Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Во время этого длинного монолога старушки Фрэнки и Реган подпрыгивали как на горящих углях и многозначительно переглядывались.

— Хм… канадец… вы говорите? — Реган запнулась. — Значит, он был канадцем?

— Верно.

Фрэнки заколебалась в нерешительности, не зная, как ей продолжить разговор.

— А звали его… Глен Лусток? Да?

По лицу старушки разлилось выражение блаженства. Она стала похожа на человека, слушающего давно позабытую, считавшуюся потерянной и невероятно прекрасную музыку.

— Глен, — пробормотала она. — Великолепный Глен, мой красавчик-янки. Разумеется, они все ревновали меня. Другие девушки. И не без причины. Он был чертовски хорош собой. Стоило ему только улыбнуться, и сразу всем казалось, что из-за тучи показалось солнышко. — Она повернула лицо к Фрэнки. — Конечно, когда пришли американцы, многие девушки гуляли с янки. Но я была первая. Хотите посмотреть его фотографию?

— Да! — жадно воскликнула Фрэнки. — О да. Пожалуйста. Нам очень интересно.

— Она хранится наверху, в моей комнате, — сказала Флорри и попыталась подняться с кресла.

Подруги помогли ей. Реган с трудом сдерживала свое нетерпение и возбуждение, когда они медленно ползли вместе со старушкой к лифту.

Комнатка Флорри оказалась маленькой и опрятной. Старая леди присела на краешек кровати, открыла прикроватный шкафчик и извлекла оттуда старую жестяную коробку из-под печенья.

— Ну, идите сюда, — произнесла она, открывая крышку своими непослушными пальцами, обтянутыми желтой, как старая бумага, кожей. В коробке оказалась странная коллекция разных безделушек, ценность которых была известна лишь одной Флорри. Ленточки, пуговицы, почтовые открытки, броши, бусы.

Пальцы старой леди, казалось, заменяли ей глаза все больше и больше — они осторожно и тщательно ощупывали каждую безделушку.

— Ага, вот она. — Флорри извлекла скрюченными пальцами со дна коробки коричневый почтовый конверт и протянула его Фрэнки. — Вот, можете посмотреть.

Затаив дыхание, Фрэнки извлекла из конверта пачку фотографий. Их было не меньше пятидесяти — все разной величины и формы. Самые последние из них были уже цветными: калейдоскоп людей в самых различных позах и на разном фоне. Целая жизнь, запечатленная в семейных снимках.

Фрэнки добралась до черно-белых фотографий — выцветший и старомодных. Подружки. Семья. Море, пляж. Маленькая девочка собирает ракушки. Около века назад. Молодая женщина в аккуратной военной форме. Реган быстро взглянула на лицо старушки. Этой бравой «кавалерист-девицей» была Флорри.

Молодой парень, стоящий у дверей кабачка. В полной военной форме. Приподнял в воздух пивную кружку, словно произносит тост. Темные волосы. Улыбка такая, словно из-за тучи показалось солнышко. Красавец.

У Реган перехватило дыхание. Память подсунула ее мысленному взору это же самое лицо — обгоревшее, изуродованное и ужасное.

— Ну как? Нашли его или еще нет? — спросила Флорри. — Посмотрите на оборот — там все написано.

Фрэнки перевернула фотографию.

«Глен. 21 июля 1940 г.».

Она передала фотографию подруге. Рука Реган сильно задрожала, когда девочка вгляделась в лицо пилота. Темные глаза неотрывно смотрели на нее. Они казались полными жизни. Одинокая слезинка скатилась по ее щеке.

— Да, — пробормотала она. — Это он.

— Хммм? Что? Что? — заволновалась Флорри. — Вы нашли его? Нашли моего Глена? Моего красавчика-янки?

— Да, — ответила Фрэнки. — Нашли. — Она не стала просматривать остальные фотографии.

Флорри взяла снимок, положила его на ладонь и погладила изображение кончиками пальцев.

— Бедняга, — прошептала она. — Мы и не догадывались, что это окажется его последняя фотография. — Она с трудом подавила вздох. — Знаете, он погиб. И вместе с ним несколько деток.

— Да, — ответила Реган непослушными губами. — Да. Мы знаем.

— И вот что очень странно, — пробормотала Флорри. — Я знала этих детишек. — Она ласково улыбнулась. — Настоящие провода под высоким напряжением. Городские, понятно. Всюду нос совали, особенно младшая, черненькая такая малышка. — Тут старушка очень медленно наклонила голову. — Но вот странная вещь…

— Что такое? — быстро спросила Фрэнки. — Там было что-то странное?

Старушка повернула к ней лицо.

— Я знала, что их больше нет в живых, бедняжек, — сказала она. — Знала, что они погибли. Но… однажды во время воздушного налета — в тот самый день, когда произошло прямое попадание в командный пункт, — я видела их.

— Как вы сказали? — не поверила Фрэнки своим ушам. — Вы видели их? Но как?

Флорри кивнула.

— Они прятались на командном пункте. Я понимала, что это невозможно. Ведь они погибли вместе с Гленом, за четыре дня до этого. — Она вздохнула. — Я ни на чем не могу настаивать — но я видела их, и это точно. В странной одежде какой-то… На них была очень странная одежда… И они вовсе не были похожи на призраков. Хотя. должны были походить. В сущности, наверняка это и были призраки. Другого объяснения просто нет. — Старушка кивнула и уставилась куда-то вдаль. — Четыре маленьких призрака, — задумчиво произнесла она. — Четыре бедных, забытых маленьких призрака.

Глава XI

ПРИЗРАК ГЛЕНА ЛУСТОКА

Когда через пару часов после этого четверо друзей встретились в доме Реган, им было о чем поговорить.

Фрэнки и Джек сопоставляли свои записи. Им казалось, что они уже собрали всю информацию про разбившийся истребитель Глена Лустока, которая только могла существовать. «Если и есть что-то еще про аварию «Спитфайра», — сказал мальчикам на прощанье Джордж Баллард, — то найти такие сведения вы сможете только в дневнике командира эскадрильи. Да и то едва ли вы отыщете там что-то новое для себя. Это был несчастный случай с трагическими последствиями. В военное время такие вещи случаются».

Все оживленно болтали, сравнивали записи и обменивались информацией, и никто не замечал, что Реган впала в задумчивость и молча сидит, уставившись куда-то в угол.

— Мне нравится идея про этот дневник, — сказала Фрэнки. — Получится круто, если мы сканируем пару страниц из него и загрузим в компьютер.

Том кивнул:

— Точно. С расшифрованным текстом после зашифрованного оригинала. Все лопнут от зависти!

— Вероятно, внук командира эскадрильи не показывает его никому, — слегка охладил их энтузиазм Джек. — Хотя, по-моему, нам ничто не мешает попытать счастья и спросить у него про дневник.

Раздался громкий скрежет металла по кафелю — это Реган, вставая, резко отодвинула кухонный табурет.

— Я так больше не могу, — заявила она, глядя прямо перед собой остекленевшими глазами. Она потерла ладонями лицо, глаза, а потом посмотрела сверху вниз на своих друзей. — Кого я обманываю, а?

— Что с тобой? — воскликнул Том.

— Я собираюсь вернуться туда, — сказала Реган. — Вы, ребята, можете не ходить со мной, это уж как знаете, но я должна выяснить, чего же хотел Глен. Это просто сводит меня с ума.

— Когда? — спросил Джек. — Когда ты хочешь туда отправиться?

— Прямо сейчас, — ответила Реган. — Пока еще светло. — Она невесело засмеялась. — Я не собираюсь возвращаться туда ночью, это уж точно. Может, я и дурочка, но не до такой степени.

— Я пойду с тобой, — заявила Фрэнки. — Ты не должна идти туда одна. Никак не должна.

V 89 у

— Я с вами, — сказал Том. Джек только молча кивнул.

— Смотрите, ребята, — произнесла Реган. — Я вам, конечно, очень благодарна, но я серьезно предупреждаю вас, что бедный пилот выглядит плохо. Понимаете, что я имею в виду? Он выглядит действительно очень плохо. Если он нам встретится… — И она сокрушенно замотала головой.

— Если ты можешь это выдержать, то сможем и мы, — заявил Джек.

— Ну ладно, я только предупреждаю вас, вот и все, — сказала Реган.

— Вот и прекрасно, — улыбнулась Фрэнки. — Считай, что мы теперь предупреждены. — Она встала. — Что ж, пошли!

16
{"b":"177606","o":1}