Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И как Солерс не понял, зачем король принял помощь Императора? Какое изящное решение проблемы… Имперцам нелегко придётся, их тоже не минует то, что ликвидировалось когда-то довольно специфическим способом. Почему когда-то маги, пришедшие к власти, решили эту проблему именно так? Он не знал — не был маг-учёным, чтобы знать ответы на подобные вопросы — но то, что это было не самым лучшим решением, узнал только сейчас. Как и о том, что подобное решение вообще существовало.

Все воспринимали благоденствие в стране как данность… И никто не задумывался, почему за тысячу лет ни одна эпидемия, ни одна серьёзная болезнь, ни один катаклизм не обрушивались на Северное Королевство… Все привыкли считать, что так и надо. Кто же знал, что у королевской семьи существует кладовая, в которой все эти несчастья закупорены? Вырезаны из реальности задолго до того, как произошли… Специальный штат предсказателей и магов-творцов, о котором не знал даже начальник Тайной канцелярии… Когда и кто, и как возомнил себя божеством настолько, что взялся вмешиваться в реальность? Реальность, которая сейчас возвращала вырезанное ненавистью простых людей к магам-аристократам. И знали ли об этой кладовой герцоги, братья короля? Не оттуда ли недавнее землетрясение? И как вообще можно запереть кусок реальности? Как запереть предпосылки к событию? И как предсказатели прошляпили то, что происходит в стране сейчас? Почему нельзя было убрать эти события так, как убирали другие?

Ответ пришёл, когда Солерс, сложив стопкой бумаги на столе, окинул прощальным взглядом кабинет и вышел из него. Отдал секретарю ещё один приказ, написанный собственноручно — отозвать всех магов-аристократов из неблагополучных районов, и направился к королю. Он шёл по коридору и думал о том, что события последних дней могли произойти только потому, что кто-то достал их из кладовой и позволил произойти. Кто? Король? Его брат? Это роли уже не играло. Почему и зачем… Наверное, он попытался бы найти ответ на эти вопросы. Но его больше волновало то, что кто-то и когда-то доверил ключи от кладовой таким безумцам, как королевские отпрыски.

Его Величество ждал своего верного слугу, это было видно по тому, как спокойно он встретил начальника Тайной канцелярии.

— Вы подумали, виконт? — спросил Рауль серьёзно, сейчас совсем не напоминая того капризного правителя, каким его знал Солрес.

— Я хочу оставить пост, — уверенно ответил виконт Уффат.

— Ваш род не один век верно служит короне, — заметил Его Величество.

— Служил, — поправил его виконт.

— Что будете делать дальше? — Его Величество не стал ни гневаться, ни обижаться.

— Пойду в мятежные кварталы… — честно ответил Солерс.

— Нарушите мой приказ? Мои люди будут вынужденны вас арестовать, — Рауль прошёлся по комнате и глянул испытующе на бывшего друга.

— Для этого им придётся тоже отправиться в мятежные кварталы, — виконт продумал то, что собирался делать, в этом можно было не сомневаться.

— Людям всегда мало того, что у них есть, Солерс, — обратился к нему король. — Им всегда мало… Им дали тёплый климат, плодородные земли, независимость от Империи. Избавили от несчастий, встрясок, катаклизмов и переворотов… А им мало. Они возненавидели руку дающего… Вы жалеете их? Мне же кажется, что познать, как много у них было, они смогут только в сравнении… Слишком привыкли к тому, что всё хорошо и спокойно. Бедняки в Королевстве, много богаче, на самом деле, тех, кто живёт в той же Империи. Но они этого не видят, не хотят видеть… Им мало. Жаднее этого стада, в целом мире не найти. Проще очистить эту землю от тех, кто так и не понял, что живёт в раю. И начать всё сначала.

— Кто вы? — тихо спросил виконт, вглядываясь в такие знакомые черты лица.

— С утра был Раулем, и им же остаюсь, — ответил король. — Где графиня Талор?

— Надеюсь, уже на границе, — ответил честно виконт.

— Вы понимаете, Солерс, что не выйдете из дворца? Ни вы, ни те из аристократов, кто отказался участвовать в моей затее. Мне не нужны ослушники и святые. А вас, после того, как попытаетесь помочь людям, таковым обязательно провозгласят.

— Кто вы? — Солерс задал вопрос ещё раз.

— Вы умны, мой друг, — ответил Его Величество. — Мне будет жаль, если вы не одумаетесь. Попробуйте, напоследок, решить эту загадку самостоятельно. У вас все отгадки на руках.

— А Божества могут быть смертными? — виконт сделал шаг к королю, рассматривая того пристально, пытаясь разглядеть что-то необычное.

— Браво, Солерс! — Его Величество улыбнулся и повернулся к виконту спиной, увлёкшись разглядыванием вида из окна. — Вы порадовали меня сегодня. В вас ещё не всё умерло…

Короткий взмах рукой, и король захрипел, оседая на пол. Во взгляде умирающего не было удивления или страха. Слабая улыбка скользнула по тонким губам Его Величества, прежде чем синие глаза закрылись. Виконт опустился на колени рядом с агонизирующим монархом, уронив кинжал на пол. Он смотрел на испачканные в крови руки, и не двигался. Убегать виконт точно не собирался. Мужчина думал о том, что это его решение спасло жизни миллионам людей… Удалось бы удержать эпидемию чумы — не опасной для аристократов, но смертельной для простых людей — в пределах оцепленных районов? Во сколько жизней обошлось бы это решение Его Величества? И когда Солерс представлял себе цифры, то понимал — другого выхода не было. Подобраться к королю потом, когда ушёл бы с поста, уже не смог бы. Только сейчас, пока ещё тот доверял бывшему верному соратнику. А как дорого это обойдётся самому виконту… Это его волновало в самый последний момент. Что будет со страной? Герцог Дордэн, должен успокоиться после смерти нелюбимого брата. А как правитель… Должен суметь навести порядок в стране. Хватило же ему ума провернуть всё так тонко и изящно, что можно было только диву даваться. Не самый худший из возможных вариантов.

Когда его застали так и стоящим на коленях перед трупом Его Величества, он только поднял голову, глянул на того, кто вошёл и велел:

— Вызовите начальника охраны.

Терпеливо дождался, пока нужный человек придёт и протянул руки вперёд, под маг-браслеты. Виконт молчал, пока его допрашивали. Виконт молчал, пока его вели в камеру… И там он молчал, говорить всё равно было не с кем и не о чём. Мужчина и так понимал, чем ему грозит убийство монарха. Эшафот и плаха. Заслуженное наказание тому, кто пошёл против своей клятвы и предал интересы короля. И меньше всего Солерс думал о том, что после выхода газет, станет одной из самых популярных личностей в народе.

Глава 7

Граница

Объезд занял остаток дня. Форух поделился со мной своим плащом и я ехала, накинув капюшон на голову. Приходилось пробираться через населённые пункты и мои волосы, вновь ставшие белыми, не стоило светить перед посторонними. Браслеты, про которые пришлось на время забыть, мешали но не сильно. Магией пользоваться не могла, но при мне был амулет и он исправно копил энергию. Форух обещал снять эти украшения, когда достигнем безопасного убежища, пока же я терпела, понимая — мужчина вымотан, как и наша охрана.

Вторая волна землетрясения настигла нас вечером, когда мы проделали большую часть пути, до того самого загадочного убежища. И снова пришлось искать пути отхода и делать крюк. На место мы прибыли практически под утро. Уставшие, не способные на что-то кроме как упасть и уснуть. Но надо было ещё снять надоевший жертвенный наряд. И браслеты тоже… И смыть с себя этот день. И снова покрасить волосы… И я терпела, стиснув зубы, отвлекаясь только на мысли о том, как быстро всё происходит в последнее время. Мгновенно меняются ситуации, обстоятельства, чувства… И голова идёт кругом. Не успеваю я всё осознать, прочувствовать, понять… И ощущаю себя из-за этого такой глупой и беспомощной.

Форух всё время до сна, вертелся рядом, вместо того, чтобы отдыхать и восстанавливаться. Норовил прикоснуться, проконтролировать, побыть рядом… И вызывал этим беспокойство. Я волновалась из-за того, что он так не экономно расходует собственные ресурсы… И всё для того, чтобы вытащить меня из передряги. Да, это приятно грело, но и вызывало тревогу… за него. И я не дала ему возможности остаться со мной наедине, выставив вон из комнаты, когда пришло время для похода в купальню.

59
{"b":"178489","o":1}