Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я генерал Веарт Ньюрис, начальник контрразведки, а мы, как мне сказали, Приносящий Дары по имени Валерий Дымов.

Всё так же бодро козырнув, я ответил:

— Так точно, сэр, всё именно так и есть, я Приносящий Дары и прибыл на вашу планету с целью установления плодотворных, дружественных контактов с сорока семью планетами нашей галактики.

Генерал тут же подтянулся и, стоя чуть ли не по стойке смирно, слегка взволнованным голосом поинтересовался:

— Должен ли я обращаться к вам, как к полномочному послу, ваше превосходительство, или вы не имеете таких полномочий?

Сая тут же сменил Шапкин, который передавал всё, о чём думают мои собеседники, быстрее и без каких-либо оценок. Зная, что если я окажусь послом, то буду приглашен прямиком в Генеральный штаб, я похлопал себя по н6агрудному карману, в котором лежал малый КОПС и уже куда более серьёзным голосом сказал:

— Сэр, хотя я и не дипломат по профессии, у меня имеются верительные грамоты от правительств всех сорока семи миров, с которыми у меня установлены контакты, но ни одному из них я не служу. Моё основное занятие, переходить из одного мира в другой и приносить их обитателям самые разнообразные вещи, новые знания, а также обеспечивать обмен учёными. Я Приносящий Дары и в этих двух контейнерах находится пятьдесят миллионов тонн самых различных товаров. Всё, что вам понравится, вы сможете купить у меня, а я куплю у вас то, что сочту нужным сам или то, о чём меня попросили. На счёт денег вы можете не волноваться. Полагаю, что на Иоране, как и на Майдоре, найдётся что купить, но некоторые товары ваше правительство получит от меня практически бесплатно.

— Так вы звёздный торговец, Валерий Дымов? — С радостным удивлением спросил генерал — Торговля хорошее дело. Хотя мы и разошлись во мнениях с нашей единственной колонией на Майдоре, торговые отношения мы всё же не прервали. Вы можете оказать нам любезность прибыть в Генеральный штаб для переговоров?

Услышав о том, что некоторые товары правительство сможет получить бесплатно, генерал Ньюрис тотчас загорелся идеей с моей помощью вернуть мятежный Майдор в лоно истиной веры, но при этом его больше всего интересовали координаты миров кислородного цикла, где смогли бы жить, а не выживать иоранцы. Как только я сказал, что согласен, генерал приказал подать правительственный флайер-лимузин для высокого гостя и решительно направился к выходу. Меня тотчас отпустили и уже через несколько минут мы смогли обменяться рукопожатием. Впрочем, это была уже моя идея и в результате Шапкин получил необходимые ему для исследования образцы эпителия с генеральской руки. В салоне же флайера я первым делом предъявил генералу своего козырного туза, чем поверг его в шок минуты на три, после чего тот дрожащим голосом спросил:

— Мы действительно сможем получить это бесплатно?

— Не совсем, генерал, — ответил я, — сначала я посмотрю, чем вы богаты, потом мы всё проанализируем с Советником Саем и ещё одним искином, это мой штаб, после чего решим, какими будут цены. Драгенарий и луковицы лартарии вы должны будете продать, чтобы пополнить бюджет, а вот плоды алварии я запрещаю продавать хоть кому-либо, кроме самых богатых иоранцев.

Генерал облегчённо вздохнул и подумал про себя:

— Ну, сволочи, держитесь! Теперь вы заплатите своими несметными состояниями не только за то, что снова станете молодыми и обретёте невиданное долголетие, но и за все наши унижения. — После чего поторопился спросить — О каких планетах вы говорили, Валерий? Они далеко расположены? Что они из себя представляют?

Это был вопрос по существу и я ответил:

— Генерал Ньюрис, речь идёт о семи с лишним десятках планет с роскошной зелёной биосферой кислородного цикла, три четверти из которых уже являются зрелыми, но никаких признаков разумной жизни мой телескоп на Алварии не обнаружил. Ближайшая из этих планет находится от вас на расстоянии в две тысячи триста семь световых лет, но Алвария расположена ещё дальше от вас. Если смотреть на центр галактики, она справа с шести с половиной тысячи световых лет, так что эти планеты я считаю вашим будущим приобретением.

Услышав это, генерал Ньюрис схватился за голову, огорчённо вздохнул и решительным голосом сказал:

— Нет, это нам не подходит. Наши космические корабли летают со скоростью не свыше одиннадцати световых лет, а потому такой долгий полёт просто убьёт всех на борту.

Кивнув, я поспешил успокоить иоранца:

— Не вижу причин для паники, генерал Ньюрис. Мне не составит особого труда доставить на любую из этих планет сразу сто пятьдесят, двести миллионов колонистов со всех их скарбом, а потом раз в три месяца доставлять с Иорана туда и обратно весточки и посылки, какими бы огромными они не были. Сегодня у меня выходной, генерал, и только поэтому, встав пораньше, я заскочил на Алварию, чтобы позавтракать со старым другом, после чего прямо из его сада шагнул в ваш мир, хотя и мог отправится к вам с Земли, а она расположена на другом конце галактики. Завтра с утра я буду занят весь день тем, что буду шагать из одного мира в другой строго соблюдая график, выгружать из своих КОПСов одни контейнеры с товарами, загружать другие и так до самого вечера. Если меня не задерживают, то я успеваю посетить до полутора десятков миров, но обычно семь, максимум восемь, хотя переход из одного мира в другой занимает доли секунды. Поэтому если вы хотите расселить народ Иорана по этим мирам, вам придётся сегодня хорошенько поработать. Было бы неплохо, чтобы вы уже сегодня создали хотя бы с полсотни научно-исследовательских отрядов и я, ближе к вечеру, то есть часов через шесть, забросил их в те миры, дорогу в которые знает Советник Сай. Лучше всего, если это будут звездолёты длиной не более, чем в полкилометра.

Генерал Ньюрис посмотрел на меня чуть ли не остекленевшим взглядом, потом вздрогнул, достал из кармана коммуникатор и принялся резким, отрывистым голосом отдавать команды. Мысли его в тот момент были таковы: — «Веарт, будь настойчив. Если Приносящий Дары действительно доставит тебя на одну из этих планет, то кошмар, связанный с перенаселением Иорана и тем, что стариков в нашем мире уже почти три четверти, скоро закончится.» Н-да, у кого-то щи пустоваты, а у кого-то жемчуга мелковаты. Ничего не поделаешь, в каждом мире свои проблемы. На Нейдии была хреновая экология и засилье крупного бизнеса, на Тернире вообще вся планета накрылась радиоактивным медным тазом, Рестия страдала от драгенарий, а на Иоране, таком чистом и благополучном, три четверти населения были стариками в возрасте от семидесяти до ста тридцати лет и это тоже было очень большой проблемой.

Как только флайер долетел до такого же гигантского здания, как и Сьюр Ривейл, только называющегося Сьюр Эльвир, в Генеральном штабе тотчас началось даже не заседание, а обсуждение плана колонизации сразу пятидесяти планет. Едва генерал Ньюрис, который сразу же стал руководителем этого проекта, ввёл своих коллег в курс дела, я попросил всех заняться разработкой отдельных деталей, касающихся отправки экспедиций, а его самого попросил облачиться в герметичный боескафандр и выйти на какой-нибудь балкон или лоджию, чтобы он смог там войти в мой малый КОПС. Генерал, подумав минуту, приказал принести ему один только дыхательный прибор, чем понравился мне ещё больше. Вместе с несколькими десятками его коллег мы вышли на балкон и я показал иоранцам, каким большим может становиться мой малый КОПС.

Через час мы вернулись, но перед этим побывали в семи мирах и в каждом Веарт, уже проглотивших четыре плода алварии целебной, сорвал по несколько полевых цветов. Все семь миров были признаны Советником Саем совершенно безвредными для иоранцев, которые были почти что родными братьями нам, землянам. Генерал был вне себя от счастья и чуть ли не искрился от переполнявшей его энергии. Глядя на него, я поставил на стол два бочонка с плодами алварии и предложил всем остальным последовать его примеру. То что за какой-то час Веарт здорово помолодел, подействовало и никто не отказался. После этого я подошел к президенту планеты и попросил его отвлечься на часок, чтобы заняться куда более важным делом. Мы сели вместе с десятком его телохранителей в президентский флайер и отправились на громадный космодром, к счастью совершенно пустой.

49
{"b":"178897","o":1}