Литмир - Электронная Библиотека

Так овчарки приняли Аслана в свою стаю и даже относились к нему уважительно. Все, кроме Карабаша, который, наверно, видел в нём соперника.

На четвёртый день утром я собрался домой. Пора было ехать в пионерский лагерь. Дядя Мухтар дал мне в дорогу всякой еды. Я попрощался с чабанами и потихоньку от Аслана ушёл. Но чем дальше я уходил, тем становилось грустнее. Будто я предал своего друга, обманул. Я представил себе, как он сидит там на привязи — ждёт, а меня и след простыл. Но делать нечего, надо идти.

Спускаться с гор было много легче, чем подниматься. Мне вспомнились слова мамы, когда я как-то упал, споткнувшись: «Упасть легче, чем подняться. Постарайся, сынок, никогда не падать».

К заходу солнца я уже был дома.

Возвращение

В восемь часов утра автобус ждал нас у школы. Ещё с вечера я собрал нехитрый свой багаж и решил, что поднимусь с постели часов в семь, не раньше. Но на рассвете кто-то начал усердно трясти меня за плечо. Я раскрыл глаза и первое, что увидел, — длинный розовый язык Аслана и весёлые, преданные собачьи глаза. Не успел я приподняться, как он бросился ко мне. Положил обе свои грязнущие лапы мне на грудь и давай лизаться. А рядом стояла мама и смеялась.

Пришлось вместо лагеря возвращаться в горы, вести Аслана обратно.

Дядя Мухтар ничуть не удивился, увидев нас. Оказывается, не успел я скрыться, как Аслан начал выть. Целый день он тосковал и скулил, а ночью оборвал верёвку и убежал. Дядя сказал, что раз Аслан узнал дорогу домой, теперь никакая сила его не удержит — всегда будет удирать.

Мы решили, что в пионерский лагерь я не поеду, а вместе с Асланом останусь здесь, в горах. Мне такое решение пришлось очень по душе. Что может сравниться с жизнью в горах!

Я помогал чабанам как мог. Таскал воду, заготавливал топливо, пас ягнят. Даже научился готовить чабанский хинкал. Это очень просто. Надо замесить тесто, раскатать его, нарезать большими кусками и кидать в котёл с кипящей водой. Через десять минут хинкал готов, ешь с варёным мясом, приправленным толчёным чесноком, и запивай горячим бульоном. Это самое любимое блюдо не только чабанов, но и многих горцев.

Чабаны никогда не остаются без горячей пищи. Даже когда дожди льют, они выбирают из тюфяков и чарыков сухое сено и разводят огонь. А сено это не простое: на него идёт трава, которая растёт на теневой стороне горных склонов.

Самое мягкое и крепкое сено. Чабаны набивают им чарыки и тюфяки. В чарыках, набитых таким сеном, в жару ноги не потеют, а в холодные дни — не мёрзнут. Вот какое это сено.

Даже в дождь в горах тоже очень интересно. Наденешь бурку и сидишь. Дождь барабанит по ней, как по крыше, а ты сухой, — бурка ведь воду не пропускает. Сидишь и дремлешь в темноте, а собаки и овцы спят прямо под дождем. Они привыкли.

Если бы вы знали, как весело и интересно мне было в горах! Чего только я не видел! Взять хотя бы туров. Днём их ни за что не увидишь, а вот в сумерки или на рассвете я за ними часто наблюдал. Напротив нашего стойбища возвышалась огромная гора. Казалось, что её снежная вершина упирается прямо в небо. И вот в сумерки там, высоко на горе, появилось стадо туров. Они стояли словно высеченные из гранита.

Туры — это горные козлы с огромными закрученными рогами. Благодаря своим рогам туры совершают невероятно смелые прыжки. Увидев опасность, они прыгают с огромной высоты и упираются прямо на рога. Если бы они прыгали на ноги, то переломали бы их, а рога выдерживают — такие они у них крепкие.

А ещё занятнее было наблюдать за муравьями, только тут нужно иметь большое терпение.

Однажды в полдень, натаскав воды, я уселся отдохнуть возле муравейника. В нём жили коричневые муравьи, а неподалёку устроили свой муравейник чёрные. Я взял да насыпал между муравейниками сахарного песку. Сперва с обеих сторон появилось по нескольку муравьев и деловито стали таскать сладкие песчинки. Затем образовались целые отряды. Уж как они объяснили своим товарищам, что нашли сахар, не знаю, но объяснили. Муравьи двигались, как колонны крошечных автомобилей. Сахару становилось всё меньше и меньше. И когда добыча подходила к концу, началась схватка.

Верный друг Махача - i_006.jpg

Первыми напали чёрные. Их было особенно много. Коричневые муравьи в испуге метались по полю боя. Кто похрабрее, принял бой, а трусы поползли назад, в муравейник. Насчёт трусов и храбрецов это я решил, а на самом деле оказалось, что это у них так распределены обязанности, будто кто-то командовал ими.

Отступившие сообщили своим о битве, и вскоре из муравейника потянулись цепочки коричневых муравьев и стали бросаться на неприятеля.

Через несколько минут сражение окончилось. Всё пространство между муравейниками было усеяно мёртвыми и умирающими коричневыми и чёрными муравьями. Оставшиеся в живых тащили домой тяжелораненых. Некоторые муравьи сами кое-как, хромая и падая, ковыляли к своим муравейникам.

Я был удивлён. Дядя Мухтар сказал, что муравьи необыкновенно трудолюбивые и дисциплинированные. У них свои законы, границы владений, строго распределённые обязанности. Они очень отважные и могут даже змею умертвить. Тут дядя Мухтар вспомнил смешную сказку про муравья.

Сказка про муравья и разные другие рассказы

В давние-давние времена жил на земле человек по имени Сулейман. Человек этот знал звериные и птичьи языки, и все животные, все звери и птицы, любили его за это. Однажды Сулейман тяжело заболел и совсем потерял аппетит. Все твари — от велика до мала — навещали его и старались накормить. Пчёлы приносили мёд, коровы — молоко, птицы — яйца, но Сулейман ничего не мог есть, всё ему казалось невкусным. И вот пришёл муравей и принёс что-то на крошечном блюде. Сулейман попробовал. Ох как вкусно! Так ему понравилось угощение, что он всё съел и попросил ещё.

Все животные окружили муравья, стали расспрашивать, как он приготовил такое вкусное кушанье, но муравью некогда было отвечать, он торопился за новой порцией. Тогда хитрая лиса бросилась к выходу и в тот момент, когда муравей хотел выползти, прижала его дверью. Бедный муравей даже запищал от боли и, чтобы его скорее выпустили, крикнул: «Добавляйте соли! Соли добавляйте в пищу!» С тех пор люди и животные научились солить пищу. Муравей же, прежде круглый, как шарик, после того, как его прижали дверью, стал красавцем с тонкой талией, таким, как сейчас…

Все посмеялись этой сказке, а я подумал: очень возможно, что муравьи первые научились добывать соль, как пчёлы — мёд. Они ведь такие трудолюбивые! У нас говорят, что муравьи и гору подкопать могут. Вот вернусь в школу, обо всём расспрошу учителя, решил я и заснул.

Не перечесть, сколько разных историй я наслушался в то лето! По вечерам перед сном чабаны по очереди принимались рассказывать что-нибудь интересное. У каждого был свой конёк, своя любимая тема. Дядя Мухтар мог без конца говорить об исторических событиях. От него я узнал, что орды знаменитого завоевателя Тамерлана нападали на наш Дагестан, но горцы разгромили их. Дядя Мухтар знал наизусть песню «Парту Патима», в которой рассказывается об этих событиях. Когда Тамерлан, покорив многие страны, дошёл до границ нашей страны, горянка Патима, жених которой погиб в сражении с войсками Тамерлана, переоделась в мужское платье и возглавила лакское войско.

Любил дядя Мухтар рассказывать и о разных ханах, особенно о хане Сурхае.

В давние-давние времена лаками управлял хан Алибег. У Алибега было два сына, и оба они умерли при жизни отца. Старший оставил после себя вдову и семерых сыновей, после младшего осталась вдова и единственный сын Сурхай.

Когда Алибег скончался, старейшины отправились к старшей вдове с просьбой отдать одного из сыновей в правители, но злая и надменная женщина даже не приняла старейшин. Она приказала служанке вынести старый башмак и сказать старейшинам: «Довольно с вас, дураков, старого башмака, а сына я вам ни одного не отдам, ни одного!»

4
{"b":"180371","o":1}