремной камере. Здесь.
– Ты, кажется, сказал, что у нее нет пятисот тысяч наличными?
– У нее нет. – Кайл направился к двери. – Зато у меня есть.
– Тогда лучше поезжай с ними в Лас-Вегас. Там больше шансов выиграть.
В ответ Кайл лишь сделал знак средним пальцем через плечо. Знак, понятный им обоим. Входная дверь захлопнулась за ним. Кулак Арчера снова с силой грохнул по столу. Лампа качнулась, задрожала. Через несколько секунд снова стало тихо.
* * *
– Итак, – проговорил Вэнь своим сухим, но все еще сильным голосом, – неблагодарная арестована.
Хэрри и Джо переглянулись. Ни один из них не решался заговорить первым. Предательство Лайэн потрясло Вэня сильнее, чем они ожидали.
Дэниел, самый молодой и поэтому не видящий в том никакого риска, с готовностью согласился стать глашатаем дурных новостей.
– Ее задержали, дедушка. Мне очень жаль. Не потому, что она арестована, а потому, что ты потратил столько времени и сил на передачу своих драгоценных знаний этой бесчестной потаскушке.
Вэнь ничего не ответил, лишь чуть подвинулся на садовой скамейке и поднял лицо к послеполуденному солнцу. Он ощущал солнце более отчетливо, чем мог видеть его глазами. Надвигающаяся темнота старости давалась ему нелегко. Но еще тяжелее оказалось пережить известие о том, что Лайэн воспользовалась слабостью стариковского зрения, чтобы обмануть его. Эта мысль причиняла Вэню острую, почти физическую боль.
Он доверил этой девочке все, что знал о Небесном камне, а она его предала.
– Ты был прав, настаивая, чтобы это произошло в то время, когда Джонни со своей наложницей будут далеко отсюда, – сказал Вэнь, обернувшись ко второму сыну. – Боли и так достаточно. Мне не хотелось бы, чтобы из-за предательства дочери сын восстал против отца. Против семьи.
– Благодарю, – тихо произнес Хэрри. – Мы хотели избавить тебя от этой боли, отец. Хотели дождаться, пока ты успокоишься среди наших предков. Но это невозможно.
– Она оказалась слишком жадной, – вставил Дэниел. – Через несколько лет обобрала бы нас до нитки. Ограбила бы нашу нефритовую сокровищницу, оставив только бархатные чехлы в пустых ящиках!
Вэнь молчал, все так же обратив лицо к солнцу, которое он различал как более светлый шар среди окружающей темноты. Снова заговорил Хэрри:
– Когда Дэниел пришел и рассказал мне обо всех этих подменах, я решил дождаться приезда Джо. Потом мы вместе решили, что если будем делать вид, будто ничего не произошло, к хорошему это не приведет. Ты глава семьи Тан. Твое законное право знать правду.
Изуродованные пальцы Вэня сжимали холодную нефритовую головку трости. Никогда он не чувствовал себя таким старым, таким слабым… таким одураченным.
– Ее посадят в тюрьму. Никогда больше она не переступит порог дома Танов. Проследите за этим.
– Да, отец, – прозвучал голос Джо, впервые за все время. Какое счастье, что зрение отца с возрастом так ослабело! Раньше он видел всех насквозь со всеми их недостатками. Никогда не прощал ошибок, не проявлял самой элементарной человечности. И теперь он никогда не простит предательства незаконнорожденной дочери Джонни. – Я прослежу за этим.
Вэнь сидел неподвижно так долго, что они уже решили, что старик заснул. Неожиданно он поднял руку, одним резким движением отослал сыновей и внука.
Они немедленно удалились. Вэнь сидел под весенним солнцем, приподняв голову. Никто не видел, как из полуслепых глаз медленно катятся тяжелые слезы.
* * *
– Что ты сказал? – Он стиснул руку партнёра по «бизнесу» так крепко, будто это было горло врага. До сих пор все шло прекрасно. Нефрит плыл прямо в руки, деньги текли рекой. Ничто не угрожало ни ему, ни его шикарной жизни, полной удовольствий. – О чем ты говоришь! Ее же посадили!