Литмир - Электронная Библиотека

Маска на туго натянутой резинке соскочила с руки и угодила прямо в зеркало. Прежде чем Мария успела что-либо осознать, она увидела разлетающееся на сотни кусков зеркало, увлекающее в адский мир осколков то, что еще секунду назад было маской.

Мария инстинктивно отскочила от летящих стекол. Ну и денек! Что еще должно произойти сегодня? Ведь того, что уже произошло с ней, вполне хватило бы на целый детектив. Все почему-то валится из рук. Наверное, не так уж и плохо, что машину сегодня не привезли. Не очень-то хочется потратить свой отпуск на выяснение отношений со страховой компанией. Хотя во все эти таинственные знаки она не очень-то верила. Но, наверное, не стоило столь эмоционально качать права с прокатной конторой.

Переодевшись в шорты, футболку и удобные сандалии, и прихватив с собой одну из книг, она вышла на улицу. В купленной недавно карте говорилось, что примерно в десяти километрах от ее апартаментов находился один из самых прекрасных пляжей острова, природный песчаный парк Корралехо. Несмотря на то, что путь предстоял неблизкий, она решила идти пешком, останавливаясь по пути, чтобы сделать красивые снимки.

Пляж действительно был очень красив – масса теплого белого песка под ногами, лазурные волны океана, набегающие друг на друга, там и тут раздающиеся голоса отдыхающих – все это успокаивало и понемногу возвращало бодрость духа. Размеры пляжа были весьма внушительными, и чтобы окончательно не выбиться из сил, Мария решила где-нибудь присесть.

Расстелив ярко-красное полотенце и надвинув на брови шляпу, она села прямо у кромки воды. Шум прибоя – единственный шум, который ей хотелось сейчас слышать. Она достала книгу. Что это такое? «На краю земли» – гласило название. Впечатляет. О чем же это? Книга представляла собой чью-то биографию. Похоже, она выбрала самую неподходящую книгу из всех своих запасов. «Но… раз на романтическом острове не случилось романтики, займемся работой» – так рассуждала она. Достав из сумки карандаш для пометок, она приготовилась читать. Интересно, какая эту книгу ждет рецензия.

Книга была написана интересно, живым языком, и рассказывала про известную австралийскую группу, игравшую рок-музыку в стиле гранж. Только этого еще не хватало.

Но постепенно чтение затянуло. Заголовок, очевидно, взялся из названия страны. Down Under в переводе с английского означает «Австралия», но фразу также можно перевести как «на другом конце света» или «на краю земли». Первая пометка – заголовок книге не подходит. Можно подумать, книга написана про участников экспедиции судна «Челюскин». Хочется чего-то… более рок-н-ролльного, что ли. Недосмотр переводчика, судя по всему.

Интересные фотографии. Вот с голым торсом на гитаре играет основатель и лидер группы, Хьюго Перт. Хьюго представлял собой личность довольно интересную. Иллюстрации в книге не могли скрыть его харизматичности и шарма. Высокий, светлые волосы достают практически до плеч, подтянутый, ни единой наколки, а точнее как это сейчас модно говорить, тату, на теле. А самое главное, нет округлостей на животе, появляющихся у некоторых мужчин уже после окончания школы.

Так, но что же по тексту?

Здесь все стандартно: детство, школа, бунтарский характер, брошенный институт, создание группы, турне, женщины на одну ночь, неудачная женитьба, развод, зенит славы… и весь этот калейдоскоп всего за 35 лет. Ну и о чем ей писать? Зачем редактору понадобилась на эту книгу рецензия? Лучшие времена для группы, похоже, уже в прошлом. Она резко закрыла книгу, почти что захлопнула.

Вдруг стало как-то темно. Похоже, собирался дождь. На Канарах? Да что сегодня за день такой?

– Простите, вы говорите по-английски?», – за ее спиной раздался приятный баритон.

– Говорю, но только с теми, кто не загораживает мне солнце.

– И как вам книга?

– Пожалуйста, отойдите, вы загораживаете мне свет и мешаете читать.

– Извините, я совсем не хотел вторгаться, просто, когда вы закрыли книгу, я не смог пройти мимо.

– Очень интересно, и почему же?

– Эта книга написана про меня. Я ее автор, и поэтому меня нарисовали на обложке.

– Ч… что?

– Я автор книги, меня зовут Хьюго, – сказал незнакомец, отходя, наконец, от солнца и присаживаясь рядом.

Она перевела взгляд с незнакомца на книгу. С обложки ей улыбался сидящий на корточках симпатичный молодой человек. Рядом сидел кто-то, чье лицо наполовину скрывали очки от солнца. Другую половину скрывала трехдневная щетина.

– А вот так узнаёте?», – спросил Хьюго, снимая очки и откидывая волосы назад.

– Похожи, – ответила Мария. – Что вы здесь делаете?

– То же, что и вы. Отдыхаю от повседневных забот. На каком языке эта книга?

– На русском.

– Так вы русская? Вы – из Хабаровска?

– Из Москвы.

– Как интересно. Вы всегда читаете книги с карандашом?

– А вы всегда мешаете людям читать, загораживая им свет?

– Простите, просто любопытно. У меня никогда не бывает времени читать книгу так внимательно, тем более, подчеркивая мысли карандашом. От корки до корки я читаю лишь контракты. Поэтому меня заинтриговал ваш стиль чтения. Тем более, что книга обо мне.

– Я пишу рецензию на вашу книгу.

– Как интересно. И почему?

– Я рецензент. Работаю внештатно с одним крупным российским интернет-порталом.

– Вот как. Мне показалось, что вы немного молоды для такой профессии. Ну да ладно. И как вам книга?

– Интересная. Хотя если честно, я только начала читать.

Они поболтали еще несколько минут на отвлеченные темы. Мария узнала о том, что Хьюго приехал на Фуэртевентуру на две недели, и завтра его каникулы заканчиваются. Ну а ей пора было собираться в обратный путь. Тут оказалось, что Хьюго остановился где-то рядом с ее апартаментами. Хьюго вызвался проводить ее, а потом вдруг пригласил на ужин. Перспектива провести вечер с еще одним любителем струнных инструментов ее явно не прельщала.

«Мне уже давно не приходилось общаться с таким интересным собеседником, как вы» – говорил Хьюго. Когда ты работаешь в рок-индустрии, девушки восторженно смотрят тебе в рот, без конца говорят комплименты, просят сфотографироваться вместе, просят автографы. Сначала это очень подкупает, ты чувствуешь себя таким исключительным, королем рок-н-ролла, не меньше. А потом от этого начинаешь уставать. Я очень люблю своих поклонников, но мне так хочется пообщаться с кем-то, кто может рассказать тебе что-то еще, кроме того, какой ты умный и красивый. Например, что ты загораживаешь ей солнце.

Мария вежливо отказалась. Ей совсем не хотелось становиться очередной игрушкой искушенного ловеласа.

– Тогда могу я вас просить о небольшом одолжении? Просьба может показаться немного странной, но это очень важно. Через полгода мы приезжаем в Москву с концертом, в нашем шоу есть эпизод, где молодая девушка на пару минут появляется на боковом балконе. С противоположного балкона будет находиться ее сценический кавалер. Эту небольшую роль должна была играть одна девушка, но выяснилось, что она беременна. Теперь ее некому заменить.

4
{"b":"180586","o":1}