Литмир - Электронная Библиотека

Решив сообщить Пейшенс о том, что ее брат обладает способностью противостоять соблазну, разрушающему жизни многих людей, Вейн расправил плечи и оттолкнулся от стены. Через пять минут к нему присоединился Джерард.

— Никаких новостей? — Джерард кивнул на стол, за которым сидели Эдгар и Генерал.

— Никаких, если не считать, что Генерал путает трефы с пиками.

Джерард усмехнулся:

— Думаю, это неподходящее место для того, чтобы передавать краденое.

— Зато это отличное место для случайных встреч. Здесь можно неожиданно столкнуться со старым другом. Однако наши голубки не проявляют ни малейшего желания приостановить свою бурную деятельность.

Джерард засмеялся:

— Но за ними легко наблюдать. — Он взглянул на Вейна. — Может, вы хотите присоединиться к своим друзьям? Не беспокойтесь, я справлюсь. Я позову вас, если они закончат.

Вейн покачал головой:

— Я не в настроении. — Он указал на стол. — Раз уж мы здесь, воспользуйтесь возможностью расширить свои горизонты. Только не принимайте ничьих вызовов.

— Это не в моем стиле! — рассмеялся Джерард и пошел к столам, окруженным джентльменами, которые с удовольствием наблюдали за игрой.

Вейну совсем не хотелось идти к своим друзьям, как предлагал Джерард. У него не было настроения ни для карт, ни для дружеской болтовни. Все его мысли занимал один вопрос, так и оставшийся без ответа.

Все его мысли занимала Пейшенс.

Ему очень надо было поговорить с Минни, причем наедине. О жизни Пейшенс, о ее отце. В прошлом Пейшенс был ключ к его будущему.

Сегодняшний вечер потерян: он ни на дюйм не продвинулся вперед. Во всех аспектах.

Завтра все будет по-другому. Уж он об этом позаботится.

Утро было ясным и свежим. Вейн поднялся по лестнице дома номер двадцать два. Он приехал бы и раньше, если бы позволяли приличия. Где-то одиннадцать раз ударил колокол. Вейн решительно взялся за дверной молоток — сегодня он намерен добиться определенных результатов.

Но уже через две минуты сбежал вниз по лестнице. Вскочив в кабриолет и не дожидаясь, когда Дагган взберется на козлы, подхватил вожжи и погнал лошадей к парку. Значит, Минни наняла одноконную карету. Едва Вейн заметил их, он сразу понял, что случилось нечто важное. Все — Пейшенс, Тиммз, Агата Чедуик, Анджела, Эдит Суитинс и, как это ни странно, Элис Колби — были возбуждены. Именно возбуждены — другими словами просто не передать их состояние.

Элис была одета во что-то темное и унылое — очевидно вдовьи одежды. Остальные выглядели более привлекательно. Пейшенс, в стильном светло-зеленом платье для прогулок, была так хороша, что ее хотелось съесть.

Вейн остановил кабриолет рядом с каретой и, умерив свой пыл, спрыгнул на мостовую.

— Ты только что разминулся с Онорией, — сообщила ему Минни, как только он приблизился к ее карете. — Она устраивает один из своих импровизированных балов и приглашает всех нас.

— Вот как? — с невинным видом воскликнул Вейн.

— Настоящий бал! — Анджела аж подпрыгивала от нетерпения. — Это же просто потрясающе! Мне нужно новое платье.

Агата Чедуик приветствовала Вейна поклоном.

— Ваша кузина проявила исключительное великодушие, пригласив нас.

— Я уж и не помню, когда в последний раз была на балу! — сияла от радости Эдит Суитинс. — Это замечательно!

Вейн не мог не ответить ей улыбкой.

— И когда же состоится бал?

— Разве Онория не говорила тебе? — нахмурилась Минни. — Кажется, она сказала, что ты знаешь — в следующий вторник.

— Во вторник. — Вейн кивнул с таким видом, будто пытался это запомнить, и посмотрел на Пейшенс.

— Легкомысленная чепуха все эти балы! — почти фыркнула Элис Колби. — Но так как нас приглашает герцогиня, думаю, Уиттиком скажет, что мы должны идти. Надеюсь, это будет благородное и возвышенное мероприятие. — Договорив, Элис захлопнула свой тонкогубый рот и устремила взгляд вперед.

Вейн, Минни и Тиммз молча смотрели на нее. Они не раз бывали на импровизированных балах, которые устраивала Онория. Там собирались все Кинстеры, и энергичное и жизнелюбивое большинство подавляло благородное и возвышенное меньшинство. Решив, что Элис пора узнать, как живет это самое большинство, Вейн просто вскинул одну бровь, а потом переключил все свое внимание на Пейшенс.

А она в это самое мгновение посмотрела на него. Их взгляды встретились, и Вейн мысленно чертыхнулся. Ему нужно было поговорить с Минни, а хотелось беседовать с Пейшенс. Конечно, она ждет, что он пригласит ее прогуляться. Не может же он вместо нее пригласить Минни. Это только прибавит ему проблем. Пейшенс сделает вывод, будто он пытается освободиться от своей привязанности.

От привязанности, которая усиливалась с каждой минутой. И превращала его в голодного волка. Жаждущего внимания. И ее саму.

— Не хотите ли прогуляться, мисс Деббингтон? — с деланным безразличием спросил Вейн.

Пейшенс увидела-таки голодный огонек в его глазах. Он вспыхнул всего лишь на мгновение, но был достаточно ярким, чтобы его заметить. Тиски, сдавливавшие ее грудь, сжались еще сильнее. Грациозно наклонив голову, она подала ему руку. Едва их пальцы соприкоснулись, она ощутила, как в ней мощнейшей волной поднимается трепет, и ей стоило огромного труда подавить его.

Вейн открыл дверцу и помог Пейшенс спуститься. Она повернулась к сидевшим в карете. Миссис Чедуик улыбалась, Анджела сидела надутая. Эдит Суитинс ободряюще усмехалась. Минни поддернула шаль и переглянулась с Тиммз.

— Между прочим, — сказала Тиммз, — думаю, нам пора возвращаться. Похолодало, и ветер усилился.

На самом же деле день был замечательный. Ярко светило солнышко, дул слабый ветерок.

— Гм! Наверное, ты права, — буркнула Минни и бросила быстрый взгляд на Пейшенс. — А тебе ничто не мешает погулять с Вейном, он привезет тебя домой в своем кабриолете. Мне известно, как ты любишь прогулки.

— Верно. До встречи дома. — Тиммз постучала зонтиком по плечу кучера. — Домой, Седрик!

Пейшенс смотрела вслед карете и качала головой. Вейн взял ее под руку, и она перевела взгляд на него.

— Что все это значит?

— Минни и Тиммз — неисправимые свахи. Разве ты не знала?

— Раньше они никогда так со мной не поступали. Просто раньше они не имели в виду его. Вейн не стал говорить это вслух и повел Пейшенс к лужайке, где прогуливались несколько пар. Раскланиваясь и обмениваясь улыбками со знакомыми, они постепенно ушли в более пустынную часть парка. Вейн наслаждался близостью Пейшенс. Он прижимал ее к себе настолько, насколько позволяли правила приличия, однако ее зеленая юбка все-таки билась о его сапоги. Да, она была женщиной во всем, мягкой и соблазнительной. Сознание, что их разделяет всего несколько дюймов, возбуждало его. Легкий ветерок доносил аромат ее духов, в котором смешивались запахи жимолости, роз и чего-то еще, что пробуждало его охотничий инстинкт.

Неожиданно Вейн закашлялся.

— Что-нибудь было вчера вечером? — Он пытался говорить обычным тоном.

— Ничего. — Пейшенс пристально посмотрела на него с любопытством. — К сожалению, Эдмонд и Генри снова вернулись к своему соперничеству. Они и не думали об украденных вещах или необходимости кому-то их передавать. Если кто-нибудь из них окажется вором или Фантомом, я готова съесть свою шляпку.

— Сомневаюсь, что твоя новая шляпка в опасности, — поморщился Вейн и устремил свой взгляд на элегантное произведение шляпного искусства. — Ты о ней?

— Да! — язвительно ответила Пейшенс. Хорошо, что он хотя бы шляпку заметил!

— Я думал, она выглядит по-другому. — Он приподнял поля шляпки и с невинным видом заглянул ей в глаза. Пейшенс хмыкнула:

— Как я понимаю, Генерал и Эдгар не совершили ничего предосудительного?

— Предосудительного было предостаточно, но все в отношении пьянства. А если по существу, то Мастерс получил сведения из Холла.

— И?.. — встрепенулась Пейшенс.

— Ничего. — Вейн недоуменно покачал головой. — Не понимаю. Нам известно, что украденные вещи не проданы. Но мы не нашли их в багаже, прибывшем в Лондон. Нет их и в Холле. Гришем со слугами обыскали дом очень тщательно, они даже проверили, нет ли за стенными панелями тайника. Тайники-то есть, но я не рассказывал о них Гришему. Он сам их нашел. Естественно, там было пусто — я обыскал их перед отъездом. Они обследовали каждую комнату, каждый уголок, каждую щель. Искали даже под шатающимися половицами. Они также обыскали сад и руины. Очень, внимательно. Единственное, что они нашли, — это что-то странное под дверью в покои настоятеля.

60
{"b":"18122","o":1}