Литмир - Электронная Библиотека

Замолчав, Сесилия подняла на женщин полные ненависти и гнева, горящие серые сумрачные очи. Тихо и, как показалось, яростно, она произнесла:

– Патрик и Сюзанна у него. Сегодня ночью было покушение на Эльзу.

Эльза кивнула. Мангала судорожно вздохнула и осведомилась:

– Что же теперь?

– Мне нужно подумать, – сухо произнесла Мэри. – Утром сюда придет Эдуард, я должна с ним переговорить.

Договорив, она быстро встала и, не оглядываясь, направилась к себе. Поднявшись в спальню, Сесилия встала напротив большого напольного зеркала в тяжелой раме и пристально оглядела себя. Сейчас, забрызганная кровью, покрытая сухой дорожной пылью, потная, в рваном платье, она была похожа на прежнюю Рыжую Мэри. Вдруг собранные в узел волосы развязались и каскадом обрушились на плечи. Длинные, слегка волнистые, они доходили ей до середины спины. Твердо решив, что ей предстоят битвы, Сесилия саркастически улыбнулась, глядя на свою роскошную копну. Взяв с трюмо большие портняжные ножницы, забытые модисткой, несколькими быстрыми движениями миледи Вэндэр отрезала волосы. Теперь на нее смотрело лицо, обрамленное с двух сторон темно-рыжими прядями, доходящими лишь до середины шеи. Удовлетворенно вздохнув, хозяйка замка направилась искать для себя подходящую одежду и обувь.

Через час Сесилия сидела в кресле, закинув ногу на ногу, и неторопливо прочищала и заряжала пистолеты. Переодевшись в грубые брюки садовника, серую льняную рубашку мужа и раздобыв удобные полусапожки, она насвистывала веселую пиратскую песенку, ту самую, что пел разбойник в доме Эльзы. Прочистив последний пистолет, Рыжая Мэри спрятала его за пояс и, взяв в руки кинжал, начала его затачивать.

Вдруг, резко распахнув в дверь, в комнату ворвался взмыленный Эдуард. От вида Сесилии взгляд его стал сосредоточенным, лицо напряглось.

– Что это значит? Что произошло?! – закричал командор, приближаясь к миледи Вэндэр.

– За Эльзу не беспокойся, она здесь, – с холодной улыбкой отозвалась Сесилия, проводя точилом по клинку.

– Сеси, что за человек убит в моем доме? – более спокойно, но еще более хмуро спросил командор, присаживаясь напротив. – И что это за наряд на тебе? Почему ты так выглядишь?

– Этот наемник сегодня ночью пытался убить твою жену. Я ему помешала. А наряд… Догадайся сам, почему я так одета. – После недолгого молчания она добавила. – Сегодня ночью мне пришло это письмо, прочти, – она кивнула на столик.

Эдуард схватил письмо и бегло прочел. Лицо его посуровело, а рука потянулась к эфесу шпаги.

– Патрик и Сюзи у него, – добавила Рыжая Мэри.

– Как я могу помочь?

– Поговори с полковником Штефардом, достань военный корабль и команду.

– Штефард уехал из Лондона, не знаю, куда и когда вернется, – мрачно заметил сэр Левод. – Но корабль и команду я достану, не беспокойся. С Яном и его прихвостнями у меня не меньше счетов, чем у тебя. Я поплыву с тобой, Рыжая Мэри, – твердо произнес он и, слегка покачав головой, добавил, – я видел, что ты забрала свой пистолет.

– Думаю, Мангалу и Эльзу лучше отправить из Лондона, – сменила тему та.

– Это будет правильно. У меня есть тетка в Уэльсе, пусть едут к ней.

– Хорошо. Нужно, чтобы они выехали сегодня же. Скажи, когда мы сможем отплыть?

– Я постараюсь организовать все к завтрашнему утру.

Коротко попрощавшись, Эдуард направился к двери. Сесилия проводила его долгим взглядом и, окликнув, негромко, проникновенно сказала:

– Спасибо, Эдуард.

Кивнув, сэр Левод покинул Вандармин. Вскоре в комнату постучали, и с почтительной улыбкой появился дворецкий.

– Миледи Вэндэр, позвольте доложить, у входа в замок стоит какой-то человек и просит позвать вас. Он представился как Франсуа Сальвино де Мальвинор Асканио.

– Ты можешь идти, – распорядилась госпожа и быстро поднялась на ноги.

Через несколько минут Сесилия уже стояла на ступеньках замка, глядя в темные, но искренние глаза Франсуа. Медленно и деловито он заговорил:

– Я выяснил, где живет Кристофер Эскью, но хочу предупредить сразу, репутация у него неважная. Мэри, скажи, зачем тебе этот подозрительный шулер?

– Мы друзья, – коротко отозвалась она. – Поедем к нему сейчас же.

Через два с половиной часа два молодых энергичных жеребца остановились около небольшого одноэтажного домика в глухой и малообитаемой деревне. Как показалось Франсуа, во всех домах жили пожилые, не заботящиеся о постройках люди.

Слегка улыбаясь, Сесилия спрыгнула с коня и, подойдя к двери, постучала. Ответа не последовало. Мэри вопросительно взглянула на Франсуа, тот поморщился и, подойдя к двери, постучал более настойчиво. Ответа не было. Тогда миледи Вэндэр заглянула в ближайшее мутноватое окно. За аккуратным письменным столом сидел ничуть не изменившийся Кристофер и что-то чертил на листке бумаги. Сесилия кивнула Франсуа, и тот начал бить ногой, громко требуя, чтобы дверь немедленно открыли. Мистер Эскью поднялся на ноги и направился к входу в дом. Сесилия улыбнулась и встала так, чтобы ее не было видно.

Резко раскрыв дверь, на порог вышел хозяин дома, с негодованием глядя на незнакомца, одетого в черные дорогие вещи.

– Что вы ломитесь?! Если вы от этого гада Конора, то я ему уже все сказал.

– Не нужно так горячиться, – мягко, но властно сказал Франсуа. – Хочу представиться, я Франсуа Сальвино де Мальвинор Асканио.

– Кто вы? – уже более спокойно, но напряженно осведомился Кристофер.

– Я друг Рыжей Мэри.

– Рыжей Мэри больше нет, – с некоторой грустью отозвался шулер.

– Кто это сказал? – насмешливо спросила Сесилия, выходя из-за двери.

– Сесилия? – опешил доктор и быстро сделал шаг ей навстречу. – Зачем ты здесь? Только не говори, что заехала в гости на чай. Я прекрасно знаю тебя, Мэри. Без веской причины ты бы не появилась здесь, да еще в своем прежнем виде, – он улыбнулся. – Так что случилось?

– Ты наблюдателен, как всегда, – напряженно рассмеялась гостья. – Я хочу сообщить тебе, что Ян вышел на свободу и жаждет нашей крови.

Кристофер качнулся и осел на ступени дома. Наступила тишина. Нервными движениями мистер Эскью снял бледными пальцами круглые очки, протер их полой сюртука и снова надел. Его зеленые маленькие глаза быстро забегали, длинные ноги стали нервно отбивать какой-то ритм, почти облысевшая голова покрылась испариной. Наконец, пересилив себя, он спросил:

– И что ты намерена делать?

– Ян похитил Патрика и Сюзи, это наша дочь. Он прислал письмо, в котором требовал, чтобы я приплыла на какой-то остров. Я собираюсь отправиться туда и хочу, чтобы ты поплыл со мной.

– Мэри, с чего ты взяла, что Патрик и твоя дочь еще живы? – серьезно спросил он, потирая пальцами чисто выбритый подбородок.

– Если бы Ян хотел, он убил бы их здесь.

– Разумно. Но с чего ты взяла, что я отправлюсь с тобой?

– Крис, ты думаешь, Ян про тебя забыл? Ты думаешь, что если останешься сидеть в этой деревне, продолжишь вести тихую жизнь, тебя не коснется месть Яна? Нет, Кристофер! Если ты не поплывешь со мной, то ты будешь вынужден защищаться сам, и никто тебе не поможет. Конечно, ты можешь остаться здесь, но тогда, разделавшись со мной, Ян явится за тобой! А ты доставил ему много неприятностей. Подумай об этом.

– А не найдет Ян, найдет Конор, – весомо добавил Франсуа.

Сесилия непонимающе взглянула на спутника, Кристофер потупил глаза. Франсуа охотно пояснил.

– Этого человека мистер Эскью вчера обокрал, тот это заметил и немного обиделся.

– Откуда ты это знаешь? – тихо и с опаской поинтересовался шулер.

– Все знать – моя специальность.

– Крис, ты с нами? – резковато вернула разговор в прежнее русло Сесилия.

– Мэри, понимаешь, староват я стал для подобных дел…

– Что ж. Значит, тебе будет не так обидно погибнуть от сабли Яна. Кстати, вчера ночью пытались убить Эльзу. Ты помнишь ее? Эта девушка была лишь косвенно замешана в тех событиях. Теперь вспомни свою роль.

– Мэри, – доктор растянул тонкие губы в подобии улыбки, – ты умеешь убеждать.

9
{"b":"176351","o":1}