Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она должна все рассказать Эдвину и попросить его покинуть ее квартиру. Она знала: он поймет. И будет, наверное, потрясен, что неумышленно стал причиной столь многих волнений.

Когда Лора вошла в гостиную, Эдвин сидел, раскинувшись на софе с закрытыми глазами, бледный и усталый. В руках он держал бокал с виски. Лора улыбнулась и походя взъерошила ему волосы. Хиллари возьмется за него, когда они поженятся. Он работал слишком много и заботиться о себе не умел.

— Я смотрю, ты не так уж устал, раз нашел в себе силы добраться до бара и налить себе выпить, — усмехнулась она, глядя на него сверху вниз.

Эдвин поднес бокал к губам, сделал добрый глоток и только тогда открыл глаза. Он смотрел на Лору как-то странно, со смешанным чувством вины и сочувствия.

— Что-то не так? — спросила она.

— Прости, Лора, — простонал он. И потянулся, чтобы взять ее за руку. — Я чертовски жалею, что никогда не пытался поговорить с Костесом… Я виню себя…

— С Костесом? С Джералдом Костесом? — прошептала Лора и мягко улыбнулась. Эдвин всегда беспокоился о ней, сожалел о том разрыве, который произошел у нее с Джерри четыре года назад, хотя она и никогда не говорила, что он послужил тому невольной причиной.

— Джерри здесь, — сказала она ласково. — Спит в моей комнате.

— Боже милостивый! — вскричал Эдвин и попытался встать, но Лора остановила его, уперевшись ему в грудь рукой.

— Все в порядке, Эдвин. Мне нужно так много сказать тебе. Это длинная история, но… Короче, он здесь, — вздохнула она счастливо, — он просто здесь.

Взгляд Эдвина пробежал по ее халату и остановился на ее пышущем радостным блеском лице. Он так резко поднялся на ноги, что пошатнулся, с трудом удержав в руке бокал с остатками виски.

Проследив за его взглядом, Лора поняла, что он смотрит уже не на нее, а за спину ей, в сторону двери, которая вела во внутренний коридорчик к спальне. Она обернулась, уже ожидая, что там — Джерри. И он действительно стоял там. Высокий, отлично сложенный, он выглядел намного крупнее Эдвина. Не нужно было долго приглядываться, чтобы заметить, что эти двое мужчин смотрят друг на друга очень настороженно.

— Джерри, дорогой, это…

Ее прервало сдавленное рычание, с которым Эдвин кинулся к Джерри.

— Мерзавец! Подлец!

После короткого оцепенения Лора бросилась к ним, но опоздала. Эдвин замахнулся, однако Джерри легким движением уклонился от удара. По инерции Эдвин подался вперед, запнувшись и почти потеряв равновесие. Джерри удержал его от падения, схватив рукой за воротник. Затем он развернул Эдвина и мощным движением руки прижал к стенке, а другую руку сжал в кулак, чтобы защищаться, если тот вздумает снова напасть на него.

— Какого черта?! — крикнул он.

— Оставь его, Джерри, — поспешно сказала Лора. Бедный Эдвин выглядел так, будто вот-вот задохнется.

— Отпущу, если скажет, с чего это он вздумал кулаками махать.

— Как будто ты не знаешь, мать твою… — прохрипел Эдвин и посмотрел на Джерри с яростью. Сдержавшись, он обратился к Лоре: — Он не сказал тебе?

— Сказал?.. Что? — спросила та изумленно.

Неожиданно Джерри отпустил Эдвина. Тот оперся о стенку одной рукой, другой поправил галстук и нервно провел по лацкану пиджака. Джерри стоял перед ним неподвижно, не говоря ни слова. Это зловещее молчание отозвалось мурашками, пробежавшими у Лоры по спине.

— Ну, что еще? — проговорила она нервно, инстинктивно почувствовав, что Джерри знал, что имеет в виду Эдвин. — Скажите мне, если это меня касается, — настаивала она. — Что здесь происходит?

— Ты не можешь ей сказать, не так ли? — с вызовом спросил Эдвин. — Развратник, дешевка, негодяй!..

Рука Джерри схватила Эдвина за горло, а глаза налились страшным гневом. Он держал Эдвина такой крепкой хваткой, что тот не смог бы произнести больше ни слова, даже если бы от этого зависела его жизнь.

— Хватит, — тяжело выдохнул Джерри, очевидно с трудом сохранявший присутствие духа. Лора никогда не видела, чтобы лицо его было искажено таким гневом и такой досадой. — Если уж она узнает это, то пусть лучше от меня. Мне неизвестно, откуда ты получил сведения, но есть лишь два человека, которые об этом знают: я и Бруно Эскола.

— Джерри! — вскричала Лора, сердце у которой замерло при упоминании об отце. — Что случилось?

Джерри обернулся к ней. Он говорил спокойно, раздельно и без всякой теплоты или нежности в голосе.

— Я думал сообщить тебе об этом в подходящий момент. Сейчас он совсем неподходящий, но я не хочу, чтобы ты узнала от него. — И он кивнул в сторону мрачного Эдвина, который, болезненно морщась, тер шею. — На прошлой неделе я заключил сделку с твоим отцом. Вскоре он сам приедет в Лондон, чтобы все тебе объяснить. Он продал мне компанию…

Руки Лоры сами собой поднялись к губам при этих словах, а глаза болезненно расширились. О нет, это не может быть правдой! Это не могло случиться без ее ведома!

— Рассказывай и все остальное, мерзавец ты этакий, — неожиданно вмешался Эдвин, весь дрожа от возбуждения.

Что — остальное? Что еще могло там быть? Достаточно и того, что Джерри владел компанией, которую отец доверил ей вести. Она всегда думала, что в конце концов фирма перейдет к ней…

— Лора, — проговорил Джерри тоном, не предвещавшим ничего хорошего, — в нем ясно чувствовалось, что «остальное» тоже будет весьма болезненным для нее. — Я передаю компанию… Мэри-Лу.

Эти слова, это имя ворвались в ее душу так, как если бы кулак Эдвина минуту назад не прошил воздух, а угодил ей прямо в живот. Она хотела набрать в грудь воздуха, чтобы произнести «нет, нет», но слова не шли с побелевших губ. Затем ее сознание прорвалось сквозь туман, и смысл происшедшего обрел ясные очертания.

Она с ужасом уставилась на Джерри. Он, который пришел к ней ночью, моля о прощении и о забвении всех недоразумений между ними… Он, занимавшийся с ней любовью… Он уже тогда знал все это?.. Да что там знал — он сам спланировал все с начала и до конца. Не было Лоры и Джерри, а были только Мэри-Лу и Джерри.

Его слова любви ничего не значили. Они были всего лишь удобным средством одурачить ее, вызвать у нее полное доверие, чтобы, воспользовавшись этим, вырвать все из ее рук. Так вот как он решил наказать ее. И добился своего. Он разорвал в клочки ее сердце и выбросил прочь, искалеченное и ненужное.

Неодолимый, мертвящий озноб пронизал ее с головы до пят. Да, он победил. Четыре года назад ее мнимое предательство так уязвило его, что он задумал чудовищное мщение. Он всегда был монстром — ужасным, злым монстром, но она обнаружила это лишь сейчас.

Холодное, мертвенное безразличие сковало душу Лоры. Она сделала глубокий вдох и повернулась к ним обоим спиной. Твердой поступью она ушла от них и заперла за собой дверь. Ей было все равно, убьют они здесь друг друга или нет.

9

— Звонил Джералд. Он будет немного попозже, — сказала следующим утром Шерил, когда Лора вошла в приемную и, поздоровавшись, направилась к дверям своего кабинета. — У вас все в порядке? — обеспокоенно спросила секретарша, внимательно оглядывая своего патрона.

— Все о'кей, — ответила Лора, вымучивая слабую улыбку. Это было неправдой, конечно. Она чуть не сошла с ума этой бессонной ночью после ужасного вчерашнего открытия. Но надо держаться бодро, хотя бы ради окружающих.

— А Джералд, показалось мне, не совсем в порядке. Что-то голос у него…

Но Лора закрыла за собой дверь, не дослушав. Она села за свой стол и невидящим взглядом обвела всю комнату. Все это больше не принадлежало ей; не принадлежало и отцу. У нее больше ничего не было: ни карьеры, ни жизни. Слезы подступили к глазам, но она не могла себе позволить удариться в плач. Она должна пережить это, ведь прожила же она без него четыре года. Джералд научил ее по крайней мере одной вещи: когда ты внизу, то единственный выход — это идти вверх. Но вот куда ей теперь подниматься, это большой вопрос.

— У тебя есть лишняя минута, Лора? — послышался голос, и она, оторвав взгляд от ящика стола, который механически разбирала, с удивлением увидела Мэри-Лу, стоящую в дверях.

30
{"b":"177482","o":1}