Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— То есть вы хотите сказать, что подобные компании обманывают любителей комиксов, — сказал Юп.

— Мальчик мой, любителей комиксов обманывают все. А мы, коллекционеры, им помогаем. — Карн оглянулся по сторонам и заметил за соседним столом темноволосого молодого человека.

— Эй, Хантер, нет ли у тебя «Каталога цен»? Парень отложил свой гамбургер, порылся в рюкзаке и извлек оттуда потрепанную толстую книгу.

— Лови, — крикнул он.

Поймав книгу, Шизофрэнк стал листать ее.

— Вот «Церебус». Это черно-белый комикс, впервые напечатан в 1977 году. Книжка в хорошем состоянии идет за пятьсот долларов. А вот посмотрите-ка сюда: существует также подделка. Здесь говорится, как распознать ее и что такие журналы стоят двадцать — тридцать баксов! — Возвращая каталог, он покачал головой. — Эти самые любители даже вознаграждают тех, кто их обманывает. Они коллекционируют подделки. — Карн снова нахмурился. — И уж конечно, здесь полно молодцов, которые выдают фальшивки за оригиналы.

Юп встрепенулся:

— Кто, например?

— Я слышал, что люди не лучшего мнения о сделках с Деном Дементо, — сказал Карн. — И если вы собираетесь у него что-то купить, то держите ухо востро.

Тут вдруг взвыл громкоговоритель, оповестивший всех о победителях конкурса: первое место занял некто, с ног до головы завернутый в искусственный мех и изображавший Слорца Пожирателя Планет. За соседним столом Хантер недовольно объявил:

— Мне интересно, почему не выиграла эта светловолосая цыпочка?

Юпа занимал тот же вопрос. Он уставился на девушку, но промолчал.

Карн поднялся:

— Ох-хо-хо. Пора идти. Золотари сейчас как раз крушат корабль Рока.

Сыщики проводили глазами Карна, побежавшего оплачивать счет. Хантер, увидя их лица, расхохотался.

— Речь идет о «Роке Астероиде», — объяснил он. — Фрэнк уже столько раз видел эти фильмы, что теперь смотрит только отдельные эпизоды.

Поднимаясь из-за стола, Боб пробормотал:

— Ну и костюмчики. Они что, все здесь сумасшедшие?

Они направились к выходу. Краем глаза Юп отметил золотое свечение. Он повернулся и увидел прекрасную блондинку за столиком около входа в ресторан. С ней была женщина постарше, скорее всего ее мать. Подойдя ближе, Юп разглядел и третьего человека за столом: это был тот самый лысый старик, что пытался купить у Дементо «Фэн Фан». Направляясь к двери, Юп приблизился к их столику настолько, что слышал разговор. Обращаясь к лысому, женщина похлопала девушку по плечу:

— Думаю, вам не помешает сделать несколько фотографий для обложки «Звездной Девушки», тем более есть отличная модель для вас, мистер Ротвейлер.

«Так это Ротвейлер, — подумал Юп. — Интересно, зачем ему понадобились старые рисунки Стива Треща?» Он повернулся к Бобу, который расплачивался за обед, но тут громкий сердитый голос заставил его оглянуться.

Стив Треш с побагровевшим лицом кричал что есть мочи, стоя в дверях ресторана:

— Что здесь, в конце концов, происходит?! Кто-то только что устроил погром в моей комнате.

5. Странные люди

— Стив, может быть, поговорим об этом в другом месте? — застыв в дверях ресторана, смущенно спросил Аксель Гризуолд, директор выставки.

Толпа зевак с увлечением наблюдала за этой сценой. Юп и Боб подошли, когда Треш вновь завопил:

— Кто-то забрался в мою комнату, разбросал вещи и уничтожил рисунки!

Зрители ахнули.

— Кому все это понадобилось? — спросил Гризуолд.

— Ты меня спрашиваешь? Где была ваша охрана? Что это за выставка такая?

Гризуолд попытался его успокоить:

— Я понимаю, как вы расстроены. Если вы хотите уехать…

— Уехать? — Треш повысил голос. — Я уезжать не собираюсь. Я хочу только, чтобы этого мерзавца… Да вы знаете, сколько моих рисунков он испортил?! Я приехал сюда заработать денег, чем и собираюсь заняться, а дают мне за каждую картинку всего десять баксов. — Он было ушел, но тут же вернулся. — Если я вам понадоблюсь, найдете меня в зале — я буду рисовать.

Шушукаясь, люди разошлись. Юп и Боб подошли к Гризуолду, который понуро качал головой.

— Видели? — сказал он. — Даже у художников, рисующих комиксы, есть амбиции, — он пожал плечами, — или долги. Стив согласился приехать только потому, что здесь он мог бы продать свои работы. У него, видимо, и вправду туго с деньгами, раз он решил остаться после всего случившегося. Юп кивнул. Безденежье — хороший мотив для кражи.

— Я хотел бы вас кое о чем спросить, — сказал он. — Кто та девушка в золотом костюме?

Гризуолд улыбнулся:

— А, это Рейни Филдз. Чудное создание. Это ее первый серьезный конкурс. Согласитесь, она вылитая Звездная Девушка. — Он наклонился к Юпу и добавил: — По секрету сказать, ее матушка хлопочет о том, чтобы крошка Рейни стала звездой.

— А тот человек за столом? — спросил Юп.

— Это Лео Ротвейлер, главный редактор «Героик-комикс», где издается «Звездная Девушка». Положитесь на мамашу Филдз: уж она-то знает, к кому подойти и что сказать. Я не удивлюсь, если через пару месяцев мы увидим улыбающееся личико Рейни на одной из обложек. — Он покачал головой. — Эта женщина просто гений рекламы. Хотел бы я, чтобы она работала на меня. — Гризуолд порылся в карманах. — Если хотите с ними встретиться, приходите сегодня вечером на банкет. У меня есть несколько пригласительных билетов. Один вам, — он протянул билет Бобу. — Вам, — он отдал билет Юпу. — А это, — сказал Гризуолд с ухмылкой, — для вашего промокшего друга. Будет довольно милое сборище, — добавил он. — Оно, пожалуй, затянется надолго, но вам не о чем беспокоиться — у вас есть комната.

Он взглянул на часы.

— Нужно спешить. Я еще должен представить прессе почетного гостя выставки. — И он умчался.

— Какой еще почетный гость? — спросил Боб.

Юп только пожал плечами:

— Не понимаю, зачем Гризуолду нужен гений рекламы. Он, по-моему, и сам со всем прекрасно справляется.

Боб усмехнулся:

— Итак, что мы делаем дальше?

— Зайдем за Питом и отправимся домой. Ему нужно переодеться, да и на банкет, пожалуй, стоит надеть что-нибудь получше, чем футболка и джинсы.

Вещи Пита были еще влажноваты, но он безропотно натянул их и отправился за машиной. Когда они подъезжали к Роки-Бич, Юп спросил:

— Ну и кто, по-вашему, главный подозреваемый?

— Все-таки Стив Треш, — ответил Боб.

— Почему?

Боб оглянулся на Юпа, сидевшего сзади:

— Я все никак не могу выкинуть из головы, как он сжег свои рисунки. Что-то тут не так. А еще мы знаем, что его иллюстрации были в том выпуске «Фэн Фана», который украли.

— Ты прав, — согласился Юп.

— К тому же у Треша, кажется, финансовые проблемы. Он пришел в ярость, когда испортили его работы. Но если ему так нужны деньги, то почему же он тогда раскошелился на сотню баксов, чтобы купить рисунки и тут же их сжечь? По-моему, он ненормальный.

— Хорошо. Представим, что вор — Треш. Как тогда объяснить разгром в его комнате?

— Не знаю, — сказал Боб, — но он делает Треша больше похожим на пострадавшего, чем на подозреваемого. Всем становится ясно, что украденных комиксов в комнате Треша нет. Даже если бы он и был под подозрением, теперь все улики против него исчезли. Интересно, Треш был и Кровавым Призраком, и этой Жабой-мутантом, сбросившей Пита с балкона?

— Ни в коем случае, — отозвался сидевший за рулем Пит. — Треш похож на баскетболиста, а тот тип был сложен как тяжелоатлет.

— Может быть, Фрэнк Карн? — спросил Юп.

Пит нахмурился.

— Ну уж нет. Я же говорю вам: это гора мускулов, а у Карна только язык мускулистый.

— С Кровавым Призраком связаны еще Дементо и Ротвейлер. — Юп откинулся назад на сиденье. — Вы заметили, что они все противоречат друг другу? Карн думает, что Треш гений, Дементо называет его чокнутым, а Гризуолд ему сочувствует. Дементо считает себя бизнесменом, а Карн и Треш полагают, что он мошенник.

Боб засмеялся.

— Карн выступает как блюститель справедливости, пытаясь спасти комиксы, а Гризуолд и Дементо говорят, что от него одни беды. — Он на секунду задумался. — А как насчет Ротвейлера? По-моему, его не любят все. Треш должен его ненавидеть за то, что тот украл его героя, Карн считает, что он уничтожил Кровавого Призрака, и Дементо его порядком помучил, когда тот с ним торговался.

6
{"b":"180692","o":1}