Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хлам это, а не судно, — проговорил Алексей. Капитан сердито спросил Пуэйля:

— Другую шхуну сможете нам найти?

Испанец нервно облизнул губы. О, если бы Лигов знал, каких трудов стоило ему разыскать эту шхуну. О лучшей даже и думать не стоило. Дайльтон, будь он проклят, и здесь уже хозяйничает.

— Значит, не сможете, — глядя на молчавшего испанца, ответил на свой вопрос Лигов. — Спускайся в шлюпку, — сказал он, обращаясь к Алексею.

Пуэйль двинулся за ним следом, но его удержал Лигов:

— Подождите…

Когда Северов скрылся за бортом, Лигов резко сказал: — Вы обманули нас, Фердинандо. Вы сами не знали, найдете ли здесь шхуну и французов, о которых вы говорили. Их нет!.. Это сплошная ложь.

У Пуэйля испуганно забегали глазки. Лигов усмехнулся:

— Не бойтесь! Я бить вас не собираюсь, но предупреждаю: больше нам не встречайтесь! За своего товарища ручаться не могу. Оставайтесь здесь.

Лигов шагнул к борту. Пуэйль бросился за ним.

— Как же я останусь здесь? — Он взглядом измерил расстояние, отделявшее шхуну от берега. — Я плавать не могу, и кто меня снимет?

— Те, с кем вы хотели сбыть мне это судно, — отрезал Лигов и, перекинув ногу через фальшборт, начал спускаться в шлюпку. Пуэйль заметался по палубе шхуны. Когда шлюпка отошла, он перебежал на бак и, размахивая руками, проклинал русских, угрожая им самой страшной местью.

— Хорошо, что ты отправил меня первого, — отворачиваясь от шхуны, глухо сказал Северов капитану. — Иначе бы Пуэйль не кричал сейчас.

Лицо Алексея потемнело от гнева и обиды. Глаза горели таким огнем, что Лигов, положив свою ладонь, на сжатый кулак друга, улыбнулся:

— Для китобоя прежде всего — выдержка! А Пуэйля мы достаточно наказали!

…Вечером китобои сидели на веранде небольшого, расположенного в глубине сада домика и, прихлебывая прохладное вино, слушали Ольхова.

— Я предвидел, что с Пуэйлем у вас произойдет нечто подобное. Он уже неспособен сделать что-нибудь честное, и боюсь, что ваша оригинальная с ним расправа не перевоспитает его. — Ольхов раскатисто засмеялся, потом перешел на деловой тон: — На ваш китовый ус уже есть покупатель. Цена — четыре доллара фунт.

— Это больше, чем мы надеялись, — проговорил Алексей.

— Лишних денег никогда не бывает, — сказал Ольхов. — А расходы у вас предстоят большие. Небольшая, но крепкая и быстроходная шхуна, которую я вам хочу предложить, с двумя вельботами и снаряжением будет стоить тридцать пять тысяч долларов.

— Как, есть шхуна? — Оба китобоя наклонились в сторону Ольхова. — Где?

— На днях она будет в Гонолулу, — сказал Ольхов, и в его голосе прозвучала грусть, — Шхуна нашего представительства. Мы здесь, на островах, вели торговлю с гавайцами. Теперь она нам больше не понадобится. Капитан бота «Компас» привез приказ компании: ликвидировать здесь все дело, все имущество. Странное, господа, решение, очень странное.

Он задумался. Китобои смотрели в темноту сада, где реяли светлячки. Значит, теперь у них будет судно! После неудачи с Пуэйлем едва верилось. На веранду бесшумно вошел слуга и что-то по-гавайски сказал Ольхову. Тот ответил и обратился к китобоям:

— Сейчас войдет ваш будущий гарпунер, если вы, конечно, его возьмете.

— Вы, господин Ольхов, добрый волшебник, — засмеялся Лигов. — Столько сделать для нас за один вечер!

— Этот гарпунер — русский человек, — с улыбкой добавил Ольхов.

— Русский?! — с удивлением, в один голос, спросили китобои.

— Русских на островах довольно много, — сказал Ольхов. — Я вам потом как-нибудь расскажу о них. Это Рогов, с китобойного судна «Азия».

— Из команды, взбунтовавшейся в 1854 году? — проговорил Лигов.

— Да, — спокойно подтвердил Ольхов. — Я рекомендую его вам. Я хорошо знаю эту историю…

…В 1854 году китобойное судно «Азия», принадлежащее Русско-Финляндской китобойной компании, охотилось на китов в Индийском океане. Капитан судна, его помощники, боцман были немцы. Они так жестоко обращались с командой — били и плохо кормили китобоев, — что несколько человек скончалось. Команда взбунтовалась и, выбросив за борт капитана с его помощниками, привела «Азию» на Гавайи, покинула судно и ушла в горы. В России было объявлено, что императорский суд приговорил всех членов команды к смертной казни. Но вот более десяти лет о них ничего не было известно, и об этой истории стали забывать…

— Рогов был на «Азии» вторым гарпунером и единственным русским членом Совета Лиги… — продолжал свой рассказ Ольхов. — Гавайцы, узнав, что китобои — русские, приютили многих в далекой деревушке среди джунглей. Матросы обзавелись семьями. Я обнаружил их во время одного из путешествий по острову. Рогов работает у меня в представительстве. Иностранные китобои приглашали его гарпунером на свои суда через Совет Лиги гарпунеров, но он всегда отказывался, сказав мне как-то, что если ему придется когда-нибудь бить китов, то только на русском судне. Вот такой случай и предоставляется.

Лигов и Алексей с любопытством смотрели на дверь. Она открылась, и «на освещенную веранду вошел крепко сложенный человек с густой шевелюрой. Шагал он твердо. Ольхов познакомил китобоев. Рогов опустился в плетеное кресло, и теперь. Лигов и его друг могли рассмотреть черты его лица с едва уловимым монгольским разлетом бровей и широким подбородком.

Рогов волновался, но умело владел собой. Лигов спросил его:

— Вы пошли бы к нам гарпунером?

— Если о моем прошлом, кроме вас, никто не будет знать… — Голос у Рогова стал напряженным.

— Мы его тоже не будем знать, — заверил гарпунера Лигов. — А как же быть с вашей семьей?

— На следующий год я могу ее взять с собой в Россию, если мы не будем приходить сюда для продажи ворвани и уса.

— Тогда готовьтесь к выходу с нами. — Лигов протянул руку гарпунеру, и они обменялись крепким рукопожатием.

Джиллард, самодовольно улыбаясь, ходил по своему номеру, потирая руки. Карлсен, как и следовало ожидать, скончался от болезни сердца, а на его место, место председателя Совета Лиги гарпунеров, избран Яльмар Рюд. Будет с чем Джилларду вернуться к Дайльтону.

Советник остановился против зеркала и с удовольствием посмотрел на свое отражение. С остальными членами Совета, за исключением англичанина, будет значительно проще. Завтра Рюд у себя на вилле устраивает небольшой банкет по случаю своего избрания. К этому празднику он получил от компании Дайльтона приличный подарок — сумма в пятьдесят тысяч долларов была перечислена брату Яльмара.

— Теперь вы будете отличным клерком, Рюд, — негромко проговорил Джиллард и остановился, пораженный мелькнувшей мыслью.

Он проверил ее и второй раз в это утро самодовольно улыбнулся. Да, он так и сделает.

Через час Джиллард был в банке; а еще через полчаса на счет членов Совета Лиги голландца Герста и норвежца Хальверсена были занесены крупные суммы от компании Дайльтона.

Джиллард действовал наверняка. Эти люди могли не взять денег, когда им предлагали, но вернуть, отказаться от денег, когда они уже законно их собственные, едва ли смогут. На следующий день Джиллард приехал к Рюду пораньше. Они еще не виделись с того дня, когда говорили о болезни Карлсена. Яльмар ходил торжествующий, следя за приготовлениями к банкету. По вилле бегала прислуга.

Увидев Джилларда, норвежец с гордостью сказал:

— Вот вы и можете меня поздравить.

Они встретились глазами, и на лице старика проступили пятна. Джиллард с самой любезной улыбкой выразил свою радость по поводу справедливого решения Совета Лиги, избравшего Яльмара своим председателем:

— Теперь Совет будет еще авторитетнее, — закончил свой панегирик Джиллард.

— Хватит вам, Уильям, — грубовато оборвал Рюд, перед глазами которого стоял отравленный Карлсен. — Нам надо поговорить о делах.

По дороге в кабинет Рюда советник Дайльтона спросил:

— Шхуна, которую собирается купить ваш брат, не подорожала?

— Пока еще нет! — резко ответил Яльмар, захлопывая за собой дверь кабинета, и, понижая голос, спросил: — Сегодня у меня уже были Герст и Хальверсен. Поодиночке были. Здорово вы нас купили! Впрочем, за Карлсеном стояли норвежские компании, как за Стейксом — английские. Но не в этом дело. Денег вы им много перевели?

26
{"b":"174809","o":1}