Литмир - Электронная Библиотека
A
A

После грандиозного пира, закончившегося поздно ночью, рано утром они покинули Балантаурон. Итилгаил сотворил средней силы мини-ураган и спустя двадцать шесть часов они были уже в горах Ородагарваона. Когда он зацепился магическими якорями за вершину горы, в большую пилотскую кабину пришел даже Тетюр, который никогда не считал себя военным. Все четверо надолго приникли к мощным панорамным стереотрубам и принялись молча рассматривать укрепления Орраеса. Минут через сорок Кир сказал:

– Если бы мне предложили штурмовать эту крепость без поддержки авиации и тяжелой артиллерии, я пришел бы в ужас. Высота стен даже на самых низких участках более семидесяти метров, а на некоторых и вовсе под двести метров. Откуда не подойди, ты будешь, как на ладони, а если учесть, что у них обязательно будут чёрные маги, способные пулять здоровенными огненными шарами, то штурм и вовсе станет самым настоящим кошмаром.

Не отрываясь от стереотрубы, Козмо подтвердил его слова:

– Да, местечко не хилое. Даже удобных господствующих высот поблизости нет, если не считать этого пика под нами, но на нём здорово не обоснуешься, да, и до крепости далековато.

Итилгаил также счёл своим долгом высказаться по этому поводу:

– Когда-то Орраес считался неприступной крепостью, хотя сейчас я так не считаю. Именно поэтому мой брат и полагал, что тридцати тысяч летающих лучников вполне хватит, чтобы наголову разбить войска короля Бальдура Отважного вместе с его союзниками людьми и полчищами орков. Вообще-то их целью был Аранелвуд, где оркам было чем поживиться, но имея у себя в тылу армию короля Драгеннара, они не могли пойти на нас войной. Думаю, что слуги Хозяина Тьмы заинтересовались Орраесом всерьёз. Мало того, что это прекрасная крепость, этот город находится почти в центре срединного континента и от Адуранта до неё всего тысяча триста километров, то есть трое суток пути максимум, а их вокруг столицы альтаров живёт очень много. Для орков, скачущих во весь опор, это максимум две недели пути из самых отдалённых районов Эннонанда. Хороший валгатр способен развивать скорость до восьмидесяти километров в час и скакать трое, четверо суток подряд без отдыха, ну, а орк на полном скаку способен и есть, и спать, и даже справлять большую нужду. Потому-то орки в те времена и носили вместо штанов юбки. Вьючный валгатр способен скакать с той же скоростью неся на себе почти тонну груза, а если учесть, что ему в пищу годится даже хворост не говоря уже о том, что они едят и тухлое мяса, то чёрные орки смогут обеспечить себя не только припасами, но и кормом для верховых валгатров.

Иоланта оттолкнула от себя стереотрубу и прибавила:

– Не забывай, Итилгаил, что Хорос в "Синей стреле" рассказал Тетюру об Алгонадаре и его громадном валгатре со стальными копытами, который сожрал его дубину, а также о гигантских горных кротах и этих чёрных носильщиках. Так что возможно нам придётся иметь дело ещё с какими-то опасными тварями, выращенными чёрными орками. Кстати, этого пирата Алгонадара разыскали?

Итилгаил поторопился успокоить Иоланту:

– Да, леди Лана. Разведчики владыки Менелндила разыскали этого парня в рыбацком посёлке на берегу моря. Алгонадар, к твоему сведению, никакой не пират, а купец и путешественник, а в том, что он на своём корабле перевозил орков с островов на континент, нет ничего предосудительного, ведь этот парень был одним из агентов короля Хальдура и участвовал в его хитроумной операции по защите северных эльфов. Алгонадар отличный парень, он стал магом-воителем и теперь вместе с остальными эльфами юга дожидается твоего мужа в Западном Дейтхире. Там собралось уже миллионы самых опытных воинов и Верховных магов. – Сказав это, Итилгаил спросил Кира – Ну, что командир, ты увидел всё что хотел? Можем лететь домой?

Кирилл кивнул головой и сказал:

– Да, можно лететь домой, Итилгаил. Сделаем несколько кругов над Орраесом, чтобы Козмо смог построить его модель и летим в Дейтхир, но сначала заскочим в Адурант, я хочу ещё раз поговорить с Аниром. Вдруг мне удастся уговорить его перебраться в Аранелвуд или хотя бы отправить туда женщин.

Итилгаил поднял якоря и положил руки на штурвал. На средней скорости, чтобы не разрушить вуаль забвения, он приблизился к городу и облетел Орраес несколько раз по увеличивающейся с набором высоты, после чего, постепенно увеличивая скорость, полетел к Адуранту. Через два часа "Белегестел" встал на якорь прямо на площади перед королевским дворцом и судя по тому, как дворцовая стража, состоящая из одних только людей, лучников облачённых в кольчуги и вооруженных тяжелыми, дальнобойными луками длиной больше двух метров, шарахнулась в сторону, последний визит Кира во дворец произвёл на всех очень большое впечатление. На этот раз король Бальдур не соизволил высунуть носа из своего кабинета и никому не пришлось выслушивать его приветствий и прочих восторженных речей, чему Кир был только рад. Зато Анир Сиелин, похоже, воспринял его манеру поведения и только что из штанов не выпрыгивал, чтобы порадовать гостей своими новыми достижениями. Козмо не выдержал первым и строгим голосом сказал магу:

– Умолкни, болтун.

Анир осёкся и Кирилл, вперив в него тяжелый взгляд, способный пошатнуть скалу, спросил его мрачным голосом:

– Может быть ты всё-таки последуешь моему совету, Анир? Наши крылатые корабли в течении двух недель перевезут вас всех в Западный Дейтхир под защиту эльфов, а когда всё закончится, все эльфы и гномы покинут Адамминен и ты продолжишь свои экзерсисы.

Маг всплеснул руками и воскликнул:

– Сэр Кир, сколько же мне тебе повторять, нам ничего не угрожает. Возможно орки и замыслили что-то, но это уже твоя забота, нам же ничто не угрожает. Помимо того, что мой друг Бальдур отправил отряды своих лучников во все наши города, у нас есть в запасе несколько весьма действенных средств для защиты наших кварталов.

Кирилл отмахнулся от этих слов и, поморщившись, сказал:

– Ну, так позволь нам в таком случае забрать женщин.

Лицо Анира Сиелина сделалось раздраженным и он возмущённым голосом воскликнул:

– Сэр Кир, а почему ты так уверен в эльфах? Что если это они являются той самой причиной, по которой ты здесь?

Кулаки рыцаря Мастера Миров непроизвольно сжались, Иоланта шагнула вперёд, Козмо угрожающе поднял руку и лишь один владыка Итилгаил остался совершенно спокоен. Кир глубоко вздохнул и, огорчённо покрутив головой, сказал:

– Ты прав, вздорный старик, я нахожусь здесь именно из-за эльфов, самых благородных и мудрых воинов во всей Вселенной и моей главной задачей является ввести их в Золотой круг. Ты спросишь меня, почему я так в этом уверен? Да, потому, глупец, уже почти восемьдесят тысяч эльфов стали рыцарями Мастера Миров и ни у одного не дрогнула рука, когда он протянул её за кубком с напитком посвящения, который может как возвысить, так и убить. А теперь запомни, вскоре ты предстанешь перед сэром Аструалом, чтобы объяснить ему свои действия и ответить за все свои ошибки. Это я тебе обещаю даже в том случае, если тебя здесь прихлопнут, как таракана, и наутро ты проснёшься в своей тёплой, уютной постели на Альтарине. Подумай о том, что ты ему скажешь, Анир Сиелин.

Беззвучно матеря про себя упрямого мага, Кирилл вышел из кабинета первым, чем тут же воспользовался Козмо, который сунул под нос магу свой здоровенный кулачище и прорычал:

– Видишь вот это? Запомни, Кир не снизойдёт до того, чтобы набить тебе морду, а я это обязательно сделаю, как только всё закончится. Я маг, ты тоже, а когда два мага становятся непримиримыми противниками, у них остаётся только один способ доказать свою правоту, поединок, и ты это хорошо знаешь. Считай, что я послал тебе вызов.

Губы Анира дрогнули в презрительной усмешке и он сказал в ответ язвительным тоном:

– Советую тебе хорошенько подготовиться к этому поединку, мальчишка. Он закончится для тебя весьма плачевно и ты вернёшься туда, где тебя подобрал какой-то болван, возомнивший себя магом.

57
{"b":"181127","o":1}