Литмир - Электронная Библиотека

– Что это значит? Что я неизлечимо больна? – испуганно спросила она.

– Ни в коем случае, – поспешно возразил Джо Филлах. – Я лишь хотел сказать, что ты интересный феномен. При этом он как-то по-особенному посмотрел на женщину. Джулия не была уверена, что правильно поняла это замечание.

– Как бы там ни было, – психолог быстро сменил тему, – мы продвигаемся вперед. В прошлый раз мы установили, что смерть твоих родителей играет в этом всем важную роль. Возможно, сегодня мы должны больше сконцентрироваться на значении самого болота!

Джо Филлах поднялся и подошел к окну.

– Какие ассоциации вызывает у тебя болотный ландшафт? – спросил он.

Вопрос психолога застал Джулию врасплох. Она ненадолго задумалась.

– Все это напоминает мне об Ирландии, моей родине, – наконец ответила она. – Я была там с родителями несколько раз. Помню, что эти бескрайние болота произвели тогда на меня большое впечатление. Когда я думаю об Ирландии, то сразу представляю себе просторные, залитые водой и поросшие травой пространства.

– Так, – спокойно произнес доктор. – А ты можешь вспомнить, для чего вы туда с родителями ездили?

– Обычно мы проводили там каникулы. Моим родителям было важно, чтобы я знала страну, из которой мы были родом.

– У вас там были родственники, которых вы навещали?

Джулия оторопела. Неожиданно она вспомнила про письмо ирландского нотариуса.

– Была троюродная тетя, – сама того не желая, проговорила девушка. – Она недавно умерла. И можешь себе представить, я унаследовала от нее замок. Он расположен в графстве Слайго, как раз известном своими болотами.

Взгляд Джо Филлаха выразил заинтересованность ее словами.

– Я до вчерашнего дня не знала, что у меня есть троюродная тетя, – словно оправдываясь, продолжила Джулия. – Мои родители никогда мне о ней не рассказывали. Вероятно, это дочь одного из сводных братьев моего отца. О родственных связях своих родителей я, увы, почти ничего не знаю. И даже представить себе не могла, для чего мне, коренной жительнице Нью-Йорка, думать о каких-то живущих непонятно где родственниках. Но сейчас я немного жалею, что так мало знаю о своей семье.

– Это интересно, – Джо Филлах снова подошел к кушетке. – Вероятно, твое подсознание преобразовало воспоминания твоего детства в некую угрозу. То, что раньше для тебя было сочными, зелеными лугами, в твоих ночных кошмарах стало пейзажами коварного, смертельно опасного болота.

Джулия заметила, что она не может сконцентрироваться на словах доктора. Его объяснение звучало убедительно, но что-то ей подсказывало, что на этот раз он не совсем уловил суть.

– Что ты намереваешься предпринять по поводу своего наследства? – спросил психолог.

Джулия смутилась. Этот вопрос она не ожидала услышать от Джо Филлаха. Она пожала плечами.

– Я пока еще не уверена, – искренне призналась она. – Есть пара вещей, которые меня беспокоят.

– Что, например?

– Письмо некоего Джеррита Айрона, смотрителя замка. Он очень обстоятельно описал всю ситуацию и легенды, которые уже столетиями ходят вокруг этих развалин. В них говорится еще и о драгоценностях, спрятанных где-то в замке. Никто их так до сих пор и не нашел.

Джулия сухо рассмеялась. Она ни на секунду не сомневалась, что этим легендам не стоит придавать какого-либо особого значения.

– Я могу прочитать это письмо? – вдруг спросил психотерапевт.

Джулия наморщила лоб.

– Для чего? – спросила она немного озадаченно.

– Возможно, это письмо спровоцировало обострение твоего кошмара! – пояснил он.

Объяснение показалось девушке вполне разумным. Она поднялась и достала письмо из сумочки. Она взяла его с собой на всякий случай. Ей все еще казалось невероятным, что она вдруг стала владелицей целого замка!

Джо взял конверт, сел за свой письменный стол и погрузился в чтение.

Джулия сидела на кушетке и наблюдала за ним. Лицо психолога выражало неподдельный интерес к письму. На губах застыла едва уловимая улыбка. Светлые волосы, как обычно, были слегка растрепаны.

Джулия спрашивала себя: «Возможно, я испытываю к Джо нечто большее, чем просто чувство благодарности пациента к своему терапевту?» Он определенно был ей симпатичен. Его присутствие действовало на нее успокаивающе. Однако Джулия считала, что этого недостаточно, чтобы начать серьезные отношения. Хотя какая-то особая связь между ними имелась – в этом Джулия была абсолютно уверена.

По лицу Джо вдруг пробежало беспокойство. Таким Джулия психолога еще не видела.

– Крайне интересно, – произнес Джо. Затем он поднял глаза от письма и пристально посмотрел на Джулию.

– Ведь это же счастливый случай. Удачное стечение обстоятельств! – воскликнул он. – Полагаю, что у нас в руках, наконец, ключ к твоему выздоровлению!

Джулия непонимающим взглядом смотрела на психолога.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила она.

– Этот замок в Слайго, – пояснил он. – Ты сказала, что он находится посреди болот…

– Да, – подтвердила Джулия.

– Мне кажется, это отличная идея – выполнить просьбу Джеррита Айрона и съездить в Ирландию. У тебя как раз четыре недели отпуска. Такую подходящую возможность ты еще не скоро получишь. Ты можешь одним ударом убить двух зайцев: решить вопросы, связанные с наследством, и одновременно, попробовать справиться со своими кошмарами…

Джо Филлах все говорил и говорил. Казалось, он сам был в восторге от своего предложения. Но Джулия быстро остудила его пыл, прервав логическую цепочку рассуждений молодого человека.

– Как я должна это понимать? – спросила она, явно сбитая с толку. – То есть ты хочешь сказать, что поездка в Ирландию избавит меня от моих кошмаров?

– Ну, так легко это не произойдет, – слегка замялся психолог. Неожиданно он задумался и после оглушительно тихо прозвучавшей паузы хлопнул ладонью по крышке стола.

– Разумеется, одна ты с этим не справишься, – сказал он. – С тобой должен ехать кто-то, кто хорошо тебя знает. Потребуется тонкое чутье, чтобы негативные образы из твоих снов обратить в позитив. Так что могу прямо сказать, что я готов поехать с тобой в Ирландию!

Джулия недоверчиво посмотрела на доктора. Но не успела что-либо ответить, тот продолжал:

– Насчет моего гонорара можешь не беспокоиться, у меня не будет никаких финансовых претензий. Должен признаться, меня весьма заинтересовал твой случай. Сама знаешь, у меня не слишком много подобного опыта, а твои ночные кошмары – это настоящий профессиональный вызов. И я убежден, что смогу помочь тебе с ними покончить!

Джулия не могла поверить в то, что она услышала. В ней стала крепнуть уверенность, что и Джо Филлах испытывал к ней нечто большее, чем профессиональный интерес. По крайней мере показалось, что в его словах она это уловила.

Но Джулия услышала в энтузиазме психолога и что-то другое. Она не знала, стоит ли радоваться возможности стать для Джо своего рода подопытным кроликом. Однако перспектива поскорее и окончательно избавиться от мучительных кошмаров, в конце концов имела решающее значение.

Джулия согласилась поехать с Джо Филлахом в Ирландию, чтобы на месте разобраться во всем. Возможно, в стране своих предков она сможет найти ответы на мучившие ее вопросы…

* * *

Самолет приземлился в аэропорту Дублина ранним утром. День обещал быть промозглым и сырым, плотная пелена серых облаков не давала солнцу никакого шанса, поэтому ирландская столица казалась мрачной и неприветливой.

Получив багаж и пройдя таможню, Джулия Килдэр и Джо Филлах поймали такси и отправились на железнодорожный вокзал.

Их поезд пересекал весь остров в северо-западном направлении. В общей сложности поездка заняла несколько часов, пролетевших за обсуждением тем, далеких от проблем Джулии.

Когда поезд остановился у перрона Слайго, столицы одноименного графства, был полдень. Их уже ждал заранее взятый напрокат автомобиль.

Пока Джо загружал чемоданы в багажник, Джулия устроилась на переднем пассажирском сиденье и стала изучать карту местности, которая отыскалась в бардачке.

7
{"b":"177827","o":1}