«Книга Пути и благодати» состоит из пяти тысяч слов. Ей посвящены три тысячи книг, в которых дается толкование «Книги» Лао-цзы. Мы привели только некоторые из высказываний самых авторитетных комментаторов. Приведем также несколько стихов из «Книги…» Лао-цзы, чтобы дать читателю представление о форме, стиле и особенностях сочинения великого философа. Стих 2 Самовоспитание Стоит лишь всем в Поднебесной познать, что прекрасное прекрасно — и оно уже зло! Стоит познать, что добро есть добро — и оно уже не добро! Ибо существующее и несуществующее одно другое порождает. Трудное и легкое одно другое образует. Длинное с коротким дают друг другу тело. Высокое с низким друг к другу тянутся. Звук и напев друг с другом согласуются. «До» и «после» друг за другом следуют… Оттого-то мудрец, пребывая в недеянии, Творит безмолвное поучение. Созидает легионы вещей — и их не отвергает. Рождает, но не владеет, Творит, но не гордится. Заслуги растут, но ими он не живет. А коль скоро ими он не живет, Они его не покинут. Стих 3 Успокоение народа Не возвеличивай мудрых — И в народе не станет борьбы; Не дорожи тем, что трудно добыть, — И в народе не станет воров. А не будет желанного — И в сердцах у людей не станет смятения. Вот целительство мудрого: Опустошишь их сердца, Внутренности наполнить, Смягчить устремления, Сделать крепким костяк. Чтобы люди всегда оставались без знания и без желаний, Чтоб даже знающий действовать не посмел. Твори недеяние — Тогда любой исцелится! Стих 8 Изменить свою природу Высшее благо подобно воде — Приносит пользу мириадам существ, Ни с кем не соперничая. Избрав презираемый всеми удел, Приблизиться к Дао. В добрых селись местах, Черпай сердцем из добрых истоков, С добрым людом общайся, Истинное и доброе говори, Доброе правление осуществляй, Способности добрые развивай, Действуй во благо времени… Но лишь не соперничая ни с кем, Избегнешь печали! Стих 10 Способность свершать Вместивши душу небесную и земную, объявши единое — Сможешь ли их удержать?! Перегоняя дух ци до предела смягчения — Сможешь ли обратиться дитятей?! Омыв и очистив мистический взор — Сможешь ли бельма его устранить? Людей возлюбя, направляя царства — Сможешь ли пребывать в недеянии?! Отпирая и запирая Врата Небес — Сможешь ли женственность соблюсти?! До белизны прояснив четыре предела — Сможешь ли неведение сохранить?! Рождать не владея, Свершать не гордясь, Растить не начальствуя — Вот что зовут сокровенного благодатью! Стих 16 Возвращение к корню Дойдя до пределов пустот, Сосредоточусь в недвижимости и покое. Здесь сотворяются купно мириады вещей, И я наблюдаю за их возвращением. Вот вещи роятся — И каждая снова вернется к своим корням. Возвращение к корню — это успокоение, В успокоении — обретение новой судьбы, В обретении новой судьбы (проявляется) вечность, В познании вечного — просветление. Не познавшие вечного, В ослеплении творят злодеяния, Познавший же вечное, вмещает его в себя. Вместивший его — уже не своекорыстен, Не своекорыстный — это Владыка, Владыка — есть Небо, Небо — есть Путь, А Путь долговечен. Пусть тело исчезнет — ты не погибнешь! Стих 18 Мирское истончение Когда Великое Дао пришло в умаление, Явились «милосердие», «справедливость» и «долг». Когда вышли наружу мудрость и знания, Возникла большая ложь, Когда между родственниками воцарились раздоры, Возникли «сыновняя почтительность» и «родительская забота», Когда в стране начались беспорядок и смута, Явились «верные подданные». Стих 20 Странный нрав Отринь ученость — и исчезнут печали! «Да» и «нет» Далеко ли отстоят друг от друга?! Добро и зло. Во многом ли различны?! Того, чего люди страшатся, — Нельзя не страшиться. Но как далеко им, увы, До просветления! Люди веселы и беззаботны, Словно идут на великий жертвенный пир, Словно восходят весною на пагоду. Один лишь я — озеро, что не колышется, Я, как младенец, еще не ставший дитятей. О, как истомился — и, кажется, нет возвращения… Люди во всем имеют избыток. И лишь я один словно бы все отринул. Ведь я же — сердце глупца, В котором Хаос! Суетным людям все ясно — Один лишь я темен; Суетным людям до всего есть дело — Один лишь я равнодушен. Безбрежно широк, словно море, Как ветер, не знаю преград… У всех людей есть умение — И только лишь я бестолков, как дикарь. Один лишь я непохож на других, Ибо кормилицей своей дорожу! |