Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Наотрез откажись от свадьбы, и никто не сможет принудить тебя, — снова сказал ей Ронни.

Но у нее уже не осталось сил для борьбы. Деда она еще могла бы уговорить, но Криса — никогда. Он заявил со всей определенностью, что не отпустит ее и не позволит расторгнуть помолвку.

Вот так Джуди вышла замуж за человека, которого не любила. В наряде невесты она была особенно хороша; при ее появлении в церкви со всех сторон раздавались возгласы восхищения. Бородатый священник смотрел на молодого, стройного красавца Криса с нескрываемой завистью.

Девушка вытерпела обряд с каменным лицом, да и Крис казался совершенно невозмутимым. В отеле, обводя глазами толпу гостей, Джуди встретилась взглядом с Лефки. Та подмигнула ей, но она даже не улыбнулась в ответ.

— Дорогая, постарайся быть хоть немного повеселее, — еле слышно шепнул ей на ухо Крис, — а то все решат, что ты пришла на похороны…

Джуди только покачала головой. Для нее это и были похороны. Похороны любви.

А через несколько часов самолет унес их в Афины, где им предстояло провести ночь в роскошных апартаментах лучшего отеля греческой столицы, заблаговременно забронированных Крисом.

В сопровождении портье, сгибающегося под тяжестью их вещей, они вошли в лифт. Только теперь до Джуди стал доходить смысл происшедшего. Этот незнакомец рядом был теперь ее мужем, имел на нее все законные права, и она обязана почитать его и подчиняться ему. По глазам Криса девушка поняла, что от него не ускользнул ход ее мыслей, и ее губы тронула саркастическая усмешка.

Джуди чувствовала, что ненавидит его, ненавидит деда, ненавидит себя… Глаза ее наполнились слезами. Ах, если бы родители не ушли из жизни так рано!

Затем они вдруг оказались в спальне; их чемоданы стояли в углу, портье исчез. Она подошла к окну. По улице сновали привычные фигурки уличных торговцев, махали щетками чистильщики обуви…

— О чем ты задумалась? — раздался у нее над ухом голос мужа.

Джуди вздрогнула и хотела уйти, но его сильные руки сжали ей плечи, развернули ее, и она оказалась с ним лицом к лицу.

— О, эти прекрасные глаза где-то далеко-далеко отсюда, — заметил он, пристально глядя на нее.

Она покорно стояла, боясь пошевелиться. Если бы только ей удалось просто поговорить с ним, если бы он захотел слушать, если бы дал себе труд понять ее…

— Ни о чем конкретном я не думала, — мягко ответила она. — Там… там торговцы, они всегда казались мне забавными.

Он тоже посмотрел вниз.

— Ты часто здесь бывала?

— Только дважды. — Его руки продолжали держать ее. Она сделала слабую попытку высвободиться, но он не отпускал. — У меня здесь живет подруга. Я навещала ее… несколько недель назад.

В его глазах сверкнула сталь.

— Да, твой дед упоминал, что на обратном пути ты и познакомилась с тем англичанином.

— Да, это правда, — кивнула она.

— Очень жаль, что ты пользовалась такой свободой. Если бы не та встреча, твоя жизнь была бы намного счастливее.

— Может быть, — грустно кивнула она. Внезапно он привлек ее к себе и поцеловал в губы. Она закрыла глаза, снова подумала о Ронни и разрыдалась. У нее сдали нервы. Она боялась предстоящей ночи, а еще больше — тягостного, томительного ожидания этой страшной ночи… Крис достал платок и, к ее ужасу, в его голосе послышались нетерпеливые нотки:

— Кого ты оплакиваешь? Ронни? Да… Если бы не эта досадная история…

Он вытер ей глаза, и она посмотрела на него с некоторым удивлением: нет, он по-прежнему был такой же холодный и неприступный, но в его движениях и взгляде ей вдруг почудилась подлинная ласка. Быть может, он сейчас согласится выслушать ее? Позволит рассказать о ее страхах? Джуди сделала над собой усилие и назвала его по имени:

— Крис…

— Да?

Она набрала полную грудь воздуха и начала:

— Я не хочу… Я не хочу…

Слезы снова готовы были брызнуть из глаз, она сдерживала их ценой невероятных усилий. Крис выжидающе смотрел на нее.

— Так чего же ты не хочешь? — неожиданно мягко спросил он.

— Мы совсем чужие, Крис. Не мог бы ты дать мне немного времени, чтобы… чтобы узнать тебя получше?

Молчание. За окном бесшумно подкрадывались сумерки, солнце мягко опускалось за горизонт, заливая улицы и дома прощальным золотом уходящего дня. Крис отпустил ее и отошел в сторону. Она почувствовала в нем какую-то нерешительность.

— А зачем я, по-твоему, на тебе женился? — негромко спросил он.

Она вздохнула.

— Значит, ты не захочешь немного подождать?

— В этой стране мужья не привыкли ждать.

— Но наш брак не совсем обычный. Я — англичанка.

Это его позабавило. Джуди радовалась происходящей в нем перемене, потому что былая натянутость лишь усугубляла ее страхи.

— Ты не англичанка, — сказал он наконец. — Твоя мать была киприоткой. Но это не имеет значения. Какая разница?

— Английским девушкам позволено любить. У них есть возможность узнать мужа задолго до свадьбы…

— Охотно в это верю, — сухо перебил он.

— Я просто хочу сказать, что это… это неправильно, — она запнулась, подбирая слова, и он закончил за нее:

— Выходить замуж за незнакомца?

Она кивнула.

— Да, но дело не только в свадьбе. Свадьба — всего лишь обряд. Но вот остальное… — она выразительно посмотрела на кровать, и он неожиданно расхохотался. Джуди просто поразилась, как изменилось его лицо. Да, она была права, он значительно красивее Пола.

— Так вот, что тебя беспокоит… — проговорил Крис сквозь смех.

Она отвернулась, с удивлением понимая, что, против ожидания, совсем на него не обиделась.

— Знаешь, Джуди, — сказал он, подходя к ней и снова обнимая за плечи, — я очень рад, что женился на тебе. Уверен, у нас все будет просто замечательно. — Его губы опять встретились с ее безответными губами. — А ты не поцелуешь меня? Нет? Что это, моя маленькая Джуди? Природная стыдливость? Или ты бы предпочла, чтобы на моем месте был кто-то другой?

О, он все понимал! Как бы Джуди хотелось набраться смелости и сказать правду! Быть может, хоть тогда он перестал бы целовать ее?

Она посмотрела ему в глаза и… ничего не ответила. Ей вдруг вспомнился разговор с Лефки, рассуждения подруги о семейной жизни, о том, как она «воспитала» себе мужа… А вдруг Лефки права?

— Я не позволю тебе остаться со мной этой ночью, — твердо заявила Джуди, и даже сама испугалась своей фразы. Неужели она и вправду сказала это? Судя по выражению лица Криса, да!

— Что ты сказала? — оторопело спросил он. Джуди побледнела, но ее решимость только окрепла. Она — жена Криса, и этот брак навсегда. Ронни не для нее, и ей придется смириться с тем, что рано или поздно его надо забыть. Судьбе было угодно забросить ее на Кипр, но она же англичанка!

— Я сказала, что не позволю тебе остаться со мной этой ночью, — повторила девушка и добавила: — Позже, когда я узнаю тебя получше, я, возможно, и передумаю.

В комнате повисла гробовая тишина. Она все-таки сумела дать ему отпор! Джуди страшно гордилась собой в этот момент, хотя и не решалась заглянуть мужу в глаза.

— Ты-возможно-и-передумаешь?! — с убийственной расстановкой повторил он. — О, ужасно благородно с твоей стороны! И как же мне, по-твоему, следует теперь поступить? Униженно поблагодарить и откланяться?

Джуди растерялась. Что же делать?

— Но я ведь тебя совсем не знаю, — поспешно сказала она. — Если мы будем пока только друзьями, то сможем постепенно привыкнуть друг к другу, и все… э-э… встанет на свои места.

К ее несказанному удивлению, взгляд Криса смягчился, в его глазах мелькнуло любопытство. Эта маленькая наивная нимфа, так отчаянно борющаяся за свое достоинство, начинала его занимать. Это златокудрое дитя смело бросается в неравную схватку с ним, хотя ее прелестное личико все еще хранит следы былого страха… «Черт возьми, — подумал Крис, — похоже, мне действительно повезло!».

— Переоденься, — сказал он. — Мы отправляемся ужинать.

4
{"b":"179188","o":1}