— Ты всегда это говоришь. А потом исчезаешь на неделю. Черт!
— Бульдозеры, — хрипло пробормотал он, сверкая глазами, потянулся к ней, воняя «Шлицем», — это наш долг.
Он потянул к себе ящик с инструментами из-под сидения, поцеловал ее и вылез из машины.
— Джордж!
— Скоро буду.
Она сели и стала ждать в безумном отчаянии, глядя на голубой свет его фонаря в кабине бульдозера, который казался гигантом. Железные тиранозавры… Смит подошел к ней.
— Что случилось?
Она качнула головой в сторону бульдозеров.
— Так и думал, — сказал Смит. — Я думал…
Его голос прервался рычанием двенадцатицилиндрового «Камминса».
— Извини.
Смит испарился. Она слышала как они переговариваются: двое мужчин, кричащих под рев огромного двигателя. Смит спустился из бульдозера, где был Хейдьюк и залез в кабину другого; она видела свет его фонарика возле панели управления и услышала рев второго мотора. Через минуту оба трактора погромыхали параллельным курсом в темноту. Они были в пятидесяти футах друг от друга. Между ними была автоцистерна, рекламный щит фирмы БЛМ на столбах, и что-то вроде металлического ангара на салазках. Эти объекты внезапно ожили, приводимые в движение невидимой силой, и поехали между двух тракторов, как будто связанные невидимыми оковами. Рекламный щит упал, ангар покачнулся, автоцистерна покатилась в сторону, все это уменьшалось по дороге к краю пропасти (как она узнала позже) каньона Армстронга.
Сумеречные силуэты, пыльные Хейдьюк и Смит сидели за рулем тракторов, двигаясь вперед. Внезапно они оба очень быстро выпрыгнули из кабин, трактора уже неуправляемые, грохоча как танки, поехали в сторону каньона и неожиданно исчезли из вида. Цистерна, ангар, рекламный щит последовали за ними. Пауза для свободного падения. Яркая вспышка взрыва за обрывом, затем еще одна и еще. Бонни слышала грохот катящегося железа, деревьев, вырывающихся с корнем, камней и скал, падающих в каньон. Облака пыли поднимались над краем, превращались в пылающие красные и желтые огни, растущие откуда-то снизу.
Хейдьюк вернулся в джип, его слезящиеся от дыма глаза сияли от счастья. На голове у него была кепка с безобидной надписью, вышитой спереди:
CAT®
DIESEL POWER
— Я хочу такую! — она выхватила у него кепку и примерила на себя. Она сползла ей на глаза. Он открыл еще одно пиво.
— Подтяни ленту сзади.
Он завел двигатель, вернулся на дорогу, и повел в холодную темень.
— Ладно, — сказала она, — что там произошло? Где Редкий?
Хейдьюк объяснил. Они натолкнулись на лесоповал. Два бульдозера были связаны якорной цепью, прочной настолько, чтобы корчевать деревья.
Таким простым способом правительство очищало сотни тысяч акров можжевеловых лесов на Западе. Этой самой цепью, таким точно способом Хейдьюк и Смит очистили и сбросили в каньон все оборудование, которое было там. Что до Редкого, он ехал впереди в своем пикапе.
— Хорошо, — сказала Бонни, — но я не уверена, что этот фокус был очень умно выполнен.
Она оглянулась. Огонь пожара в каньоне становился ярче, в темноте ночи.
— Этот пожар виден за пятьдесят миль. Команда сейчас примчится сюда, это точно.
— Нет, — сказал Хейдьюк, — они будут очень заняты расследованием пожара. И пока они тут будут заниматься этим, мы будем за тридцать миль в черной лагуне, занимаясь у них под носом плавкой мостов.
Они подъехали к первому мосту. Наконец-то. Смит и Док ждали их в темноте. Под мостами было по-видимому бездонная пропасть Белого Каньона. Перегнувшись через парапет Бонни услышала шум воды внизу, но ничего не увидела. Она взяла валун двумя руками и бросила вниз с моста, но слышала только бурлящую воду внизу. Она уже пошла было прочь, как вдруг снизу раздался грохот удара камня о песчаник, и несколько всплесков донеслось из ущелья. Склонная к боязни высоты, Бонни задрожала.
— Абцуг!
Голубой свет затанцевал перед ней, выписывая восьмерки. Она повернула голову в сторону, чтобы глаза привыкли к свету.
— Да?
— Дай нам руку, детка.
Она нашла Хейдьюка и Смита, смешивающих состав в большой закрытой канистре: три части оксида железа к двум частям алюминия. Затем зажигающая смесь — четыре части перекиси бария к одной части порошка магния. Крепкое блюдо. Док Сарвис стоял поблизости, сигара дымилась у него в зубах.
Бонни была напугана этим безрассудством. Ее мальчики, казалось, забыли об опасности, окаменев от иллюзии власти.
— Кто на часах? — спросила она.
— Ждали тебя, моя радость, — сказал Док. — Ты у нас как катализатор для этой пока не потревоженной смеси. Эта реторта порочит доброе имя этих химикатов.
— Давайте что-то делать, — сказала она, — кто установит дорожные знаки?
— Мы, — сказал Док. — Ты и я. Но, одну секунду, я хочу посмотреть доктора Фауста за работой.
— Эта партия готова, — сказал Хейдьюк. — Сейчас мне нужен караул. Мне нужно прожечь пару отверстий в проезжей части над основной аркой моста, по одной с каждой стороны. Идея в том, что мы доберемся до арок, установим термиты в отверстиях, подожжем их и дадим им протечь вниз на сталь. Они должны прожечь их, если смеси окажется достаточно. Может не получиться, так что будем смотреть внимательно.
— Ты не уверен сработает или нет?
— Я не уверен в том, что именно произойдет. Но должен быть шум и белое пламя.
— Какая температура горения?
— Три тысячи по Цельсию, около шести тысяч по Фаренгейту, правильно, Док?
— Нет-нет, — сказал Док. — Формула пересчета выглядит так: градусы по Фаренгейту эквивалентны девяти пятых градусов Цельсия плюс тридцать два. Три тысячи по Цельсию будет, так, прикинем, будет пять тысяч четыреста тридцать два по Фаренгейту.
— Все правильно, — сказал Хейдьюк. — Я хочу чтобы по всему периметру было безопасно. Караульные, ставьте дорожные знаки.
Команда начала работать. Док и Бонни вытащили два дорожных знака из джипа Хейдьюка и погрузили их в пикап Смита. Хейдьюк достал все, что ему было нужно — динамит, воспламенители, огнепроводные шнуры — из джипа, затем Смит увел его на запад. Док и Бонни проехали около мили на восток от моста на пикапе, и установили первый знак, затем еще четверть мили, где они установили второй. Они ждали.
Звук трех отрывистых свистков: опасность. Через секунду они услышали звук, сильный глухой удар — хорошо заглушенный — сильного взрыва.
— И что теперь? — спросил Док. — Это значит что мост уже взорван? Как мы вернемся назад?
Бонни снова объяснила план. Они с Доком охраняют эту точку, с которой видно десять миль пустыни. Они будут ждать сигнала Хейдьюка что термиты приведены в действие и готовы к воспламенению. Смит, тем временем делает то же самое на западе от моста. После этого — звук второго взрыва.
— После этого, — продолжила Бонни, — мы подбираем предупреждающие знаки с западной стороны и перевозим их через средний мост, через мост Дерти Девил и ставим их к западу от моста Дерти Девил. Затем Джордж работает с мостом Дерти Девил.
— Просто, — сказал Док, — просто.
— Что за средний мост?
— Мост через реку Колорадо.
— Мне кажется Джордж сказал, что Колорадо временно перенесли.
Горящий глаз Дока, горящая дешевая сигара, огонек и затем расползающиеся клубы дыма, летящие к звездам.