Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сожалею, что вы уезжаете, — сказал он, а сам подумал: «Черт бы тебя побрал», но с улыбкой продолжал: — Я приготовил вам подарок.

— О? — вопросительно поднял редкие брови Джиллард.

Ясинский позволил себе помедлить, к нему возвращалось спокойствие. Он неторопливо открыл сейф и достал две бумаги. Глядя на советника, Владислав Станиславович с гордостью сказал:

— Китобойные компании «Берген-ваал» в Норвегии и гамбургская «Миллер и сыновья» согласились на мое предложение и продают акции.

— Прекрасно! — воскликнул сияя Джиллард и потянулся к листкам, которые держал Ясинский. — Сделка уже состоялась?

— Да, — передавая бумаги, кивнул Владислав Станиславович. — Я уже сделал перечисления. Расходы большие. Акции высланы.

Джиллард почти выхватил из рук Ясинского бумаги, быстро пробежал их взглядом и, не скрывая своего удовлетворения, приказал:

— Теперь вы перепродадите эти акции нам, то есть, я хотел сказать, господину Хоаси.

Джиллард по-хозяйски, без приглашения, уселся в кресло и сосредоточенно занялся сигарой. «Удача, удача, — думал он. — Хоаси останется доволен. Да и я не буду в убытке. Сколько же дать этому коммерсанту?» Он подумал и сказал:

— Три процента комиссионных. Не возражаете?

Ясинский с улыбкой кивнул. Операция почти не потребовала расходов, а прибыль получалась солидная. Что-что, а эти американцы могут быть справедливыми. У Владислава Станиславовича потеплело на сердце, и он с охотой сел за составление перепродажного документа…

Когда все формальности были закончены, Джиллард спрятал бумаги в карман.

— Акции перешлете в Нагасаки вот по этому адресу.

Он взял лист бумаги на столе Ясинского и быстро написал адрес Кисуке Хоаси, не подозревая, что незначительная бумажка станет его смертным приговором.

Ясинский был возбуждён. Он с внутренним волнением следил за Джиллардом — не раздумает ли тот и не уничтожит ли бумагу. Она может явиться для Ясинского веским оправдательным документом.

— Господин Хоаси будет весьма благодарен вам за услугу, — говорил Джиллард, передавая адрес. — Но вы не должны забывать свои обязательства перед компанией Дайльтона.

Лицо Ясинского помрачнело. Он покачал головой: — Убытки этого года слишком велики. И я намереваюсь в предстоящей навигации две шхуны отдать под фрахт.

Джиллард про себя выругался. Ясинский мог сорвать план, который он составил с Терновым. Коммерсант должен отказаться от своего намерения. Джиллард неторопливо выпустил струю дыма.

— Вы допустите большую ошибку. — Советник смотрел на Владислава Станиславовича сквозь голубую пелену дыма. — Одна неудача не должна огорчать вас, умелого коммерсанта.

— Что же делать? — развел руками Ясинский и вздохнул: — Убытки слишком велики!

— Торговать! — воскликнул Джиллард, точно ему только сейчас пришла в голову идея. Он поднялся, заходил по кабинету. — Вы оказали мне услугу, мой долг — помочь вам!

Ясинский вопросительно смотрел на Джилларда. «Клюнул», — усмехнулся про себя советник, видя, с каким ожиданием следит за ним Владислав Станиславович.

— Скажу вам по секрету, — доверительным тоном заговорил Джиллард. — Дайльтон намеревается весной отправить большое количество судов к Командорским и Шантарским островам. Я могу уговорить Дайльтона, чтобы вы на своих судах доставляли для наших команд провизию.

Ясинский был разочарован. Такая коммерция сулила малый доход. Джиллард, делая вид, что не замечает настроения коммерсанта, продолжал развивать свою мысль:

— Взамен с наших судов вы получите товары, которые нужны туземцам Камчатки, Чукотки. Вы начнете с ними обмен… Я уговорю Дайльтона… Мы не хотим терять вас как нашего друга в торговле.

— Но почему бы вам самим не торговать с туземцами? — подозрительно спросил Ясинский. Предложение Джилларда было слишком бескорыстным, это и настораживало, и привлекало.

«Упрямится, — подумал Джиллард. — Все равно уговорю». — Часть судов Дайльтон продал, — солгал, не моргнув глазом, советник. — Будем строить паровые. Остальные суда будут заняты охотой на китов и морского зверя. Компания не может прерывать промысел.

Все это Джиллард произнес так искренне, что у Ясинского исчезло сомнение. Но он молчал, все еще обдумывая предложение. Джиллард подтолкнул его:

— Русское побережье Берингова моря будет открыто для вас. Немногочисленные суда американских торговцев не смогут с вами конкурировать.

И Ясинский пошел на приманку. В этот же день он в своей конторе говорил Тернову:

— В предстоящей навигации попытаемся поправить наши дела.

— У вас есть план? — с притворным удивлением спросил Тернов.

— Да! — самодовольно улыбнулся Владислав Станиславович и пересказал ему план Джилларда, не упомянув имени советника. Он не знал, что Тернов уже встречался с Джиллардом и обо всем осведомлен. Чтобы окончательно утвердить Ясинского в его решении, Тернов льстиво сказал:

— Как мудро вы поступаете, Владислав Станиславович. Мы сможем быстро поправить дела.

— Вот денег маловато, — признался Ясинский. — Смогу ли я нагрузить все три судна?

— Под ваши векселя я постараюсь достать денег, — осторожно сказал Тернов.

— Доверенность вам продлю, — пообещал Ясинский и добавил: — Хотел бы я видеть вас, Федор Иоаннович, своим зятем и преемником моего дела. Да так получилось…

Он сокрушенно вздохнул. Мысль о дочери расстроила его. «Тамара, Тамара, ну что ты сделала? Неужели ты не любишь ни меня, ни мать свою? Ушла к моему врагу». Тернов отвлек Ясинского от мрачных мыслей.

— Благодарю вас, — вполголоса произнес доверенный, пряча от Ясинского глаза. — Я не теряю надежды, что Тамара Владиславовна вернется в родительский дом и я буду иметь честь…

— Но они обвенчались! — воскликнул Ясинский и побагровел. — Она его жена. И это моя дочь! О, боже, боже!

— В море разное случается, — многозначительно заметил Тернов. — Промысел китов одинаково опасен для всех китобоев. Тамару Владиславовну я люблю, и останься она… — Он прервал себя, делая вид, что не решается говорить дальше, но Ясинский его понял. И ему впервые не понравилось поведение доверенного. «Слишком самонадеян. Впрочем, и я не против, чтобы Клементьев оказался за бортом. Тогда хозяйкой всего имущества останется Тамара, и, конечно, ей потребуется помощь». Ясинский довольно потер руки. В жизни всегда есть что-то хорошее.

…Настя стояла у широких бамбуковых корзин, наполненных мороженой навагой, и торговалась с хозяином рыбной лавки:

— Давай на две копейки дешевле — возьму у тебя десять фунтов.

— Ай-я-ха! — воскликнул торговец в ватной тужурке, вымазанной рыбьей чешуей. Она перламутром переливалась в красноватых лучах зимнего солнца. Бронзовое лицо торговца оживляла улыбка. — Шибко дешева, мадама. Покупай, навага хороший. Одна копейка дешевле.

Торговец с удовольствием смотрел на румяное лицо девушки, окруженное серым пуховым платком. Шумел Семеновский базар, гудел голосами, звоном бронзовых чашек весов. Настя уложила навагу, стучавшую, как деревяшки, в корзинку и обернулась, разыскивая взглядом Джо. Негр возвышался над толпой в стороне от девушки. В овчинном полушубке с пушистым воротником и в меховой шапке с опущенными ушами, он привлекал внимание своим черным лицом и посиневшими от холода толстыми губами. Джо выбирал у торговца фруктами мороженые яблоки. Их очень любили Геннадий и Ваня. Мороженые яблоки были сладкие, с особым запахом. Негр баловал сыновей Северова этими немудреными лакомствами.

Настя начала пробираться к Мэйлу, как вдруг кто-то сильно дернул ее за рукав: — Стой, воровка! Попалась! Резкий женский голос ворвался в базарный гул. Настя обернулась и вскрикнула. Перед ней стояла Адель Павловна в плюшевом пальто с меховым черным воротником. На шелковой ленте висела такая же меховая муфта. Женщина крепко держала Настю рукой, одетой в зеленую варежку. — Наконец-то я тебя поймала, тварь ты неблагодарная! Лицо у Адели Павловны было злое. Сквозь толстый слой пудры просвечивали синие прожилки. Меховая шапочка была сильно надвинута на лоб, отчего лицо казалось неестественно коротким. — Пустите! — прерывающимся голосом произнесла Настя. — Что вам от меня надо? Прижимая к себе корзинку с покупками, она пыталась вырваться из рук Адели Павловны. Вокруг них образовалось кольцо любопытных.

133
{"b":"174809","o":1}