Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— В самом деле, Джералд Костес, — сказала она твердо, — я перед тобой в огромном долгу, но платить его не собираюсь. Пусть все останется как есть. Твои оскорбления сослужили мне хорошую службу. Я справлюсь с этим делом сама и докажу тебе, что я не та вздорная, избалованная богатством отца девчонка, какою ты продолжаешь меня считать.

Она постучала согнутым пальцем по двери, показывая, что терпение ее истощается и ему пора уходить. Но он не сделал ни одного движения, неотрывно глядя на нее. Словно спрашивал себя, в самом ли деле она собирается бороться в одиночку. Лора прочла его взгляд, и это только больше укрепило ее решимость. Она сделает все сама, а он пусть катится к черту! Она сжала пальцами край двери, ожидая, когда он пройдет мимо нее.

— Сообщи мне, когда у тебя свадьба, Джерри, чтобы я могла послать твоей невесте мои самые лучшие пожелания… С симпатией, — добавила она многозначительно. Если уж это не заставит его пошевелиться и уйти, подумала она, то ничего не подействует.

Наконец-то! Он медленно двинулся к ней, но без пальто. Она раскрыла рот, чтобы напомнить ему об этом, но Джералд уже стоял перед ней. Он взял ее за руку и потянул от двери. Хватка у него была железная.

— Ты будешь последней, кто узнает о дне моей свадьбы, дорогая, — прошипел он тихо, чтобы не слышала Шерил в смежной комнате. — Однако я вижу, что ты твердо решила быстрыми шагами вести свою компанию по дороге к успеху. Ну что ж, мы начинаем!

Как только они вышли в коридор, Лора выдернула свою руку из его руки. Щеки ее пылали, когда она резко повернулась лицом к нему. Кто бы говорил о непоследовательности и нерешительности! Сам то отказывается, то соглашается. Значит, он решил ей помочь, не так ли? Ну, а если так, нужно взять с него обещание, что он забудет прошлое и будет заниматься с ней только работой. Это бизнес, и его надо отделять от личных проблем, от эмоций. Эмоции только мешают делу.

Она сделала глубокий вдох.

— Значит, условия будут такие…

Смех, который прервал ее, ей совсем не понравился:

— Условия ставлю здесь я, моя милая. А ты будешь делать только то, что я скажу.

Стиснув зубы, Лора не сказала ни слова, хотя внутри у нее все переворачивалось. Выдержка и терпение — таков отныне ее девиз. Это было почти невыносимо, но выбора у нее нет, и, стало быть, надо идти до конца. И только на лестнице, ведущей на второй этаж, она, полностью овладев собой и вытеснив все эмоции, заговорила:

— Администрация располагается на моем этаже, а мастерская наверху, — бросила она, не глядя на него.

— Только два этажа?

— Это столица, а не селение шотландских горцев, — сказала она с каменным лицом. — Здесь астрономическая арендная плата.

— Возможно, из-за этого ты и терпишь неудачи. Плоховато считаешь, — парировал Джералд.

— Вполне допускаю, что ты сильнее меня в счете. Но я знаю свои возможности и действую в их пределах.

С его стороны не последовало никаких комментариев. Он просто распахнул и придержал для нее дверь. Проходя в нее, Лора локтем задела его, и, хотя оба были одеты в костюмы (она в вишнево-красный с приталенным жакетом, а Джералд в серебристо-сером творении какого-то модного портного), она почувствовала этот контакт так остро, словно оба они были обнаженными. Она скользнула по нему взглядом, чтобы увидеть, осознал ли он этот контакт так же остро, как и она, но его серые глаза оставались спокойными. И, поморщившись, она обругала себя за свое собственное воспоминание о тех далеких временах, когда каждое, даже самое легкое, прикосновение ощущалось словно электрический разряд между ними.

Лора чуть задержалась в маленьком фойе перед мастерской, прежде чем войти. Кивнув в сторону стеклянных дверей, сквозь которые можно было видеть все помещение, она сказала:

— Как видишь, несколько столов тут не заняты. Трое из моих самых квалифицированных сотрудников болеют гриппом. Настоящая эпидемия, черт возьми!

— Будем надеяться, что ты не заразишься от них. Увы, достаточно одного-единственного поцелуя, чтобы подобные вещи распространились, как чума.

Глаза его насмешливо блеснули, когда он сказал это, да и стоял он достаточно близко для такого заразного поцелуя. Лора не знала, почему эта мысль пришла ей на ум, но замечание его ей не понравилось, и она решила отразить этот удар своим собственным оружием.

— Ты все о том же, — резко бросила она и, повернувшись к нему спиной, открыла дверь в мастерскую.

Проводя его по мастерской, она думала о том, как убого все это выглядит, когда смотришь чужими глазами, со стороны. Требовалось новое оборудование, нужны были новые идеи, впрыскивание какого-то свежего духа. Лора стояла посреди студии, слушая то, что говорит Джералд, и не вмешивалась, но втайне негодовала за тот энтузиазм и живое горячее участие, которое он, похоже, вызвал у мужской части ее персонала. Видимо, уже прошел слух, что дела в компании идут неважно, и они увидели в появлении Джералда Костеса что-то обнадеживающее. Если тот согласится помочь, ей придется проинформировать их, что он эксперт по коммерческим делам и перемены в фирме неизбежны.

— Каждому из них нужен пинок в задницу, — сказал он ей раздраженно, когда они закончили свой осмотр.

Джералд опять придержал для нее дверь, но Лора на этот раз постаралась его не коснуться. Она поморщилась, ей не понравился его презрительный тон, но предпочла оставить свои возражения при себе. Он просто предупреждал ее, чего следовало ожидать, и ей придется принять это, как и все иные возможные последствия. Она училась, и это было нелегко.

— Кто арендует первый этаж здания? — спросил Джералд, когда они вернулись на второй, где располагалось большинство кабинетов, и Лора провела его в отдел планирования. Было видно, что большая часть женского персонала просто остолбенела при виде Костеса, высокого и обаятельного, — воистину дар Божий для молодых девиц на выданье.

— В данный момент он свободен, — ответила она на его вопрос.

Джералд ничего не сказал, пока они не вернулись в ее кабинет, но тут выложил ей такое, отчего дыхание у нее попросту пресеклось.

— Ты, верно, шутишь! — горячо запротестовала она. — Это же просто нелепо! Я не могу расширяться. Как я могу занять еще один этаж, когда едва-едва тяну аренду двух? Зачем набирать еще персонал, когда работы у меня едва хватает и для этих. После того как тот тип увел моих лучших клиентов… — Она почти дрожала от ярости. Это снова была его месть. Его предложение было чистым безумием. Если она примет его, то разорится еще быстрее. Может, именно этого он и добивается? Довести свою месть до самого конца — до ее полного разорения?

Слушая ее возражения, Джералд недовольно хмурился.

— Ты уже не можешь упасть еще ниже, Лора. Это единственный путь выйти из тяжелой ситуации и встать на ноги. Если ты хочешь выкарабкаться, то должна доверять мне. Потребуется дополнительное финансирование — я тебе помогу, нужны новые контакты — я найду их для тебя. Я могу привлечь классных специалистов, которые вольют новую кровь…

С трепетом Лора слушала его, сознавая силу и энергию этого человека, понимая, почему он имел такой успех. Она воочию начинала видеть, как шансы выстоять у ее компании повышаются, но в глубине души жалела о прежнем покое. Конечно, не следует считаться со своими чувствами, когда он предлагает планы, способные спасти ее компанию. Но все же так трудно было избавиться от легкого укола печали в сердце. Если согласиться на все эти перемены, Джерри останется тут надолго. Сможет ли она справиться с собой, видя его ежедневно? При том, что каждый день приближает час его свадьбы — тот час, когда она будет знать наверняка, что между ними все кончено?

Джералд взял со стула свое пальто.

— Я перестрою эту компанию за три месяца, — сказал он ей в заключение.

— А… а твой гонорар? — слабо пролепетала она, все еще ошеломленная его грандиозными планами.

Он медленно прошел по толстому ковру к ней, и в глазах его было что-то странное. Наверное, цифра сногсшибательная, подумалось ей, непомерный гонорар, который перекроет все те выгоды, которые можно было бы получить от реализации его новых планов.

7
{"b":"177482","o":1}