Ну что ж, сейчас он им поможет сбросить с души хотя бы часть груза.
А тем временем, пока Рябов размышлял, потрясенный глобальностью открывавшейся ему картины, они с Мэтью прошли по коридорам штаба. Мимо снующих людей и прокуренных кабинетов и оказались на третьем этаже у дверей в зал заседаний или актовый зал, судя по тому, что у Мэтью снова потребовали документы, стоящие перед входом два дежурных. «А у них тут мощная система охраны. Видно же, что идет свой, а все равно проверяют документы. Безопасность у них поставлена во главу угла и явно на высоте» — отметил про себя капитан.
Наконец двери конференц-зала (теперь Рябов понял, что это такое за помещение) захлопнулись за ними и капитан увидел большое помещение, длинный стол овальной формы, проектор и полотно, висящее на стене. А также — несколько человек, уже ждущих их. Двое из них были гражданскими — Александр сразу и безошибочно понял, что они специалисты нефтяники и трубопроводчики. Остальные трое были военными. Об этом говорила не только форма, но и характерная осанка и выдержка, сквозящая в каждом их взгляде. Он чуть было не упустил из виду шестого англичанина, который также сидел за столом. Тот явно был высокопоставленным офицером разведки (Ми-5 или Ми-6?). Его как будто бы и не было за столом. Но его цепкий и пронизывающий взгляд уже успел изучить Рябова, казалось, до глубин его души. «А это вряд ли — тогда бы я сидел в тюремной камере, а не входил на совещание». Но все равно, начальник Мэтью был пугающе опасен. Военные рассуждают как военные. С ними он всегда найдет общий язык, к тому же они его изначально презирают как предателя и относятся пренебрежительно, это видно уже сейчас, потому как они безразлично мазнули по нему своими взглядами, чуть скривив уголки губ. Гражданские специалисты — наверное, лучшие в своей области, но ничего не понимают в разведке и шпионах. У них другая важнейшая цель — качать нефть и обеспечивать ее доставку. А вот этот вот «товарищ»… тихий, неприметный, с довольно длинными волосами по плечи, завязанными в конский хвост и в как будто небрежно наброшенной на себя форменной одежде… Очень и очень опасен. Ему нет дела до нефти и открывающихся перспектив. Ему надо знать о перебежчиках и предателях все. Иначе бы он не был тем, кем он является. Мэтью по сравнению с ним действительно простак, любящий словесные спарринги и наслаждающийся своим положением в обществе, явно данном ему из-за влияния его семьи в иерархии британских благородных семейств. А этот — может быть, даже пробился из низов. А если и «благородный» — то занимает свой пост не только из-за происхождения, отнюдь.
(далее диалоги идут по-английски)
— Вы наконец-то прибыли. — Подал голос один из военных, чуть брезгливым голосом.
— Да, прибыли, полковник Корнуолл, — отозвался Мэтью.
— Давайте приступать к обсуждению. Садитесь. И зовите сюда своего перебежчика. Он понимает по-английски? — Тот же полковник Корнуолл.
— Да, я говорю по-английски. — Отозвался капитан.
Неожиданно их короткий диалог прервал тихий и как-будто шелестящий голос:
— Представьтесь, русский капитан. Я ждал знакомства с вами целую ночь. — Это был тот самый высокопоставленный разведчик Империи.
— Я — Александр Борисович Рябов. Капитан сухопутных войск РККА. Служил на охране Бакинских нефтепромыслов. — Четко ответил Рябов, щелкнув каблуками. «Может сделать вид, что я солдафон? Нет, не вариант. Совсем не вариант. Как вел себя — так и буду».
— Хорошо. Я — Джон. Джон Смит. — Ответил британец и чуть наклонил голову. — С остальными познакомитесь в процессе совещания. Не скажу что рад знакомству, но вы представляетесь мне интересным.
Остальные британцы молчали, не смея перебить неприметного человека. Когда он закончил фразу — Рябов просто кивнул и сел за свободный стул. Мэтью кивнул Джону Смиту, обозначив полупоклон и сел рядом с Александром.
— Что ж, мы сегодня собрались по вопросу этого человека, который перешел советско-иракскую границу. Его использования в интересах Британской Империи и той информации, которую он принес с собой, по его словам. — Открыл заседание незнакомый пока Рябову военный.
— Боже храни короля. — Церемониально произнес каждый из сидевших.
Рябов, естественно, промолчал. Но сидеть спокойно мешал взгляд этого Джона. Он бросил на него взгляд. Тот даже вроде бы не смотрел на него. Однако капитана не покидало ощущение, что он весь находится как, будто внутри рентгеновской установки, просвечивающей его насквозь. Худощавый и среднего роста, теряющийся среди остальных. Немного чернявый (что необычно для чистокровных англосаксов, отметил Александр), с небольшими усиками и карими глазами, он, казалось, видел все, что происходит в конференц-зале и даже далеко за его стенами.
— Что ж, наличие перебежчика — это всегда хорошо. Его можно использовать как резидента на территории СССР, после достаточной проверки. — Произнес полковник Корнуолл.
— Мы его проверяем и проверим. — Шелестяще произнес Джон Смит. — Для этого я и прибыл из Лондона сегодня утром.
«О, как оперативно!» изумился Рябов, не подав виду.
— Однако для такого в принципе банального случая мы бы не собрали такое совещание, оставив это только в вашей епархии, уважаемый Джон. — Продолжил полковник. — На повестке же дня сейчас то, что он служил до своего предательства, — опять почудилась легкая брезгливость, — на охране нефтепромыслов Баку. Пояснять значение этого не надо. Также, у него был доступ к совершенно секретной информации…
— Строго секретной. — Голос Смита.
— Что? — Непонимающе посмотрел на Джона Корнуолл, даже не возмутившийся тому, что его перебили.
— В СССР гриф «совершенно секретно» называется «строго секретно». — Невозмутимо ответил Джон Смит и устремил свой взгляд на Рябова. — Ведь так?
— Абсолютно точно, уважаемый. — Чуть не сглотнув слюну, ответил Александр.
— Извиняюсь. Продолжайте, полковник Корнуолл.
— Так вот, у перебежчика должна находиться информация о строящихся новых ветвях трубопроводов и государственных хранилищах нефтяных запасов в Закавказье, в связи с увеличением добычи и реорганизацией, и усовершенствованием логистики. — Корнуолл взял небольшую паузу. — Поэтому мы и пригласили уважаемых специалистов.
Двое гражданских развели руками и поклонились присутствующим.
— Само собой, подрыв военной мощи СССР интересует и нас, военных. Поэтому на совещании присутствуем и мы. Я, полковник Корнуолл, и два моих офицера.
— Спасибо за то, что ввели нас в курс дела. — Тихонько усмехнулся Джон Смит. — Ваше слово, Александр Борисович Рябов, капитан РККА. Уже, скорее всего, бывший?
— Скорее всего. — Сдержанно ответил Рябов. — Наверное, трибунал уже заочно лишил меня звания и приговорил к смерти.
— Скорее всего, скорее всего… — Откликнулся эхом Джон Смит.
Капитан понял, что от него уже ждут информации, и поднялся, поклонившись присутствующим:
— Вот интересующая вас информация. Передаю ее специалистам. — И Рябов расстегнул куртку, вытащив из ее кармана жестяную коробку, которую положил перед нефтяниками-трубопроводчиками.
— Благодарю вас, капитан. — Отозвался один из специалистов, тут же откинув крышку и со своим сотоварищем вытягивая листы.
Корнуолл, взяв небольшую паузу, поинтересовался у специалистов:
— Сколько вам сейчас надо времени, чтобы сделать выводы?
— Около пяти минут, если вы не будете нас отвлекать. — Ответил другой нефтяник, не тот, что разговаривал с Рябовым.
— Окей. Тогда мы подождем. — Заключил Корнуолл.
— Великолепно. Тогда у меня есть к Рябову несколько вопросов… — По лицу Джона Смита скользнула бледная улыбка.
— Я в вашем распоряжении.
— Что ж, тогда ключевой вопрос: как вам удалось достать информацию, с которой сейчас знакомятся наши уважаемые специалисты?
— Очень просто. Когда погиб наш комиссар Колесниченко, убитый в процессе перестрелки с вашим агентом — комполка Устиновым, я пришел к нему в кабинет и порылся в нем. С целью найти какую-нибудь информацию. Я знал, что начнутся проверки, и мне, так или иначе придется бежать. Вот и решил подстраховаться, чтобы обеспечить свое будущее.