Литмир - Электронная Библиотека

Когда человек перед ним упал, получив в затылок залп сюрикенов, Морланиат увидел, что Аранарха и его отряд атакуют из-под наружной стены. Варповые Пауки материализовались прямо среди врагов, и их смертопряды рвали противника на куски целыми отрядами. Сверху меж изогнутых стрел погрузочных кранов спускались Пикирующие Ястребы, под ними с яркими многоцветными всполохами рвались плазменные гранаты, а их лазбластеры испускали струи белой смерти в бестолково носящихся людей.

Больше не отвлекаясь на мысли о других отрядах, Морланиат, изогнув запястья, снес голову Имперскому солдату. Один из офицеров в фуражке, вопя что-то бессвязное, поднял на него кулак в потрескивающей энергией механической перчатке. Экзарх отсек эту руку у локтя, и силовая перчатка со звоном шмякнулась оземь. Из офицерского пистолета вылетел град лазболтов и, поразив Жалящего Скорпиона в правую сторону груди, оставил дымящиеся отверстия в его броне. Разозлившись, он изогнул руку и направил Зубовный Скрежет в другой локоть офицера, оставив его буквально разоруженным. Офицер рухнул набок, все еще крича и пинаясь ногами в безнадежном сопротивлении. Морланиат прикончил его из мандибластеров, прошив лазерными лучами позолоченный нагрудник противника. Все это заняло меньше трех мгновений.

Человек, согнувшийся над жужжащим аппаратом, с ужасом поднял глаза на Морланиата, который вырос над ним, он прижимал к уху чашеобразное устройство, к которому вела спиральная проволока. Зубовный Скрежет пронзил поднятую руку человека и застрял в его черепе, окатив кровью шипящий электрический ящик. Морланиат, выпустив меч из одной руки, наклонился, поднял устройство и прижал его к слуховому отверстию шлема. Прерываемая атмосферными помехами, в ухе экзарха зазвенела металлом бессмысленная человеческая речь.

В секторе шесть нас смяли — во имя священных иссохших гонад Императора, нам нужны боеприпасы — вы видели, что они сделали с капитаном? Это он вон там? Куда делось остальное? — Оставайтесь на позициях, подкрепления приближаются — Дверь не открывается, Командующий. Она поглотила сержанта Листера — Повтори еще раз, капрал, сообщи свою позицию — Подкрепления на подходе, Аста…

Морланиат бросил приемное устройство и окинул взглядом широкий ангар. Несколько горсток людей еще держалось, защищая свои шаттлы до последнего солдата. Его отряд находился слишком далеко, чтобы вмешаться, к тому мгновению, как Скрытая Смерть доберется до десантных судов, там уже никого не останется. Глядя, как Аранарха со своими воинами осаждает один из штурмовых кораблей, он почувствовал укол зависти.

— Подкрепления противника достигли доков, — объявил Архатхайн, — всем подразделениям отступить в Купол Полуночных Лесов. Не вступайте в соприкосновение с противником, отступайте немедленно.

Морланиат был сбит с толку. Ангар и стыковочные платформы были в руках эльдаров. Тяжелое вооружение поднималось по пандусам. Любой противник, будь он достаточно безрассуден, чтобы сесть прямо в зубы эльдарских отрядов, будет стерт с лица Алайтока, как только его нога ступит на поверхность мира-корабля. Он повернулся к мерцающему одностороннему полю, которое защищало вход в док. На фоне звездного полога не было видно никаких признаков приближающегося флота.

Лишь несколько ярких огней плазменных двигателей говорили о скором появлении пресловутого подкрепления. Морланиат не понимал, отчего столь малочисленные силы встревожили автархов.

Доки сотряс громоподобный удар, когда напоминающий торпеду корабль с носовым обтекателем, окруженным красной дымкой энергии, пробил их внешнюю стену слева от Морланиата. Еще два корабля врезались в Алайток по обе стороны от первого, так что по всему ангару разлетелись потрескавшиеся обломки стены. В углублениях вокруг носовых обтекателей ярко вспыхнул свет, и Морланиат, предупрежденный инстинктом, тут же бросился на землю. На ангар обрушился шквал ракет, и его заполнили огонь, дым и оглушительные разрывы, которые беспощадно косили эльдаров. Взрывы боеприпасов разнесли на клочки десантные суда людей, и в ангаре забушевал адский ураган шрапнели.

Вскочив на ноги, Морланиат проверил состояние своего отряда. Архулеш прижал руку к доспехам, которые рассек длинный разрез, небольшие трещины и царапины появились на доспехах остальных членов отряда, но серьезных ран не было. Этого нельзя было сказать об остальных подразделениях эльдаров. Дорожки были усеяны безвольными телами Стражников, остатки их тяжелого вооружения шипели искрами. Отряд Эретайллин находился близко к стене, и теперь по полу ангара были разбросаны окровавленные доспехи, изорванные пряди гривастых шлемов Воющих Баньши парили вокруг их трупов.

Куда бы ни посмотрел Морланиат, всюду он видел мертвых и умирающих эльдаров.

Его взгляд вновь вернулся к трем светящимся ракетам, которые выступали сквозь стену, окруженные дымовым облаком. Хотя и опаленные огнем, они были выкрашены в белый и красный цвета. Носы кораблей одновременно разделились на четыре сегмента, напоминающие лепестки, и раскрылись, обнажив суровую белую изнанку. Нижний лепесток опустился вниз как пандус, и ошеломленный ракетными взрывами док наполнился эхом тяжелых шагов.

Десяток огненных метеоров с рычанием вырвались из открывающихся амбразур, резко прогремели взрывы, и окровавленные останки эльдарских воинов разлетелись по ангару. С болезненным любопытством Морланиат сосредоточил внимание на одном из таких снарядов, и разглядел миниатюрную ракету размером, по крайней мере, с его большой палец, которая вылетела из поля белого света. Она попала Стражнику в ногу и, прошив тонкую броню, вонзилась в плоть. Мгновением позже она взорвалась, выплеснув обломки кости и кровь, и разодрала ногу изнутри.

Морланиату было знакомо это оружие.

Он встречался с ним однажды: это случилось, когда был убит не-Леккамемнон. Воспоминание о его смерти было неприятным, и обескураженный экзарх в замешательстве смотрел на садящиеся торпедовидные корабли, которые один за другим пробивали стену дока. По пандусам сбегали воины в тяжелых доспехах, и их оружие извергало ярость.

Имперские космические десантники!

СМЕРТЬ

В мгновение между ударом меча Кхаина и смертью Эльданеша Азуриан, король-феникс, спустился с небес. Эльданеш спросил, почему эльдары должны умирать. Азуриана рассмешил этот вопрос. Он сказал Эльданешу, что он не может умереть. Отец эльдаров будет жить в душе и памяти своих детей, заново возрожденный в каждом поколении. Пока дети его благоденствуют, Эльданеш будет бессмертен. Когда смерть сжала Эльданеша, и звезды померкли, Азуриан передал ему последнюю весть. У богов нет потомков, только они могут по-настоящему умереть.

Отступление из доков было быстрым. Напоровшись на молниеносную разрушительную атаку самых грозных творений Императора, эльдары растворились во внутренних коридорах и залах Алайтока. Мир-корабль обеспечивал безопасность их отхода, задерживая преследующих космодесантников закрытыми дверями и энергетическими полями. Подпитываясь энергией Бесконечного Круговорота, Алайток перекраивал целые участки своей планировки, чтобы застопорить продвижение противника, перекрывая коридоры и разрушая проходы, чтобы поставить врагов в затруднительное положение и отделить их друг от друга. Когда все было закончено, Бесконечный Круговорот исчез из доков, деактивировав кристаллическую сеть и не оставив противнику никакой возможности воспользоваться ее энергией или проникнуть в нее.

Отряд поднялся на борт своей «Волновой Змеи» в молчании, и Морланиат почувствовал, как ошеломлены его воины, осознав, что в галактике существуют равные им противники.

— Это не подходящее место, чтобы встречаться с нашими врагами лицом к лицу и биться с ними врукопашную, — сказал он, когда «Волновая Змея» поднялась и, резко развернувшись, направилась к Куполу Полуночных Лесов. — Мы — часть целого, один из аспектов Кхаина, неполный сам по себе. Вместе с другими мы будем сражаться, вместе мы гораздо сильнее, это время придет — и мы одержим победу. Космические десантники — наши заклятые враги, они смертельно опасны, но их так мало. Они сильны телом, не знают ни страха, ни сомнений, и тем не менее их можно убить. Быстрой победы не будет, в этой войне победит тот, у кого воля сильнее. Алайток должен восторжествовать.

65
{"b":"180236","o":1}