Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Да уж, тайной, действительно, попахивает, подумала Дороти. Она еще раз поблагодарила толстуху за помощь и включила двигатель.

Не успев войти в холл, Дороти поняла, что дома разразился жуткий скандал.

— Я сойду с ума! — вопила Шарлот. — Адский грохот! Снова, и снова, и снова! Неужели тебя не научили играть какие-нибудь другие мелодии?!

Адела тут же бросилась к Дороти, которая влетела в малую гостиную, даже не сняв пальто.

— Это был мой сюрприз, — всхлипывала малышка. — Я разучивала его, чтобы завтра сыграть для всех, а мама разозлилась.

— Чем она вам помешала? — не смогла сдержаться Дороти. — Вы хотите ей все испортить?

— Испортить! — взвизгнула леди Кроуз. От ярости она покрылась пятнами. — Мне отравили все утро. Я проснулась с дикой мигренью. Голову не могла оторвать от подушки. А тут эта бесконечная музыка. Это сводит меня с ума.

— Тогда жаль, что вы не остались в Крейдоне, — ледяным тоном заметила Дороти.

— О чем вы говорите? Я с самого утра не выходила из комнаты. Мне было слишком плохо.

Выглядела она и вправду скверно. Измученное лицо, потухший взгляд.

— Удивительно, что даже в таком состоянии вы не удержались от того, чтобы в очередной раз наведаться за парфюмерией, — проникновенно произнесла Дороти.

— Ты гнусная сука! — взвилась Шарлот. — Я не выходила из дома!

— От такой же слышу… — тихо отозвалась Дороти. — Только вы еще хуже… бессердечная дрянь. Тут одна журналистка метко прозвала вас Снежной Королевой.

— Что ты сказала? — сжав кулачки, та подскочила к Дороти и изо всех сил ударила ее по лицу.

Адела побелела как полотно. Это был первый признак приближения жуткой истерики.

— Что здесь, черт возьми, происходит? — Ник на ходу сорвал с себя куртку.

— Дороти и мама поссорились, и мама ударила ее. — Малышка дрожала, словно в лихорадке.

— Солнышко, мне не больно, успокойся. — Дороти нежно прижала ее к себе.

— Она была безобразно, возмутительно груба! — заявила Шарлот. — Ты совсем распустил эту девку. Она не останется в доме больше ни на минуту. Избавься от нее.

Наступило молчание, долгое как вечность, потом Ник с каменным лицом повернулся к Дороти.

— Вам есть куда поехать? — спросил он убийственно официальным тоном.

— Нет, папа! — горячо вмешалась Адела, — она не виновата!

Он нежно коснулся ее щеки.

— Обещаю, доченька, я во всем разберусь. А сейчас ступай к Ингрид, хорошо?

Малышка беспрекословно подчинилась. Но по ее сгорбленной спине было видно, как она переживает.

— Я могу позвонить Клэр. — Пересохшие губы Дороти едва шевелились. — Наверное, она не откажет.

— Тогда сделайте это, пожалуйста. Потом упакуйте вещи. Я отвезу вас в Истхэм.

— Закажи ей такси. Или пусть идет пешком… — ввернула Шарлот.

Ник обнял жену за талию.

— Пойдем, — сказал он тихо. — Тебе надо отдохнуть. Я провожу.

— Да, — проговорила она, окидывая комнату застывшим взглядом. — Милый Никки, он всегда знает, что для меня лучше.

Клэр, естественно, без колебаний согласилась. Нехитрые сборы заняли у Дороти не более пятнадцати минут.

Когда она спустилась вниз, Ник уже ждал в холле.

— Мне позволено проститься с Аделой? — спросила она с легкой дрожью в голосе.

— Не стоит. Ей сегодня и так досталось.

— Понимаю. — Она судорожно сглотнула. — Как много вы слышали?

— Почти все.

И ты еще винишь меня, подумала Дороти с горечью. Ты превратился в беспрекословного раба.

— Пока я не забыла, — сказала она грустно. — Кукольный домик в машине.

— Спасибо.

Прощание у домика Клэр было недолгим.

— Ну, вот и все… — выдохнула Дороти. — Сожалею, что так получилось.

— Я тоже, — сказал он хмуро. — Ты даже не догадываешься… Но иначе сейчас нельзя.

Он обнял ее и крепко поцеловал. Потом отстегнул ремень безопасности и открыл дверцу с ее стороны.

— Я должен вернуться.

Дороти застыла на тротуаре. Резко набрав скорость, автомобиль завернул за угол и исчез. Дверь за ее спиной открылась, и через мгновение она очутилась в объятиях Клэр.

Дороти что-то отвечала на ее бесконечные вопросы, думая о том, что ее ждет самое одинокое и безнадежное Рождество в жизни.

Эпилог

По телевизору опять показывали «Безумие любви». Бывают же такие совпадения…

Дороти старалась выглядеть спокойно, помогала подруге возиться с пирогами и даже отправилась вместе со всеми в церковь.

И только когда детский хор исполнял любимое песнопение Аделы, она горько, безутешно разрыдалась. Но в душе уже не было места для ненависти.

Склонив голову, Дороти молилась, чтобы маленькая Адела была счастлива в Рождество, и чтобы Ник, наконец, встретил женщину, достойную его любви.

Утром, сославшись на недомогание, она отказалась идти в гости к родственникам Клэр и, поставив пластинку с записью рождественской музыки, уютно устроилась на диване с целой кипой иллюстрированных журналов.

Вдруг раздался звук ключа, поворачиваемого в замке.

— Быстро же вы… — начала она и замерла.

На пороге стоял Ник!

— Как… ты здесь оказался?

— Я заранее договорился с Клэр. Утром она позвонила мне и сказала, где оставит ключ. — Он не скрывал своего торжества.

— Так вот почему ты меня выгнал? — вспылила она. — Любовница на стороне? Ну, нет. Со мной это не выгорит!

— Подожди! — властно прервал ее Ник. — Ты в состоянии выслушать меня хоть раз в жизни? Необходимо было убрать тебя подальше от Шарлот. Находиться с ней рядом стало слишком опасно. Она уже давно сидит на героине. Ты не заметила, какие у нее зрачки? А прозвище «Снежная Королева»… У меня на нее собрано целое досье. Ребята из частного агентства вкалывали больше двух лет, не покладая рук. И вот операция закончена. Ночью моя бывшая женушка подписала все бумаги. Между прочим, она связывала наполеоновские планы с Аделой. Чуть ли не проект «Алиса в стране чудес». Но вместо этого ей теперь придется довольно долго отдыхать в одном чудесном санатории. — Усевшись рядом с Дороти на диване, он устало прикрыл глаза. — Теперь можешь продолжать свой допрос. Только учти, я не спал больше двух суток.

— Нечто подобное я начала подозревать, — задумчиво произнесла Дороти. — Парфюмерия… Но зачем было разыгрывать целый спектакль? А потом… Ты же с ней спал?

Ник засмеялся и посадил «уволенную гувернантку» к себе на колени.

— Меня одними дамскими прелестями не возьмешь. Запомни это. И еще — я не умею сам уходить и не способен возвращаться. Так что с тобой мы больше расставаться не будем.

— Кто это «мы»? — строго уточнила Дороти.

— Один несчастный старикан, который не способен быть просто «другом» и одна норовистая девчонка, которая в рождественскую ночь заявила мне, что «хотела бы иметь такую маму, как Дороти Ламметс». Ну, и конечно, некий глупый щенок, который… Кстати, ему ты действительно обязана очень многим.

— Гансу? — залилась смехом Дороти.

Ник достал из кармана маленький плотный конверт и протянул ей.

— Это печать отца! — изумилась она. — Откуда…

— Ты так основательно собиралась в изгнание, что оставила шкатулку со всеми документами на столе. Видимо, Ганс развлекался с ней совсем недолго, поскольку все осталось в целости и сохранности. Но когда я конфисковал у него шкатулку, то случайно заметил, что боковая стенка немного отошла. Там оказался тайничок и…

Дороти распечатала конверт и впилась глазами в мелко исписанный листок почтовой бумаги.

— Господи… — чуть слышно прошептала она, теснее прижимаясь к Нику. — Ты это тоже должен прочесть.

Четкие, бисерные буковки напоминали причудливый ювелирный узор.

«Доченька, поистине — всему свое время. Мой путь окончен, но я не проклинаю судьбу. Не знаю, что ты утаивала от меня все эти годы, и, наверное, уже никогда… Помнишь, как кричит ворон у Эдгара По? Но безумие бессильно перед любовью. Скоро ты встретишь своего принца. И тогда, быть может, простишь меня».

28
{"b":"178768","o":1}