92. Сошѐл с конвейера — и устарел
— Капитан Хирата! Рад вас видеть! — Билл Хопкинс дружески пожал руку японскому
летчику. — Куда вы пропали?
— Изучаю американские самолеты, — сообщил Хирата. — Много любопытного, знаете
ли.
— Да уж знаю, — засмеялся американский штаб-сержант. — И кто ваш последний
фаворит?
— Фаворит? — Хирата удивленно поднял брови. — Я стараюсь ко всем относиться
справедливо, истинный воин обязан быть беспристрастным… Сейчас, впрочем, мой
особый интерес вызвал самолет Р-43 Lancer фирмы «Рипаблик».
— А что в нем особенного? — поинтересовался Хопкинс. — Кажется, это истребитель, и
довольно быстрый, но созданный в неудачное время.
— Вы абсолютно правы. В самой фирме в это время происходила некая смутно
упоминаемая источниками возня, похожая на интриги при дворе сѐгуна, — проговорил
Хирата. — Началось с финансовых затруднений компании «Seversky»; затем в тридцать
восьмом сам Александр Северский — русский, но принципиальный противник
Советского Союза, — отправился в длительное деловое турне в Европу. Тем временем,
пользуясь его отсутствием, совет директоров отстранил его от управления. Компания
была преобразована в фирму «Рипаблик». Ее руководителем и главным конструктором
стал еще один выходец из России — Александр Картвели.
— Вообще-то из Грузии, — поправил Билл Хопкинс. — Мне знакомо это имя.
— Разве? Я всегда полагал, что Грузия это часть России. Но продолжим. И вот эта-то
фирма, «Рипаблик», работала над заказом для армии США. Так появилось название
Lancer, — продолжал Хирата. — Проект получал разные цифровые коды, но конечный
результат именовался «Рипаблик» Р-43 Lancer, поэтому для ясности будем говорить об Р-
43. И что любопытно: едва он сошел с конвейера, как мгновенно был признан
устаревшим.
— Так год-то какой? — резонно заметил Билл Хопкинс. — Сороковой, да? События
мчались галопом, требования к самолетам менялись ежечасно, не говоря уж о том, что то
и дело появлялись свежие стратегические и тактические соображения у командования.
— Иногда пишут, что этот самолет никогда не участвовал в боевых действиях, но это не
так, — задумчиво продолжал капитан Хирата. Видно было, что предмет его
действительно занимал. — Неугомонный Клэр Ченнолт, американский военный советник
в Китае, — в сороковом году пробивал у себя на родине вполне здравую идею атаковать
Японию с китайской территории. Ему требовались «всего-навсего» авиабазы в Китае,
чтобы разместить там американские бомбардировщики примерно так сто пятьдесят, и
истребители — штук эдак триста. Сущая мелочь, верно? Кроме того, он хотел завербовать
некоторое количество опытных американских летчиков, которые служили бы примером,
учителями и командирами для китайцев.
— Погодите-ка, вы не о группе «Летающие тигры» говорите? — вступил Билл Хопкинс.
Хирата кивнул:
— Именно. Так вот, в числе истребителей, которые затребовал Ченнолт, был как раз
«Рипаблик» Р-43... Энергии этого человека можно только позавидовать. Он был и не
слишком молод, и не вполне здоров, но носился как метеор, ругался, требовал,
интриговал, добивался.
— Интересно, — произнес Билл Хопкинс, — что его заставляло? Неужто он так болел
душой за Китай?
— А вам не кажется, — медленно проговорил японский офицер, — что он просто обладал
обостренным желанием участвовать в значимом историческом событии, более того —
создать такое событие? Кроме того, он, полагаю, был патриотом своей страны.
— Вы так восхищенно о нем говорите! — изумился Билл. — А ведь он, по сути, был
злейшим врагом Японии.
— Найти достойного врага — довольно сложная задача, — спокойным тоном откликнулся
японец. — Ченнолт, кстати, откровенно признавал: он страдал от того, что в Японии
каждый год появлялся новый, все более совершенный истребитель. Может быть, даже
завидовал, — прибавил капитан. — А противопоставить этому американцам, собственно,
было нечего. Слишком большая страна, слишком большая инерция. Кроме того, война
бушевала за океаном. Американцы не ощущали на себе ее огненного дыхания и многие
надеялись пересидеть катастрофу за закрытыми дверями. И все-таки Ченнолту удалось
создать американскую добровольческую группу летчиков-истребителей и заставить Китай
разместить заказы на самолеты «Рипаблик» Р-43.
— Мне кажется, в какой-то мере вы несправедливы к Америке, господин Хирата, — не
выдержал штаб-сержант. — Почти все боевые самолеты, которые выпускались в США в
начале войны, предназначались для сражающейся Англии.
Хирата пожал плечами:
— Так или иначе, некоторое количество Р-43 отправилось в Китай. Вообще история
сражений американской добровольческой группы в изложении Ченнолта —
увлекательный роман.
— Вы ему верите? — поинтересовался Билл.
— Все военные так или иначе привирают, — ответил Хирата. — Не бывает абсолютно
честных мемуаров. Каждому хочется преувеличить трудности, которые пришлось
одолеть, чтобы завоевать победу. Так или иначе, у Ченнолта имелось некоторое
количество самолетов Р-43. Он называет их последним довоенным вариантом
«Тандерболта».
— А кстати, сколько их всего выпустили? — прищурился Билл.
— Насколько мне известно, в июне сорок первого на фирме «Рипаблик» был размещен
заказ на сто двадцать пять Р-43. В рамках договора о Ленд-лизе их-то и планировали
поставить китайским ВВС, — ответил Хирата. — Р-43 для Китая немного отличались от
американских: в частности, все четыре пулемета «Браунинг» калибра 12,7 миллиметров
устанавливались попарно в крыльях.
— Американский вариант, кажется, предусматривал два крупнокалиберных пулемета в
носовой части для синхронизированной стрельбы через диск воздушного винта, и два
пулемета калибра 7,7 миллиметра стояли в крыле, — заметил Хопкинс.
— Точно, — кивнул Хирата. — Так что «китайский» самолет, в отличие от американского
коллеги, явно готовился к серьезным схваткам в небе, не находите? Кроме того, на этом
варианте Р-43 ввели бронирование кабины пилота и протектированные топливные баки.
Этой защиты было недостаточно, но все-таки лучше, чем ничего. Ну и наконец появилась
возможность подвески дополнительного топливного бака или девяностокилограммовой
бомбы. То есть, опять же…
— Я понял вашу мысль, — подхватил Хопкинс. — Но, полагаю, Клэру Ченнолту этих
усовершенствований показалось недостаточно.
— В любом случае из ста двадцати пяти самолетов сто восемь были готовы в марте сорок
второго, и их передали Китаю как раз через группу ченнолтовских добровольцев —
«летающих тигров», — продолжал Хирата. — Некоторые из этих добровольцев
перегоняли недавно прибывшие Р-43 новым владельцам. И тут произошел забавный
эпизод: дело в том, что самолет очень понравился самим американским летчикам.
— Ну так а что? — насупился Билл Хопкинс.
— Им стало жалко отдавать эти самолеты китайцам, — усмехнулся капитан Хирата. —
Представляете? Они сравнивали его с «Томахауком» не в пользу последнего. Небольшой,
бочкообразный Р-43 был послушным в управлении, имел большую скорость переворота
через крыло. Но главная «фишка» этого самолета представляла собой…
— Погодите, угадаю, — перебил штаб-сержант. — Двигатель.
Японец поднял бровь:
— Как вы угадали?
— У каждого человека есть своя страсть, — просто ответил американец. — Моя —