Итак, когда исследуем такое: рождается ли это: материальное (рупа), ощущения (ведана) и т. д. из себя или рождается из другого, то в абсолютном (высшем) смысле кроме обладающего характеристиками нерождаемости и непрекращаемости не обнаруживаем здесь наличия иного [вещей] как обладающих рождением. Поэтому, покончив с исследованием типа: «из себя и другого», следует, введя зависимости от другого, принять именно это, видимое и мирскими [существами]: «Если имеется это, то возникает то»[198].
Как говорит [в «Четырехсотенной»] Арьядэва: Подобно тому, как речь дикарей Не может быть воспринята другими, [так и] Мир не может быть воспринят [никем], Кроме мирского [существа]. В [«Мадхьямика-]шастре» [XIV, 10] тоже сказано: Не опираясь на наименования, Не постигнешь абсолютное. Не постигнув абсолютное, Не обретешь нирвану. Если исследование проведено, то [истина] мирских наименований теряет силу. Как пространно говорится в сутре [в «Лалитавистаре»]: Например, если собрались три; опираются на дерево и струну, И проявили мастерство – умение рук, то Производится звук. Посредством вины, флейты и т.д. Тоже будет появляться звук, родившийся от тех [трех]. Далее. Если некоторые ученые изучают: «Откуда он пришел, куда ушел?», Исследуют во всех сторонах и направлениях, то Не обнаруживают прихода или ухода звука. Так из-за причин и условий Возникают все санскары. Видящий истинно йог Видит, что санскары пусты, недвижимы. Скандхи, аятана и дхату: И внутреннее – пусто, и внешнее – пусто. Живое существо пусто – лишено Я и не пребывает. Признаки дхарм [такие же, как] характеристики пространства. Если этот приверженец истины наименований, который при полном уничтожении всего, [что] имеется у приверженца реализма, напугался до предела, говорит так: «Некие сущности вещей, которые являются причиной полной оскверненности и совершенной очищенности[199], обязательно будут рождаться», то, если рассмотреть это, все это одни слова. Почему же? 36) Поскольку теми же доказательствами, которыми [устанавливается] Невозможность рождения из себя и другого с точки зрения абсолютной истины, [Устанавливается его] невозможность и с точки зрения истины наименований, то На основании чего будет иметь место ваше рождение? Подобно тому, как приведенными доказательствами [устанавливается] невозможность рождения из себя и другого с точки зрения абсолютной истины, [так и] теми же самыми [доказательствами устанавливается] невозможность рождения и с точки зрения истины относительной. Поэтому на основании чего будет иметь место ваше рождение вещей? Следовательно, даже не желая, следует, вне всяких сомнений, принять: «Рождение собственного признака не существует с точки зрения двух истин»[200]. У тех, которые думают: «[Слова:] «из себя нет» и т. д. являются лишь отрицанием сущности, рассматриваемой в работе учителя Нагарджуны, а не [отрицанием] предмета [основы] паратантры». Это их мнение тоже не имеет силы. Поэтому эти приведенные слова являются только тем, что подлежит исследованию. Если говорят так: «В таком случае, если рождение собственного признака не существует и с точки зрения двух истин, то каким же образом увидим их наличие в мире?[201]», то говорю: 37) Отражение и другие пустые вещи, зависящие от сочетания [причин и условий], Тоже не являются чем-то неизвестным. Подобно тому, как там из пустоты будет рождаться Сознание в виде того отражения и т. д. [202], 38) [Так и] все вещи, хотя и пустые, Тоже будут рождаться из пустот. Все вещи пребывают неотделимо от причин и следствий. Причинно-следственный механизм [возникновения в зеркале] отражения, не имеющего собственного бытия, тоже известен. Соответственно, сведущий человек, который воспринимает материальное (рупу), ощущения (ведану) и т. д., пребывающие неотделимо от причин и следствий, как нечто существующее, определяет их как наделенных бытием. Поэтому, хотя и воспринимаются как существующие, но не имеют рождения благодаря собственному бытию. Как сказано: Райские вещи – дхармы следует познавать По аналогии с тем, как В целиком и полностью чистом зеркале Появляется не имеющее собственного бытия отражение. Следовательно, 38) Поскольку с точки зрения обеих истин [вещи] не имеют собственного бытия, Они не являются постоянными, не являются и прерываемыми. Поскольку, таким образом, вещи, подобно образу отражения [в зеркале], пусты – лишены собственного бытия, постольку с точки зрения обеих истин – и относительной, и абсолютной – [они] не имеют собственного бытия и сущности. Поэтому не обладают постоянством и прерывностью. Как сказано в [«Мадхьямика-]шастре» [XV, 1]: Поскольку то, что имеет место, Не является отсутствующим, то -. постоянно. [Говорят:] «Возникшего прежде нет теперь». Поэтому придем к прерывности. И, соответственно [XXI, 14]: Если принять, что вещь существует, то Придем к взгляду, [признающему] Постоянство и прерывность, поскольку Та вещь будет постоянной и непостоянной. Соответственно на примере иллюзорного творения объясняется рождение нереального из нереального [XVII, 31-33]: Подобно тому, как Наставник [Будда] явил Благодаря совершенной волшебной силе (риддхи) иллюзорное творение, И то иллюзорное творение тоже явило Снова другое иллюзорное творение, [Так и] тот деятель, хотя бы и совершал какие-либо деяния, Подобен сотворенному иллюзорному образу, Как, например, то иллюзорное творение, Которое создает [некое другое] иллюзорное творение. Клеши, деяние и тело, Деятель и плод - Подобны городу гандхарвов [203], Подобны миражу [и] сновидению. вернуться Этими словами Будда обычно начинал объяснение зависимого возникновения. Подлинной истиной является только абсолютная, а на относительную истину опираются только в качестве метода постижения абсолютной. Поэтому когда абсолютная истина установлена и постигнута, нет никакой необходимости проводить исследования в плане относительной истины. вернуться kun nas nyon mongs и, соответственно, mam par byang ba. Это две стороны (phyogs) четырех истин: первое относится к двум первым истинам, а второе – к двум последним (см. гл. 5). «Сущности вещей» здесь – существующее субстанционально (rdzes kyi bdag nyid). вернуться Цзонхава поясняет, что если нечто имеет место благодаря собственному признаку, то должно иметь место абсолютно, а значит, и быть установленным при проведении исследования в плане абсолютной истины. Но поскольку оно не установлено в плане абсолютной истины, то должно быть отвергнуто и в плане относительной истины, так как все эти исследования одинаково опираются на истинный аргумент, то есть имеют логически приемлемую форму [Цзонхава, 2, л. 107Б]. вернуться Если воспринимаемые непосредственно и прямо вещи и их рождение не имеют места с точки зрения обеих истин, то должны отсутствовать и не могут восприниматься точно так же, как и рога зайца. вернуться Хотя отражение лица в зеркале не имеет места благодаря собственному признаку в качестве лица, но порождается причинами и условиями – чистым зеркалом, светом и т. д., а также само порождает в сознании определенный перцептивный образ, выполняя функцию аламбана – пратьяи, или «опоры-условия». То, что порождается и само порождает, никак не может быть отсутствующим. Поэтому следует разграничивать понятия существования и существования благодаря собственному бытию, несуществования и несуществования благодаря собственному бытию [Гедун Дандар, 1, л. 11 ЗА]. вернуться Название класса существ, которых полагают способными создавать иллюзорные города. |