Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Все весело рассмеялись и Кармен принялась бойко докладывать Денису, как у них идут дела и каких чертей они ввалили местным, которые, по её словам, хотя и не были хлюпиками, но всё же не могли сражаться с ними на равных. Воробышек тут же воскликнула весёлым голосом:

- Дэн, между прочим, у них имеется отличная система боевых единоборств. Ничуть не хуже, чем наши восточные, которые я знаю довольно неплохо, но мне всё равно больше по вкусу наш сават. Хотя и маленькая, Дэн, я неплохая саватёрша.

Бобби постучал пальцем себя в грудь и воскликнул:

- Дэн, сегодня и завтра ты поворочаешь железо, чтобы немного поднять тонус и подкачаться, а послезавтра у нас с тобой поединок. Братва на «Нойберте» уже сделала ставки. Черти, у них совсем нет совести, ты у них фаворит, хотя никто не видел, на что ты способен. Ну, как, командир, ты готов?

- Всегда готов, как юный пионер, Бобби! — Ответил Денис и смеясь и добавил — Только учти, боевое самбо это очень серьёзная штука. Про карете я только слышал, но видеть его мне не приходилось, а вообще-то, ребята, готовьтесь к тому, что я выужу у каждого из вас всё самое лучшее, а потому загружу это в ваши головы и даже в подсознание. Вот тогда мы будем иметь универсальный боевой стиль и я не поленюсь воткнуть в него и туземные способы мордобоя и членовредительства. — Это извести привело всех в полный восторг, а когда вопли за столом стихли, Денис сказал вполголоса — Но это всё пустяки, ребята, по сравнению с тем, что я собираюсь сделать с вашими мозгами. Вы мне не поверите, но они у нас, землян, особые, на вес золота, и их можно разогнать так, что каждый из вас станет поумнее Энштейна. Дайте мне время, месяц три или чуть больше, и я подготовлю всё к глубокому погружению в гипнопедию, да, и сам залягу не только в робохирурга, но и суну голову под гипнопед. Мы проведём в нём всего сто двадцать суток, после чего месяца три поработаем на полигонах и в бой. Точнее на разведку.

Неужели так быстро? — Удивилась Кармен — Дэн, командир де-Вирано говорила нам, что мы будем торчать в учебке года три, не меньше, прежде чем из нас получится что-то путное.

Денис, треская за обе щёки десерт, кивнул и сказал:

- Всё правильно, Кармен, только знаешь, я просмотрел её план подготовки и пришел к выводу, что он никуда не годится. Ребята, вы не поверите, у них тут давно уже произошла смена технологических эпох, в ходе которой они перешли от традиционной передачи знаний, к гиперфорсированной, а им это даже невдомёк и потому гипнопедия у них так, идёт в качестве довеска к классическому образованию, на котором помешаны все, и имперцы, и технореспубликанцы. По части информационных технологий и особенно записи информации и её усвоения человеком, они обогнали нас на добрых три тысячи лет, но при этом топчутся где-то в районе Древнего Египта, то есть учатся по старинке. Учителя что-то бубнят им в уши, а ученики клюют носами. Ну, всё, ребята, вы свободны, а я пошел с докладом к командиру.

Через три с половиной часа, когда герцогиня де-Вирано выслушала подробный, снабженный большим количеством пояснительного материала, доклад Дениса, она судорожно сглотнула и хриплым, взволнованным голосом спросила:

- Дэн, так ты утверждаешь, что сможешь всего за две недели собрать суперкомпьютер в сто раз мощнее, чем «Териан-9»? Парень, извини, но я не могу в это поверить!

Денис отмахнулся от её слов и воскликнул:

- Дессия, это фигня! Его любой толковый компьютерщик сваяет, главное достать нужные комплектующие, а всё остальное уже мелочи. Да, и их достать не такая уж и большая проблема. Если мы сейчас рванём на Тиориду, а это очень продвинутый мир, то сможем там всё купить.

Герцогиня нахмурилась, но на помощь Денису тут же пришли два новоиспечённых барона, которых он попросил пригласить на это секретное совещание. Саакш тут же сказал:

- Дес, я могу отправится туда хоть сию же минуту. На Тиориде я могу довольно выгодно продать свой зверинец и куплю всё, что нужно этому юноше для работы.

Гриммель поддакнул ему:

- Да, ваша светлость, это будет очень легко сделать. Тем более, что на Тиориде у меня есть друзья, которые охотно помогут нам быстро купить всё, что нам нужно. Неужели вы откажетесь от шанса резко ускорить реализацию вашего проекта?

- Кто, я откажусь? — Удивлённо воскликнула герцогиня, засмеялась и с солдатской прямотой сказала — Да, ради этого я готова взять штурмом их столицу, ограбить склады, указанных Дэном компаний, и смыться оттуда раньше, чем тиоридцы поймут, что случилось. Плохо вы меня знает, господа. Правда, Саа, твой план с покупкой мне нравится всё-таки больше. Немедленно отправляйся на Тиариду и привези всё, что заказывает Дэн!

Барон де-Ровайн торопливо встал, но Денис рыкнул на него:

- Сядь, капитан Себастьян Перейра, негоциант, торговец живым товаром! Сначала я должен посмотреть на компьютер твоего старого кореша, Минга Ншанга. Тоже, видать, головастый был мужик, а потом можешь лететь на Тиариду. К тому же у меня есть к тебе ещё несколько вопросов.

Саакш сел и, насмешливо посмотрев на Дениса, спросил:

- Что, Медведь, тебе не терпится узнать, где Минг достал таких умелых роботов-разведчиков? Так не волнуйся, я этого и сам не знаю. Он мне про это никогда не рассказывал.

Денис сказал усмехнувшись:

- Это я уже и сам узнал, Саакш. Он купил их на Прайяне. Ты мне лучше скажи, кого ты ещё собираешься притащить её светлости в качестве рекрутов?

Старый охотник огорчённо вздохнул и ответил:

- Даже не знаю, Дэн. Честно говоря, земляне были бы идеальным вариантом, но нам лучше поостеречься. Если мы начнём таскать сюда твоих сопланетников сотнями, то уже очень скоро накликаем на себя беду. Это сразу же станет известно Верховному правительству Галактического Союза, а оно может отреагировать очень жестко. Увы, но превосходство в качестве полевых агентов нам не сохранить в тайне. Первый же ваш успех заставит технореспубликанцев задуматься и они начнут всё анализировать. Один небольшой отряд землян ещё можно спрятать, к тому же «Нойберт» это особенный крейсер, на нем несут службу только те тиарские дворяне, которые преданы старинному дворянскому роду де-Вирано из Кастео.

- Тогда вообще никого не тащи. — Сказал, как отрезал, Денис и пояснил — Ваша светлость, я предлагаю вам поручить барону де-Ровайну отбирать кандидатов среди тиарцев и это должны быть не одни только дворяне. Дворянином можно сделать любого человека, а вот таких, как мы, абы из кого не сделать.

Саакш энергично закивал головой и воскликнул:

- Десс, этот юноше полностью прав!

Ну, а герцогиня Дессия де-Вирано-ин-Кастео радостно заулыбалась и воскликнула весёлым, звонким голосом:

- Дэн, мне приятно было узнать, что вы такого высокого мнения о тиарцах. Надеюсь, что ты, Саа, сможешь найти хотя бы пару сотен рекрутов, а я уж позабочусь о том, чтобы все они добровольно изъявили желание стать моими суперсолдатами.

Вместе с Саакшем, державшимся в его присутствии не только невозмутимо, но и с вызовом, Денис отправился на крейсер «Ормор». С собой он прихватил виртуальный шлем, позволявший ему связываться со своим компьютером. Первым дело Денис подключился к главному корабельному компьютеру и уже через него стал тестировать компьютер гипнопеда, а также всех роботов-разведчиков. Это привело к тому, что список комплектующих, которые предстояло купить на Тиориде Саакшу и Гриммелю, увеличился на треть. Сухо попрощавшись со старым охотником, он дружелюбно пожал руку Гриммелю и покинул космический корабль, на котором их увезли с Земли. Настроение у него было неважное, но это ещё мелочи, после общения с герцогиней, Денис чувствовал себя, как выжатый лимон, и даже лицо у него посерело от напряжения.

В жилом отсеке его с нетерпением ждали бойцы отряда «Викинг», с которыми он уже успел сдружиться. Они попытались приободрить Дениса, но он лишь слабо улыбнулся в ответ и направился в свою каюту. Там он снова подсел к компьютеру и работал до семи часов вечера, пока не наступило время ужина, но и в столовой ему было не до веселья. Даже Боб, всегда разговорчивый и громогласный, притих и выглядел смущённым не смотря на то, что их командир, выйдя из каюты, попросил всех успокоиться и не волноваться. Мол у него всё в полном порядке и он просто вымотался за компьютером и устал.

28
{"b":"181131","o":1}