Литмир - Электронная Библиотека

– Одной сотни недостаточно.

Сердце Рикки подпрыгнуло от радости, поскольку это была уступка в пользу обсуждаемого плана.

– Не забывай друзей Кристы, – быстро сказала она.

– Каких еще друзей? – недовольно спросил Дракон.

– Несколько сложно все объяснять, – ответил Хоук. – Скажем, у моей жены есть друзья на высокогорье и внизу. Вулскрофт не сможет даже ругнуться, чтобы мы не узнали об этом.

– Все-таки мне это не нравится…

Рикка взяла руку мужа и заглянула ему в глаза. Мягко и в то же время уверенно, со всей убедительностью, она сказала:

– Мы никогда не будем чувствовать себя свободными, пока не решим эту проблему.

Под покровом темноты не сотня, а втрое большее количество воинов тихо выехали из Хоукфорта. Саксы и норвежцы, возглавляемые Вулфом и Хоуком, затаились вдоль дороги, ведущей к охотничьему домику. К рассвету они настолько слились с природой, что птицы, олени, кролики, лисы и прочие обитатели леса стали вести себя так, как ведут обычно, когда никто не нарушает лесной покой.

Вскоре после этого из Хоукфорта выехали Дракон и Рикка. Они не делали секрета из того, куда отправляются. Любой шпион, если он не был глух и слеп, мог об этом узнать.

К полудню они добрались до охотничьего домика. Расседлали Слейпнира и Грэни и поставили лошадей в конюшню. После этого Дракон некоторое время разглядывал дорогу. Не заметив ничего подозрительного, он взял Рикку под руку, и супруги вошли в дом.

Домик был воплощением удобств и покоя, она помнила это еще с того времени. С радостным вздохом сбросив башмаки, Рикка села на край кровати. Улыбнувшись, погладила матрац.

Муж нахмурился. Похоже, это теперь вошло в привычку.

– Мы здесь не для того, чтобы расслабляться, – сказал он.

– Вулскрофта может еще даже не быть в округе. Может потребоваться не один день ожидания.

– Он здесь, – сказал Дракон уверенно. – Он узнал, что произошло в Винчестере, и будет искать способ остановить нас, пока мы не насолим ему еще сильнее.

В душе Рикка тоже в это верила, однако не считала нужным фиксировать на этом внимание. До наступления темноты ничего не случится. В этом она была уверена. А это означает…

– Нам нужно заполнить чем-то несколько часов. Какие идеи на сей счет?

Он понял смысл вопроса, который, похоже, его ошеломил. Засмеявшись, Рикка соскочила с кровати и подошла к мужу.

– Дракон, ну неужели ты собираешься хандрить целый день? Я определенно не собираюсь. У меня слишком свежа память о том, как Магнус намеревался тебя убить, и я просто не хочу думать о смерти. Я хочу радоваться жизни.

– Здесь поблизости три сотни людей…

– Потому-то мы и здесь. – Она приподнялась на цыпочки, укусила мочку его уха и шепотом сказала: – Обещаю, что не буду вопить слишком громко.

Дрожь пробежала по его телу. Поглаживая своими огромными ладонями ей спину, он сказал:

– Воины не хандрят.

– Ну, конечно же, не хандрят. Просто я неудачно выразилась. Но ты будешь ходить взад и вперед, выглядывать в окно или принесешь точильный камень из конюшни и станешь точить меч. Или грозно смотреть в бесконечность. Ты совершенно позабудешь обо мне и…

Сам того, не ожидая, Дракон засмеялся и притянул Рикку к себе:

– Довольно! Упаси Бог, чтобы я вел себя так грубо… Они откинули покрывало и медленно раздели друг друга.

Впечатления были такими же свежими и волнующими, как и в самый первый раз.

– Помнишь? – проговорила Рикка, проводя губами по мускулистому плечу и затем по крепкой груди. – Я тогда так нервничала…

– В самом деле? Ах, приятно…

– Я никогда не видела никого более красивого, чем ты.

– Нет… красивая ты…

– Ты такой сильный… Почему я не боюсь тебя?

– Ты знаешь, что я скорее умру, чем обижу тебя…

Его руки гладили ее тело, разливая мучительно-сладостные ощущения. Она вцепилась в его плечи, раздвинула и приподняла бедра, приглашая его войти в нее. Он не спешил это сделать, дразня и вынуждая ее корчиться от нетерпения. Наконец Рикка ощутила, как его плоть погружается в ее лоно, и сжала ее своими внутренними мышцами. И тогда смех Дракона сменился стоном наслаждения.

Рикка посмотрела на точеные черты лица мужа. Этот мужчина был более красив, чем вообще имеет на то право любой человек. Его серые глаза были окнами души даже еще более прекрасной, чем телесная оболочка. Рикка внезапно испытала мощный прилив блаженства, вдруг осознав, что она счастлива, ибо любит и любима.

Вырвавшийся из ее груди крик сладострастия был заглушен поцелуем Дракона. Ему показалось, что это волшебство будет длиться вечно и никогда не закончится.

Тем не менее, через какое-то время он снова вернулся к действительности. Он лежал на спине, Рикка уткнулась головой ему в грудь, прислушиваясь, как постепенно приходят в норму удары его сердца. Дракон вдруг ужаснулся, что позволил себе отключиться от мыслей о грозящей опасности.

Хотя говорить, что он «позволил себе», было бы неверно. Его чувства к Рикке были неизменны, он думал о ней всегда, независимо от обстоятельств.

Она заснула, и это было хорошо. Чем дольше она будет спать, тем быстрее для нее все это закончится. А это должно закончиться, он должен узнать правду от Вулскрофта любыми способами и представить его лично Альфреду.

День тянулся медленно. Пока Рикка спала, Дракон делал все то, что она и предсказывала: ходил взад-вперед, устремлял взор в бесконечность, где ему виделись картины битв, и даже точил меч на принесенном из конюшни камне. И только забыть о ней он никак не мог – это было совершенно исключено.

А когда Рикка проснулась и села в постели, Дракон посмотрел на ее полные губы и приказал себе забыть все тревожные мысли. Ему казалось, что ведет он себя идеально. Однако когда он стал готовить ужин из запасов, которые были в кладовке, Рикка остановила его, положив руку на его запястье.

– Дракон, – сказала она, – если ты еще раз посолишь жаркое, то нам не запить его и бочонком воды.

Спохватившись, викинг понял, что Рикка права, и чертыхнулся про себя. Пришлось выбросить испорченное жаркое и начать все сначала. Ужинали они поздно, но все-таки ужин состоялся. Дракон был рад, что жена продемонстрировала превосходный аппетит.

– Как хорошо, что твой желудок пришел в норму, – сказал он, когда Рикка заканчивала еду.

Она удивленно подняла голову:

– С чего ты решил, что у меня не все в порядке с желудком?

– В последнее время ты ела неважно.

– Ах да… понимаешь, столько перемен… путешествие… и все такое, прочее.

Он кивнул, потянулся за кубком – и вдруг его словно осенило.

– Рикка?!

Она быстро поднялась и стала собирать посуду. Дракон положил руку ей на запястье и мягко, но решительно снова усадил на место. Не спуская с жены пристального взгляда, он спросил:

– Ты ничего не хочешь мне сказать?

– О чем?

– Я задал себе вопрос, какого рода изменения могут вызвать расстройство желудка, и сообразил, что я круглый идиот.

– Вовсе нет! Ты никогда им не был.

– В самом деле? В таком случае почему я не заметил, что у тебя задержалось естественное недомогание? Или это тоже из-за путешествия, жена?

– У некоторых женщин такое бывает.

– Другие женщины меня не интересуют. Интересуешь ты, Рикка. Если ты беременна и не сказала мне об этом, то я…

Она расправила плечи, подняла голову и встретила его взгляд.

– То, что ты сделаешь?

– Что? Означает ли это, что…

– Я очень сожалею, Дракон. – По-настоящему испытывая раскаяние, Рикка вздохнула. – Я собиралась сказать тебе. Ждала, когда придет более спокойное время. Не хотела, чтобы ты лишний раз беспокоился.

Глаза викинга сделались круглыми от изумления.

– Ты имеешь в виду мое беспокойство по поводу того, что моя жена и наш ребенок играют роль приманки для убийцы и предателя?

– Я знаю, ты сердит, и ты имеешь на это право. Но если бы я призналась тебе, нас бы здесь не было.

– Это чертовски верно – нас бы здесь не было! – Он встал из-за стола так резко, что стул опрокинулся на пол. Впрочем, Дракон и не заметил этого. Он огромными шагами ходил по комнате.

66
{"b":"17673","o":1}