Литмир - Электронная Библиотека

– Почему ты спрашиваешь?

– Чтобы отвезти тебя. Тебе нужно лечь.

– Я сама доеду до дома.

– В таком состоянии ты не дойдешь до машины.

– Дойду, – упорствовала она.

– Кто-нибудь может позаботиться о тебе?

– Мне никто не нужен.

– Я так и думал, – пробормотал Джошуа. Поддерживая Кайю, он быстро принял решение и повел ее к своей машине. – Не важно, где ты живешь, потому что я не могу остаться в городе, чтобы ухаживать за тобой.

Кайя сделала слабую попытку протестовать, когда Джошуа усадил ее на переднее сиденье и пристегнул ремнем безопасности. Как только она села, ее глаза закрылись.

– Куда мы едем?

– На ранчо.

– Нет! Я не могу уехать из города. Не могу оставить работу.

– Я позвоню твоему боссу и все объясню. Кайя попыталась отстегнуть ремень безопасности, но тело не повиновалось ей. Она отдохнет несколько минут и выйдет на следующем светофоре. Да, так она и сделает, решила Кайя, погружаясь в лихорадочный сон.

Открыв глаза, она увидела нежные цветочные гирлянды на бледно-голубом фоне. Когда она успела переклеить обои? Ей давно хотелось сделать это. Наконец-то у нее дошли руки, с удовлетворением подумала Кайя и снова закрыла глаза.

– Кайя, выпей это.

Опять этот приятный мужской голос. Чья-то рука поднесла к ее губам стакан с холодным сладким питьем. Она открыла глаза.

– Джошуа? Что ты здесь делаешь?

– Ухаживаю за тобой.

– Не может быть! Наверное, мне снится сон.

– Верно. Ты спишь.

Конечно, это сон. Но какой! Джошуа Каннингэм, сексуальный владелец ранчо, нежно вытирает прохладной влажной салфеткой ее лицо. И шею. И между грудями, где выступили капельки пота. У него волшебные руки. С легким вздохом удовлетворения Кайя снова погрузилась в беспокойный сон.

На следующее утро она очнулась после лихорадочных сновидений и сразу поняла, где она. Как она оказалась на ранчо и когда это произошло?

Натали! Ее дочь, должно быть, сильно беспокоится. Сколько времени она провела на ранчо?

Кайя села на кровати и спустила ноги на пол.

Комната не поплыла у нее перед глазами, но она чувствовала, что слишком слаба, чтобы ходить. Здесь есть телефон, вспомнила она, и медленно пошла к нему.

Молясь, чтобы никто не вошел, Кайя дрожащими руками набрала номер больницы.

– Сестра Маргарет? Это Кайя Каннингэм.

– Слава Богу, вы позвонили.

– Что-нибудь случилось с Натали? – с замиранием сердца спросила она.

– Натали в порядке. Не паникуйте.

– Простите, – пробормотала Кайя.

– Вы не звонили два дня, – продолжала сестра, – и я забеспокоилась. От вашего босса я узнала, что вы заболели. В вашей квартире никто не поднял трубку, и я попросила домовладелицу зайти к вам, боясь, что вы находитесь в бессознательном состоянии.

– Я несколько раз теряла сознание в течение… вы сказали, двух дней?

– Да.

– О Господи! Наверное, Натали очень волнуется.

– Нам удалось успокоить ее. Вы ее знаете. Она умеет удивительно хорошо скрывать свои чувства. Натали ждет вас в конце этой недели.

– Я приду, даже если мне придется ползти всю дорогу.

– Не смейте! Вы знаете, что в ее состоянии она не должна подвергаться опасности подхватить инфекцию.

– Хорошо, я не приду, пока полностью не выздоровею.

– Кайя, я очень за вас волновалась. Вы же понимаете, как нам важно иметь возможность связаться с вами.

– Извините. Я позвонила, как только нашла в себе силы сделать это.

– Где вы?

Кайя знала, что ей придется сказать правду сестре Маргарет.

– Вы обещаете, что позвоните сюда только в случае крайней необходимости?

– Конечно.

– Обещайте также не говорить, что вы из больницы, и, главное, не упоминайте Натали. Пожалуйста, скажите, что вы моя подруга и вам нужно поговорить со мной.

– Так оно и есть, но к чему все сложности?

– Я не хочу потерять свою дочь! Я не могу! Пожалуйста…

– Успокойтесь, Кайя. Нет причин так расстраиваться. Я сделаю то, что вы просите, если… вы слушаете?

– Да. – Она подавила рыдание. – Слушаю.

– Я сделаю все, о чем вы просите, если вы немедленно ляжете в постель.

– Хорошо. Можно мне поговорить с дочерью?

– Сначала продиктуйте мне номер телефона, по которому я могу связаться с вами.

Кайя назвала телефон Джошуа.

– Можете поговорить три минуты. Вам обеим нужен отдых.

Верная своему слову, сестра Маргарет забрала у Натали телефон ровно через три минуты. В холле послышались шаги, Кайя бросилась в постель и нырнула под одеяло. Задыхаясь и дрожа, она закрыла глаза, притворяясь спящей.

Вскоре прохладная рука легла на ее лоб, и она почувствовала знакомый запах. Пахло кожей, лошадьми, свежим воздухом, мылом с ароматом хвои и папоротников.

– Наконец-то, – с облегчением пробормотал Джошуа. Когда его палец скользнул по щеке Кайи и замер на ее шее, она открыла глаза.

– Значит, это был не сон. Джошуа отдернул руку.

– Ночью у тебя был кризис.

– Откуда ты знаешь? – Он молчал. Кайя вдруг все поняла и на мгновение потеряла дар речи. – Ты сидел со мной, да?

– Проверять у больной пульс – вовсе не преступление, – с обидой пробормотал Джошуа.

– Извини. Я не хочу показаться неблагодарной, но ты бы мог не делать этого. И не нужно было привозить меня сюда. Ты не несешь за меня ответственность.

– Ну, в этом я не уверен. Ты подхватила грипп в моем доме.

Когда Кайя попыталась сесть, он положил руки на ее плечи и заставил снова откинуться на подушки.

– Лежи. Клэнси принесет тебе поесть. Нужно восстанавливать силы.

Кайя молча смотрела, как Джошуа выходит из комнаты. Он прав. Ей нужно набраться сил, чтобы повидать Натали в конце недели.

Ее разбудил стук подноса, который Клэнси поставил на тумбочку.

– Принес вам поесть, мисс Кайя. Тосты, чай и апельсиновый сок. На обед приготовлю что-нибудь поплотнее.

Кайя села.

– Спасибо, Клэнси. Как вы?

– Сейчас прекрасно. – Он поставил поднос ей на колени.

Кайя сильно проголодалась за два дня, и тосты показались ей восхитительными.

– Ну и больны же вы были, мисс Кайя! Когда Джош внес вас в дом, вы бредили. Наверное, заразились от меня. Мне очень жаль.

– Это не ваша вина. Кроме того, вы помогали ухаживать за мной.

– Джош сидел с вами. Я говорил, что это необязательно, потому что вы все время спали, но он не отходил от вас ни на шаг. Вы знаете, какой он упрямый.

Клэнси принялся рассказывать о событиях на ранчо, но Кайя слушала его вполуха. Джошуа, который затаил на нее глубокую обиду, жертвовал своим сном, чтобы дежурить у ее постели. Он привез ее на ранчо. Зачем все это?

– Я оставлю сок на тумбочке. Выпьете его потом, – сказал пожилой ковбой, забирая поднос.

– Спасибо, Клэнси.

– Не за что. Если вам понадобится что-нибудь, покричите. Я оставлю дверь отрытой.

Кайя легла. Странно, такая простая вещь, как еда, утомила ее. В тишине уютной комнаты перед глазами предстал образ Джошуа. Он склоняется над ней, тихо успокаивает, заставляет принять лекарство, смахивает что-то с ее голых ног. Воспоминания были смутными, как давным-давно услышанная мелодия, но они беспокоили ее. На ней ведь только трусики и длинная футболка Джошуа. Значит, кто-то раздел ее. Кайя почувствовала, что краснеет.

Джошуа вошел в комнату после обеда. Заметив, что он смотрит на ее футболку, Кайя сказала:

– Я попросила Клэнси принести что-нибудь из одежды. Мне пришлось принять душ. Надеюсь, ты не сердишься, что он дал мне твою футболку.

– На тебе она смотрится лучше, чем на мне.

– Джошуа, я смутно помню, как ты смахивал что-то с моих ног.

– В бреду ты кричала, что пауки ползают по твоим ногам. Я не мог успокоить тебя, пока не притворился, что смахиваю их.

Значит, сильные пальцы, скользившие от щиколоток к коленям и бедрам, ей не приснились, Кайя залилась румянцем.

7
{"b":"177434","o":1}