Литмир - Электронная Библиотека

Стараясь сменить тему разговора и не найдя ничего лучшего, Глауен спросил:

– Как дела у Арлеса? У вас есть какие-нибудь новости? Или его деятельность тоже засекречена?

Спанчетта еще не успела ответить, как у стола появился Шард.

– Ты только что подошла, или уже уходишь? – тут же спросил он Спанчетту. – А может ты присоединишься к нам?

На какой-то момент Спанчетта задумалась, но потом решительно отклонила предложение.

– Я просто попробовала выяснить значение тех шепотков и многозначительных взглядов, которыми обмениваются сотрудники Бюро В при встречи. Но Глауен очень умело уклонился от ответа. Может быть твои полномочия простираются шире?

– Надеюсь, что так. А что касается нашей нынешней активности, то, честно говоря, нас беспокоят события на Штроме, да еще Титус Помпо, который становится настоящей головной болью.

– Как раз перед твоим приходом Спанчетта хотела рассказать об Арлесе, – вежливо заметил Глауен.

– Это не совсем так, – фыркнула Спанчетта, – У меня нет от него никаких новостей.

– Да, конечно, Арлес занят своими делами, – кивнул Шард. Он наполнил бокал Спанчетты вином, – Я так и не могу понять, как ты разрешила ему жениться на внештатнице, да еще из дома Лаверти.

– А я вовсе и не одобряла этот брак, – уныло ответила Спанчетта, – На самом деле, я сама была поражена, что Арлес сделал такой шаг, не посоветовавшись со мной. Он, очевидно, подозревал, что Друсилла с ее прошлым не вызовет у меня восторга.

– Но сено уже в сарае, – заметил Шард.

– Именно так, – Спанчетта одним глотком осушила полбокала. Она со стуком откинулась на спинку стула, – Ты-то умеешь придираться к мелочам. Я вот помню как ты довел до отчаяния бедную Смонни.

– Это было ужасно, – согласился Шард, – И все же, как я подозреваю, с ней ничего страшного не случилось. Она была настойчивой женщиной. Странно, что ты больше о ней ничего так и не слышала.

– Ни единой весточки. Симонетта была очень чувственной и действительно милой девушкой.

– Но как я помню очень уж озорной. Спанни и Смонни: вы составляли изумительную парочку.

Спанчетта не стала ничего отвечать. Она осушила свой бокал и встала из-за стола.

– Так как я не отношусь к Бюро В, то мне надо бежать на работу. Во всяком случае, спасибо за ответы на мои вопросы.

Спанчетта решительно вышла на проспект. Шард достал свой блокнот.

– Я сходил на терминал к парому, поэтому и задержался. И все же я составил очень информативный список. Тут только имена, но мы можем проверить их по спискам в космопорте и в отеле и выяснить кто откуда появился.

– Пока я был в отеле, мне кое-что пришло в голову. Сегодня утром пришел новый транспорт с туристами. У некоторых вполне может быть путевка на «Высшее наслаждение».

– Согласен, – кивнул Шард, – Я скажу об этом Бодвину Вуку, возможно, он воспользуется такой возможностью. А пока давай-ка сверим наши списки.

6

От «Старого дерева» Глауен направился прямо в Бюро В, где его перехватила Хильда, тощая и занудная секретарша. Она недолюбливала всех Клаттуков за их «высокомерие и начальственные замашки. К Глауену она относилась особенно подозрительно, так как считала его лукавым и амбициозным. Иначе почему он так быстро завоевал распоряжение директора? Однако, когда юноша попросил немедленно провести его в кабинет Бодвина Вука, Хильда заявила, что директор не хочет, чтобы его беспокоили и по этому поводу отдал специальное распоряжение, которое, в неком роде, можно рассматривать как закон.

После того, как Глауен просидел около часа, разглядывая потолок, Бодвин Вук выглянул в приемную и увидел его сидящим на стуле.

– Глауен! ? – уставился на него Бодвин Вук, – Что это ты здесь прохлаждаешься? Тебе что, не чем заняться?

– Заняться есть чем, но ваша секретарша предпочитает держать меня здесь.

Бодвин Вук вперился в Хильду холодным взглядом.

– Это что еще за дурость? Ты должна бы уже знать, что Глауена следует проводить ко мне как только он здесь появится.

– Вы же сами отдали строгий приказ.

– Не играет роли! В дальнейшем прошу к моим распоряжения подходить более гибко и обдуманно! Ты просто зря тратишь и его и мое время! Проходи, Глауен.

Бодвин Вук последовал за Глауеном в свой кабинет и там сразу же уселся в кресло.

– Ну, и что ты узнал?

Глауен положил на стол три листка бумаги.

– Я и отец просмотрели все записи в космопорте, в отеле и на пароме. Вот имена, которые соответствуют трем экскурсиям.

Бодвин Вук просмотрел записи.

– В первую экскурсию должно быть ездила группа из Нетрайса: сэр Матор Борф и сэр Лонас Медлайн из Гальциона: а так же УС. Гунтил, УС. Фоум, УС. Нобайл, УС. Кольдах, УС. Рольп и УС. Булер из Ленклендса. УС? Этот титул меня несколько озадачивает. Что означает УС?

– Не знаю.

Бодвин Вук отложил список группы из Нетрайса в сторону.

– Следующая группа: шесть человек из Тассадеро, насколько помню это одна из планет в звездной системе Зонк. Зонк – это, конечно, Заб Зонк – пират, дурная слава о котором расползлась по всему Хлысту Мирсеи. Хмм. Я не вижу здесь упоминаний о Сибиле.

– Мы полагаем, что это С. Девелла из Погановской точки.

– Это все люди из страны Лютвилер. А что означает это слово в конце «зубениты»?

– Я посмотрел данные на Тассадеро в туристическом справочнике. Космопорт находится в Фексельбурге, который охарактеризован в справочнике как «современный прогрессивный город». Страна Лютвилер находится в Пасхальной степи и населена членами секты зубенитов.

Бодвин Вук взглянул на третий список.

– Ну а это джентльмены с Соумы, которые находятся у нас под арестом. Здесь никаких сюрпризов не должно быть, – Бодвин Вук отложил листки в сторону и откинулся на спинку кресла, – Не слишком далеко мы продвинулись. Позволь мне объяснить тебе мои соображения. Экскурсии зависят от трех составляющих: Титуса Помпо, клиентов и организаторов, известных под именем Огмо Энтерпрайсис. Единственным неизвестным нам звеном является организатор. На данный момент я не буду высказывать догадки или называть имена. Достаточно сказать, что этот организатор должен быть выявлен, выслежен и арестован. Что ты на это скажешь?

– Ничего, сэр. Я полностью с вами согласен.

– Очень хорошо, – Бодвин Вук поднял глаза на потолок, – Как известно, чтобы вести расследование, необходимы дознаватели. В связи с этим упоминалось и твое имя. Тебе будет приказано отправиться во внешний мир, в Тассадеро, Нетрайс и Соум, и в каждом из этих миров провести соответствующее расследование. Тебя интересует такая программа?

– Конечно, сэр.

– Этот человек, назовем его Огмо, обязательно оставил следы. Он имел дело с туристическими агентствами и издавал брошюру. Деньги, должно быть платились туристическим агентствам, а затем переводились Огмо. Такие переводы должны были в свою очередь оставить следы, по которым, если правильно ими воспользоваться, можно выйти и на самого Огмо. Я ясно выражаюсь?

– Так точно, сэр.

– Очень хорошо. Кроме этих общих положений, я тебе пока не могу дать никаких подсказок. Ты вместе со своим коллегой должны будете воспользоваться собственной природной сообразительностью, чтобы выработать линию расследования. Ну а теперь у тебя есть вопросы?

– Да, сэр, конечно. Вы упомянули слово «коллега». У меня уже был горький опыт работы с коллегой по имени Кеди, и я бы не хотел повторить эту ошибку. В общем, я считаю, что моя работа будет намного эффективнее, если я буду один.

Бодвин Вук нахмурился и прочистил горло.

– Боюсь, что в данном случае твои личные пожелания отойдут на второй план. По некоторым причинам, тебе будет лучше поработать с помощником.

В то время как Глауен в уме судорожно подыскивал слова, строил фразы и выдвигал доводы для возражения, Бодвин Вук невозмутимо смотрел на него своими совиными глазами.

– И кого же вы хотите назначить моим помощником? – наконец спросил Глауен.

90
{"b":"175256","o":1}