Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поэтому Рейна и поспешила отправить Ричарду письмо, в котором умоляла его как можно скорее приехать в Клайдон. Она не упомянула причин столь настоятельного приглашения, но настойчиво призывала его сделать это безотлагательно. Однако Ричарда оказалось очень непросто отыскать, и по прошествии месяца она так и не получила от него ответа. Тогда она решила отправить письмо Джону, собираясь выйти замуж за любого из них, кто появится в Клайдоне первым, поскольку смотритель замка в Шеффорде все настаивал на ее скорейшей свадьбе. Рейна прекрасно понимала, что необходимость заключения союза обострилась еще сильнее после нападения воинов Фолька де Рочефорда на Клайдон и попытки взять ее силой. Рейне еще необыкновенно повезло, что в течение всех этих месяцев, когда она была так одинока и беззащитна, подобное возмутительное нападение произошло лишь однажды.

Рейна попыталась отодвинуться от двери, однако едва она шевельнулась, как дверь открылась и пребольно ее ударила. Громкий вопль Рейны заставил Теодорика вздрогнуть. Он осторожно проскользнул в комнату и помог подняться своей госпоже.

— Рейна, видела бы ты, как эта неряха Эдвина виляет бедрами перед ним! — в негодовании произнес Тео. — А эта дура Хилари еще собирается послать ее к нему прислуживать во время купания!.. Если ты, конечно, не вмешаешься и не отправишь к нему кого-нибудь еще. О! Рейна, позволь мне ухаживать за ним!

— За кем?

Тео драматически вздохнул:

— За кем же еще, если не за этим золотым бегемотом?! Рейна расслабилась — конечно, как же это она сама не догадалась, кого он имел в виду.

— Иди. — Она махнула рукой. — Мне-то какое до этого дело? — И добавила раздраженно; — Постой-ка! Сначала стащи с меня эту проклятую груду железа.

И Тео выполнил ее приказание… Никогда еще не раздевал он ее так быстро! Рейна с трудом могла удержаться от хохота, наблюдая за его нетерпением. И он еще смеет называть Эдвину неряхой!

Оставшись в одном белье, коротенькой сорочке и подвязках, Рейна устало повалилась на кровать.

— Может, ты еще и ванну мне приготовишь, прежде чем умчишься прочь?

— Конечно! — негодующе сверкнул глазами Тео, засовывая доспехи Рейны в угол.

— Пришли ко мне Венду и еще, Тео… — Она наклонилась ближе к слуге и предостерегающе произнесла:

— Если этот твой бегемот окажется равнодушен… — лучше удирай, да побыстрее!

Юноша кивнул, улыбнулся и исчез.

Глава 6

Лорд Ротвелл ничем не заслужил такой удачи. Это был безжалостный человек, построивший свое благосостояние отвратительнейшим способом: он шесть раз женился на богатых наследницах, прибавляя их земельные угодья и другие богатства к своему состоянию. На этот раз он снова действовал очень коварно и умело. Его жертвой должна была стать Рейна де Шампенье, беззаботная и очень богатая юная наследница Роджера де Шампенье, владельца Клайдона и других богатых поместий и владений.

Ранульф не знал, насколько обширны были эти владения, но один лишь Клайдон произвел на него сильное впечатление.

Вокруг замка, насколько хватало глаз, лежала равнина свежевозделанных полей, на которых то тут, то там пробивались молодые побеги. Подъезжая к замку, Ранульф видел и большую деревню с крепкими деревянными домами, покрытыми соломой, в которой проживало, по его мнению, не меньше двухсот вилланов. Немного поодаль виднелась тоненькая голубая лента реки, по обеим берегам которой росли раскидистые старые дубы. Вдалеке располагалась водяная мельница, рядом с ней был виден дом мельника. А вокруг — необъятные лесные просторы, прикрытием которых Ранульф воспользовался, чтобы расположить свой лагерь и повозки с припасами.

Но что больше всего поразило золотоволосого великана — так это сам замок. Обширные замки лорда Монтфорда и его отца не могли бы поспорить величиной с Клайдоном. Внешний двор был надежно защищен мощной стеной, вдоль которой на одинаковом расстоянии друг от друга располагались дозорные башни. Внутри двора находилось превеликое множество разнообразных хозяйственных построек: большой хлев, загон для животных, кузница, пивоварня и несколько амбаров. В левом углу был выкопан большой пруд, а правый был свободен для проведения тренировок рыцарей и воинов.

Хозяйственные постройки наблюдались и во внутреннем дворе, среди которых — амбар, небольшая конюшня, несколько складских помещений… Здесь находились еще кухня и сад с пчелиными ульями. Кухня, однако, не работала, поскольку совсем недавно рачительный хозяин Клайдона, следуя модным нововведениям, построил еще одну в самой башне, чтобы потчевать своих гостей кушаньями, как говорится, с пылу с жару.

Главная башня была аккуратно выбелена, вокруг нее широкими ярусами протянулся еще один ряд прочных каменных стен, которые поднимались над землей не меньше чем на сотню футов, а угловые башенки располагались еще двенадцатью футами выше. Посередине башню, образовывавшую три этажа, подпирала мощная колонна. На втором этаже находилась новая кухня, а на третьем — Главный зал. Войти в башню можно было, лишь миновав специальную проходную, находившуюся в левой части замка. Таким образом, проникнуть в сердце Клайдона было практически невозможно.

За недолгое свое пребывание в замке Ранульф уже успел увидеть многие из его достопримечательностей. Следуя за оруженосцем Оубером и слугой хозяйки Тео, он узнавал все больше и больше интересного об этом удивительном месте, слушая хоть и сбивчивый, но тем не менее весьма для него поучительный рассказ оруженосца. Да и Тео не отставал от Оубера, стараясь отвечать на всевозможные вопросы Ранульфа, стремившегося узнать о замке все как можно подробнее. Именно поэтому и позволил Ранульф Тео остаться прислуживать ему во время купания, отослав Ланзо чистить доспехи и кольчугу.

Обычно к гостю присылали служанку, которая должна была помогать ему. Если же гость был важной персоной, то к нему приходила и сама хозяйка замка, реже ее дочь. Никогда еще Ранульфу не оказывали столько почтения, чему он был премного благодарен, ибо, как правило, целая толпа женщин сражалась за право прислуживать ему, и он провел немало приятных часов в компании с очаровательными распутницами. В душе Ранульф надеялся встретить в своих покоях ту аппетитную блондинку, что заметил еще в зале, однако вместо нее прибыл юноша, следом за которым несколько слуг втащили огромный чан с горячей водой и принесли поднос с вином, сыром и душистым хлебом, чтобы гость мог утолить голод в ожидании обеда, а также ему предложили смену чистого белья, на что Ранульф никак уж не рассчитывал, ибо его так прежде не баловали, возможно, не столько из нежелания, сколько из-за трудностей, возникавших в подборе одежды для его такого необычно мощного тела. На этот же раз хозяйка Клайдона отнеслась к нему с видимым почтением, и не только потому, что он сказал, что прибыл с поручением от ее оверлорда (Ранульф все еще думал, что она полностью поверила в его искренность), но и потому, что он спас Клайдон, отразив нападение ее врагов, кем бы они ни были.

То, что ему не прислали в помощь хорошенькую женщину, не особенно расстроило Ранульфа: после сильного душевного напряжения, пережитого им в последние дни, ему просто хотелось отдохнуть.

Однако присутствие Тео заинтересовало его. Еще не мужчина, но уже и не мальчик, Тео был высоким юношей с медленной походкой и грациозными движениями. В нем было что-то от женщины, однако Ранульф подумал, что с возрастом вся эта мягкость исчезнет, и не придал ей особенного значения. Темно-золотистые кудри юноши ниспадали волнистыми прядями на плечи, а карие глаза смотрели уж слишком пристально, что никак не делало его похожим на слугу. В общем, это был красивый парень или по крайней мере стал бы им, когда лицо его приобрело бы настоящую мужественность.

От Ранульфа не ускользнуло то, как Рейна отдавала юноше приказания в холле, положив свою руку ему на плечо. Уж слишком необычным показалось ему подобное отношение госпожи к своему слуге. Слышал Ранульф и то, что она попросила позже зайти Тео к себе в комнату. Он понятия не имел, что бы это могло значить, но очевидно было одно: этот юноша каким-то образом был очень близок и даже дорог Рейне. Похоже, что она во всем ему доверяла, и он наверняка знал все ее секреты и тайны. Возможно, и в покоях Ранульфа он оказался именно по ее приказу, чтобы кое о чем его расспросить. Однако для этого юноше все-таки было необходимо самому спрашивать, а не отвечать на сыпавшиеся на него градом вопросы Ранульфа, касающиеся устройства Клайдона.

11
{"b":"17550","o":1}