Литмир - Электронная Библиотека

После первой бутылки вина компания несколько расслабилась; разговоры перескакивали с одной стороны стола на другую, на их фоне слышался смех и звучные разглагольствования Джулиана. Разговоры были и пустые и умные, но все они велись в изысканной манере. Глауен, окруженный леди Корой и директором Клайти Вердженс, нашел несколько интересующих его соседок тем, но в основном сидел тихо.

Покончили с десертом и перешли к зеленому чаю. Леди Кора упомянула предложенную Джулианом поездку в охотничий домик на Безумной горе.

– Ну что, помогли вам как-нибудь карты? – спросила она.

– О, несомненно! Но я не буду делать никаких выводов, пока сам не осмотрю все на месте.

– Мне позволено хоть что-то узнать об этом мероприятии? – резко повернул голову директор Боллиндер.

– Пока в этом нет никакой необходимости, – заметил Варден Вердженс, – Я давно уже считаю, что ситуацию у Безумной горы надо как-то отрегулировать. Я хочу, чтобы Джулиан изучил местные условия, прежде чем я дам какие-то рекомендации по этому вопросу.

– Это какие же, например?

Директор Боллиндер, массивный как бык, с горящими глазами, густыми волосами, небольшой черной бородой, подозрительно уставился на свою коллегу.

– Туристы так и валят к Безумной горе, – сказала она таким тоном, которым разговаривают с упрямым ребенком, – есть планы построить там еще одну пристройку. Вопрос стоит в желательности такого расширения построек. Туристы едут туда смотреть на кровопролитие. Если мы допустим его расширение, то можем заработать репутацию самого мерзкого из человеческих племен.

– К сожалению, это правда, – согласился директор Боллиндер, – Но от этих зевак никуда не денешься, не зависимо от того, получим мы от этого прибыли или нет. Если мы откажемся забирать у туристов их лишние деньги, то они отнесут их кому-нибудь другому.

– Вполне с вами согласна, – кивнула директор Вердженс, – Но может быть мы сумеем полностью закрыть этот участок, что будет наиболее конструктивным и милосердным решением.

Лицо директора Боллиндера стало каменным.

– Похоже, здесь здорово завоняло идеологией пацификов.

– Ну и что из того, – леди Клайти одарила его презрительной улыбкой, – Кто-то должен внести моральную основу в средневековое общество!

Директор Боллиндер закатил глаза, надул щеки, после чего заявил:

– Ради Бога, наслаждайтесь вы вашей моралью! Обожайте ее! Поклоняйтесь ей! Да повесьте ее, в конце концов, себе на шею! Но не надо примешивать ее к Заповеднику!

– Ну, ну, Олжин! Не надо быть таким надутым, хотя бы один раз в жизни вместо того, чтобы отбрасывать голову вместе с мозгами назад, попробуй просто подумать. Мораль бесполезна, пока она не действует. По всему Кадволу идет жалобный стон о том, что нужны новые моральные понятия, а Безумная гора является притчей во языцех.

– Ты все перевернула с ног на голову. Эта деятельность продолжается миллионы лет; именно она, очевидно, заложила основу всем достижениям экологии, а я бы, например, с эти не стал шутить. Это одно из основных запрещений установленных Законодательством.

– Я появилась на жизненной арене в те времена, – фыркнула директор Клайти Вердженс, – когда мне не надо вздрагивать каждый раз, когда вы хлопните перед моим лицом этой старой бумажкой.

– Это вы слышите голос прогрессивного реализма, который звучит звонко, отважно и ясно! – патетично заявил Джулиан, – Время пришло! Я тоже чувствую на своей шее неуклюжую хватку мертвой руки, под названием «тогда», и смело отбрасываю ее в сторону! Вперед, ЖМС!

– Великолепно, Джулиан, – зааплодировал Мило, – У тебя великолепный слог! Ты не задумываешься о карьере политика?

– Какой же ты глупый, Мило! – сказала Сандж с искренним смехом, – Он уже в политике!

– И очень отважный защитник своих взглядов, – вставила свое слово леди Кора, – Ты так не считаешь, Вейнесс?

– Конечно! Джулиан очень красноречив! Глауен, я заметила, что пока говорила директор Вердженс, ты морщился и качал головой. Ты не согласен с ее точкой зрения?

Все внимание обратилось на Глауена, который бросил задумчивый взгляд в сторону директора Вердженс и сказал:

– Наша хозяйка не хотела, чтобы мы говорили о политике, так что я оставлю при себе свое мнение.

Леди Кора улыбнулась и погладила его по плечу:

– Как это разумно! Вот если бы еще и Мило последовал твоему примеру!

– Вот поэтому мне бы очень и хотелось услышать его точку зрения! Его мягкость и самоотверженность предполагают, что он должен поддерживать пацификов. Это так, Глауен? Скажи нам хотя бы это!

– Как-нибудь в другой раз, – ответил Глауен.

– Как я понимаю, вы служите в Бюро В? – спросила его директор Вердженс.

– Да, вы правы.

– Каков характер ваших обязанностей?

– Для начала скажу, что я еще не прошел окончательное обучение. Так что пока я выполняю небольшие поручения начальника бюро. Это относится к таким делам, исполнять которые недостойно старших офицеров. И, конечно, летаю в патрулирование по всему Деукасу.

– Лучшая точка для этого, конечно же, кромка лесов в Мармионе, – мягко заметил Джулиан.

Глауен покачал головой.

– Вопреки твердой уверенности Джулиана, наше патрулирование преследует многие важные цели. Короче говоря, мы охраняем территорию Заповедника. И облетаем каждый его участок несколько раз в год.

– При всем своем воображении, я не могу представить, что же вы там ищите, – заметила леди Клайти.

– Мы добываем информацию для ученых; мы поддерживаем, а иногда и спасаем их экспедиции. Мы следим и докладываем о природных катастрофах, наблюдаем за стадами животных, при их неестественных перемещениях, за не совпадающими с временами года миграциями племен. Иногда обнаруживаем на заповедных территориях людей из внешнего мира или наших, в этом случае мы задерживаем их, но без каких-либо последствий. На самом деле, когда мы вылетаем в патруль, мы никогда не знаем, с чем можем столкнуться. Мы можем, например, натолкнуться на провалившегося в болото крабенклоттера, а это означает уйму грязной работы и проверку нашего умения.

– И что вы в таких случаях делаете? – спросила Вейнесс.

– Мы приземляемся, устанавливаем соответствующие лебедки и вытаскиваем зверюгу на твердую почву, а потом бежим, как черт от ладана, спасаясь от неблагодарной твари.

– И вы это делаете в одиночку?

– Мы экономим людские ресурсы для более существенных случаев. И все же, мы делаем все что можем, и в конце концов выполняем работу, хотя бы просто из тщеславия. В Бюро В нас обучают так, чтобы мы могли грамотно действовать в любых обстоятельствах.

– Именно в этом качестве вы себя и рассматриваете? – спросила Сандж.

– Я еще только учусь, – улыбнулся Глауен, – Но я бы хотел быть таким же квалифицированным, как мой отец.

– А что происходит, если вы наталкиваетесь на пробравшихся в заповедник людей? – мягко поинтересовался Джулиан.

– Большинство из них просто бандиты, которые хотели бы поживиться залежами драгоценных камней.

– Я думаю, что это довольно опасный народ, который не задумываясь хватается за оружие.

– Иногда так оно и есть, но у нас отработана техника, как с ними бороться. Первым делом, мы находим их средство передвижения и уничтожаем его, чтобы не дать им возможности убежать. Затем с помощью нашей громкоговорящей системы мы предлагаем им отказаться от сопротивления и сдаться. Обычно, все на этом и кончается.

– А что происходит потом?

– Если они сдались без сопротивления, то им предстоит около трех лет провести на строительстве дорог на мысе Джоурнал. Ну, а если они воспользовались оружием и начали сопротивляться, то их убивают на месте.

Сандж демонстративно передернулась.

– Похоже, в бюро В подбирают довольно проворный персонал. Вы не даете своим пленникам ни возможности заявить протест, ни открытого разбирательства, ни возможности обратиться к своим правам?

– Наши правила широко известны. Открытый процесс проходит автоматический, все сводится к единственному наказанию. Это что-то вроде счета на обслуживание в отеле. Излишне устраивать вокруг этого дебаты. Если бандиты считают, что наши правила для них неприемлемы, то пусть отправляются куда-нибудь в другое место.

53
{"b":"175256","o":1}