Литмир - Электронная Библиотека

Если она поверит ему, не засунет ли он ее в сеть?

— Пятнышко, пожалуйста. — Он не хитрил. — Мы все так беспокоились о тебе, Пятнышко. Искали везде. Нам так тебя не хватало. Мы уж думали, что ты вернулась обратно в море.

Она по-прежнему оставалась там, где была. Теперь она могла его разглядеть. Запутавшееся в обломках птицы беспомощное тело. Он тоже видел ее. И она уловила в его мозгу отчетливую картинку — свое изображение. Он думал о ней хорошо.

Она ощутила наплыв жалости и двинулась к нему.

Рейчел постучала снова, но дом был пуст. По эху, отзывающемуся на стук в дверь, всегда можно определить, есть ли кто-нибудь внутри. Такое впечатление, что нажимаешь кнопку отключенного звонка — никакого отзыва. Где же Фрейн? Это был его последний рабочий день. Не остался ли он в Виктории на вечеринку? Ведь она не предупреждала, что придет сегодня вечером.

А где Грег? Ну, с ним все ясно. Небось на Тауэр-Хилл с Пандорой. Она поразмышляла о красоте невинной юной любви, воображая парочку, застывшую рука в руке на фоне закатного неба. Рейчел, которой не довелось испытать такое самой, все представляла наивно и возвышенно.

Сонно кудахтали куры, и это было единственным свидетельством существования жизни во владениях Поттера. Рейчел обогнула дом и направилась к задней двери. Она оказалась незапертой, но женщина колебалась. Ей казалось неудобным вот так, без разрешения войти в чужой дом. Это граничило с фамильярностью, которую могли не гак понять и истолковать. В конце концов, Фрейн мог оказаться дома и просто сидеть на кухне, ничего не видя и не слыша, глядя в пустоту отрешенным взором и зажав в руках стакан и полупустую бутылку «Джонни Уокера». Безработный. Человек, выброшенный обществом на свалку. Нарисованная ею картина была настолько убедительной и ужасной, что Рейчел громко воззвала:

— Фрейн!

Никакого ответа. Даже пьяного бормотания. Глубоко вздохнув, она толкнула дверь и вошла в кухню. Стол прогибался под горой немытой посуды. Может, все-таки ждали ее прихода? Одно очевидно: несчастье, свалившееся на дом Поттеров, не повлияло на аппетит его обитателей. Но разве это могло успокоить? ОСУЖДЕННЫЙ С АППЕТИТОМ СЪЕЛ ПОСЛЕДНИЙ ОБЕД.

— Фрейн, вы наверху?

Тишина. Она начала подниматься по лестнице. Каблучки громко постукивали по дощатым ступеням. Она оказалась в спальне и включила свет. Очевидно, то была спальня Фрейда. Она видела ее впервые и, раздражаясь на себя, почувствовала, что неприлично вспыхнула. Вид этой грубо сколоченной кровати всколыхнул непристойные, как ей казалось, желания. Что с ней происходило? Сорок лет, Господь свидетель, четыре десятка лет! Четыре долгих ОХ! Немолодая, неприступная твердыня.

Вернула ее к действительности фотография в серебряной рамке на прикроватной тумбочке. Фрейн смотрел прямо в камеру, в глазах его играло солнце, прижавшись к Фрейну, сидел крошечный Грег, а с другого боку… женщина с темными волосами до плеч и чем-то восточным в нежном треугольном лице и чуть раскосых глазах. О, как она посмела даже в мыслях соревноваться со всем этим? Ее пронзило мгновенное чувство стыда и отчаяния. Она отдернула руку от фотографии, будто получила удар тока.

И все же были моменты, когда она ясно осознавала, что Фрейн нуждается в ней. Он всегда, казалось, радовался ее приходу. И теперь, как сказал бы Грег, в самый черный час он наверняка ждет ее помощи. Но где же он? Или она опоздала? РАССУДОК ЕГО ПОМУТИЛСЯ, ЭТО ОЧЕВИДНО. Она опустилась на кровать и крепко зажмурилась, пытаясь развеять стоявшие перед мысленным взором ужасные видения, которые брали ее мозг на абордаж, как заправские пираты…

ТРАГЕДИЯ НА МЫСЕ КИТОВАЯ ЧЕЛЮСТЬ. СЕГОДНЯ УТРОМ НА ЗАБРОШЕННОМ ПЛЯЖЕ ПОЛИЦИЕЙ НАЙДЕНО ОДЕТОЕ ТЕЛО ЧЕЛОВЕКА СОРОКА С ПОЛОВИНОЙ ЛЕТ. ОТРЯД ПОЛИЦЕЙСКИХ ПРИЕХАЛ ПО СООБЩЕНИЮ ПАССАЖИРОВ ПАРОМА «АПЧУК». ПОДОЗРЕВАЮТ САМОУБИЙСТВО. «МЫ ПОДОСПЕЛИ КАК РАЗ ВОВРЕМЯ, — СКАЗАЛ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ПОЛИЦИИ. — К ТЕЛУ ПОДБИРАЛИСЬ КРАБЫ».

У стены стоял книжный шкаф, и она заставила себя прочесть названия, чтобы хоть как-то отвлечься от страшных мыслей. По книгам, которые читает человек, всегда можно понять его характер. «ЭЛЕКТРОНИКА В ДОМЕ», «КОНАН-РАЗРУШИТЕЛЬ», «ЛАМЫ ДЛЯ УДОВОЛЬСТВИЯ И ПОЛУЧЕНИЯ ПРИБЫЛИ», «СТРАННОЕ ПОСЛЕДНЕЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ДОНАЛЬДА КРАУНХЕРСТА», «ПУШКИ НА СТОЛОВОЙ ГОРЕ», «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛОТОСА 1-2-3», «КЛЫК-ГНОМ», «ЯГУАРЫ РВУТ МОЮ ПЛОТЬ» и много-много других. Широта интересов доказывала глубину личности…

ТАИНСТВЕННАЯ ЖЕНЩИНА КАК-ТО СВЯЗАНА С НАЙДЕННЫМ ТЕЛОМ. ОБНАРУЖЕННОЕ НА МЫСЕ КИТОВАЯ ЧЕЛЮСТЬ ТЕЛО ОПОЗНАНО. ЭТО ФРЕЙН ПОТТЕР, МЕСТНЫЙ ИЗОБРЕТАТЕЛЬ И ФИЛАНТРОП. ДО НЕДАВНИХ ПОР ПОТТЕР БЫЛ НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫМ ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЧИНОВНИКОМ, КОТОРЫЙ ЕЖЕДНЕВНО ЕЗДИЛ В ВАНКУВЕР. ГОВОРИТ ЕГО СЫН ГРЕГ: «ОТЕЦ, ДОЛЖНО БЫТЬ, СПРЫГНУЛ С ПАРОМА. ОН ПРОСТО СБРЕНДИЛ ОТТОГО, ЧТО ЕГО УВОЛИЛИ». ГРЕГ ЕГО ЕДИНСТВЕННЫЙ РОДСТВЕННИК И НАСЛЕДНИК, ХОТЯ СОСЕДКА, МИССИС КИТТИВЕЙК-ТРАМП, УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО ПОТТЕРА В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ ВИДЕЛИ ВМЕСТЕ С ЖЕНЩИНОЙ. «ЗАПОМНИТЕ МОИ СЛОВА, — ГОВОРИТ МИССИС КИТТИВЕЙК-ТРАМП, — ОНА ПРИЧИНА ВСЕГО».

Глупости! Рейчел встала и, чтобы хоть что-то делать и двигаться, пошла в ванную. В одном углу притулилась проржавевшая до основания белая эмалированная душевая кабинка. Раковина, довольно чистая, четко разделяла комнату на две половины — Фрейна и Грега. По обеим ее сторонам лежали две горки туалетных принадлежностей, тут же висели и два стенных шкафчика. Сразу было видно, что здесь обитают две совершенно противоположные личности. Грег выжимал зубную пасту сверху тюбика, а Фрейн — снизу. Лезвие бритвы Грега было в застывшей мыльной пене. Фрейн предпочитал электробритву. Щетина на зубной щетке Грега была скошена, как будто он драил ею металлическую посуду. Фрейн же был владельцем аккуратной электрической зубной щетки с целым арсеналом насадок и приспособлений. Конечно, все могло быть и наоборот.

Что это?

Глухой, размеренный звук, идущий снизу. Такой дробный стук могли издавать пятки, судорожно бьющие по стене, когда тело повисло на веревке, прикрепленной к потолочной балке. Под телом должен быть стул, который отбросили ногой. Голая сорокаваттная лампочка свисает с потолка, и тень болтающегося тела скользит по влажным, засаленным обоям. Туда-сюда.

Рейчел поспешила к лестнице. Шум, как теперь казалось, доносился от входной двери. Ночной вор-взломщик. Или, может быть, банда подростков, рвущихся отведать пива Фрейна.

— Кто это? Что вам надо? — Голос ее был визгливым от страха.

Бум… Бум… Бум…

— Это вы, Фрейн? — Невинная жертва нетрезвого водителя, который умчался с места происшествия, несчастный полз по лугу, оставляя за собой кровавую полосу. Он стремился к единственному человеку, на чью помощь мог надеяться. — Держитесь! Я иду!

Она распахнула дверь. В сумеречном свете она увидела тело, растянувшееся у самого порога. Голова бедняги безвольно покачивалась, а весь он казался бесформенным мешком. От него веяло запахом смерти.

— Фрейн! — Она упала на колени и осторожно взяла голову в руки, — Что с вами случилось? — Он был таким холодным и таким… волосатым!

— Пятнышко!

Она с удивлением глядела на морского льва. А Пятнышко изогнулась и принялась бодать ее в ногу.

— Пятнышко, ты вернулась! — Она облегченно заплакала. Но тревога не проходила. Пятнышко снова боднула ее. — Где Фрейн, малышка? — Ответа она конечно же не ждала.

Но из горла морского льва вырвался пронзительный крик, будто бессловесное существо пыталось ответить. Сердце Рейчел заколотилось. А Пятнышко развернулась и зашлепала со двора, оглядываясь на нее, словно звала за собой.

— Погоди, Пятнышко. Я возьму фонарик.

Рейчел всегда на всякий случай держала фонарик в машине. Она зажгла его, и яркий луч заскользил по высокой траве, всполошив кур. Полусонные птицы испуганно залопотали, закудахтали. Пятнышко ждала ее у задней двери.

— Веди, малышка.

Пятнышко поскакала к вершине холма и остановилась у начала рельсов подъемника, заглядывая вниз со скалы.

— Там, внизу?

29
{"b":"179814","o":1}