Дервиш Дитя мое, молю, не требуй Уроков мудрости моей: Я предался душою небу, Бегу мятущихся людей. Но я тебе, ребенку Бога, — Да славится Его лицо — Дам белого единорога И Соломоново кольцо. Они — плоды моих молений, Я в новолунье их достал Ценою многих искушений, Смотря в магический кристалл. Покорный только чистой деве И сам небесной чистоты, Единорог ужасен в гневе Для недостойных красоты. Кольцо с молитвою Господней На палец милому надень, И, если слаб он, в преисподней Еще одна заплачет тень. Теперь прощай, но знай — повсюду Я счастья твоего кузнец. Пери
Твоих щедрот я не забуду, Благодарю тебя, отец. (Дервиш передает единорога и кольцо, сам удаляется; проходят верблюды, на одном сидит юноша, рядом идет раб). Юноша Как я пустыню ненавижу, Пески, миражи и бурьян! Раб Юноша Я вижу, Остановите караван. Скорей несите винограду, Шербет и фиников в меду! О, девушка, я шел к Багдаду И, видишь, больше не иду. Пери Ты — лучший из сынов Адама? Юноша О да, для неги и любви. Взгляни на взор, смотрящий прямо, На губы красные мои. Пери Юноша Пери Юноша Когда сражаюсь с бурдюком. Пери Юноша Я достоин, Клянусь, назваться и певцом. Ведь лютня дочери эмира, Свирель пастушки молодой, Гречанки золотая лира Звучат, взволнованные мной. От Басры до Бени-Алема, Поверь, ты не найдешь гарема, Где не вздыхали бы с тоскою О ночи сладостной со мною. Я знаю головокруженье, Какое дарит наслажденье Между собой переплетенным И очарованным влюбленным. И знаю я слова нежнее, Чем ветер в розовой аллее, Слова нежданней и чудесней Ручья и соловьиной песни. Твои беспомощные руки, Пугливые, как серны, очи, Я знаю, ищут сладкой муки, Хотят безмолвия и ночи. Раб Прикажешь приготовить ложе? Пери Любовь, так вот она любовь! Юноша Ответь мне, милая, ну, что же? (Рабу) Дурак, конечно приготовь! Пери Как в сердце усмирить тревогу? Мне кажется, что я люблю… Я белому единорогу Передаю судьбу мою. (Единорог убивает юношу). Юноша (умирая) Жестокая, я умираю! И странный звон, и все в огне… Уйди, тебя я проклинаю! Леила нежная, ко мне… Пери Что стало с ним? Недвижно тело, Глаза погасли, кровь течет… Ах, этого ли я хотела? Я думала ль, что он умрет? (Раб уносит труп; появляется бедуин на коне). Бедуин Я слышал запах свежей крови И я погнал сюда коня. О, нет судьбы моей суровей! Сражались здесь — и без меня. Где бой был, девушка? Пери Бедуин Война — единый мой закон. Пери (про себя) Быть может, он меня достоин: Он горд, отважен и силен. Бедуин Не ты ль была добычей боя? О, если так, то ты моя! По праву первого героя Тобой владею ныне я. Пери Ты с девой грубым быть не можешь, И честным брак да будет наш. Какой ты выкуп мне предложишь, Какой подарок брачный дашь? Бедуин Дам славу. Слаще жизни слава На многолюдных площадях, Когда проходишь величаво И все склоняются во прах. Иль в бездне аравийской ночи, Когда раздастся львиный рев, И ты на льва подымешь очи, И очи вдруг опустит лев. Я словно царь! Где захочу я, Там и раскину свой шатер, В садах эмировых кочуя И на вершинах диких гор. Ко мне приходят бедуины, Бойцы, какими горд Багдад, Ужасные приходят джины… И месс мой пьет, и меч мой рад. |