ЭПИГРАММЫ [124] ПОКЛОННИКАМ ЛАТЫНИ [125] 1 Гибло наше просвещенье, Смерть была невдалеке, Вдруг, о, радость! Есть спасенье — Во латинском языке. Если ж нас латынь обманет, Все же выигрыш и тут, Что ослов у нас не станет — Всюду asin'ы [126]пойдут! 2
«Эвр Ика, эвр Ика! В латыни вся сила!» — «Не ври-ка, не ври-ка!» — Ум русский педанту В ответ говорит. СТАРЫЕ И НОВЫЕ ПОРЯДКИ [128] При старых порядках судебное дело Лет двадцать, не больше, в приказе [129]сидело; А ныне в неделю сутяга иной Раз двадцать притащит тебя в мировой [130]. ПРОЕКТ НОВОГО ЗАКОНА Дабы прогресс с законом согласить И женщин приравнять к мужчине, Мы дозволяем им отныне Усы и бороду носить. ПО ПРОЧТЕНИИ ОДНОЙ ГАЗЕТНОЙ СТАТЬИ Лакеи вообще народ не достохвальный, Но гаже всех из них лакей официальный. М. ЗНАМЕНСКОМУ [131] Судьбою данный капитал Он на копейки разменял И сыплет их в народ горстями… С невольной грустью я спросил: Кого, мой друг, обогатил Ты миллионными частями? А. И. ДЕСПОТУ-ЗЕНОВИЧУ [132] Тебя я умным признавал, Ясновельможная особа, А ты с глупцом меня сравнял… Быть может, мы ошиблись оба! КУПЦУ ПЛЕХАНОВУ [133] Сибирский наш Кащей Всю жизнь обманывал людей, И вот на старости, чтоб совесть успокоить, Давай молебны петь и богадельни строить. К ОДНОЙ ФИЛАНТРОПКЕ В филантропическом припадке Она дрожит, как в лихорадке, Готова свет весь обобрать И бедным братьям все отдать. Но чуть какой бедняк неловкой, Знакомый мало со сноровкой, Пред ней обмолвится… Как раз Его в полицию тотчас! «Превосходительство и превосходство…» [134] Превосходительство и превосходство — Два сына матери одной, Но между ними то же сходство, Что между солнцем и луной! «Чему завидовать, что некий господин…» [135] Чему завидовать, что некий господин В превосходительный [136]пожалован был чин. Когда бы ум его на миг хоть прояснился, То сам бы своего он чина постыдился! НИГИЛИСТУ-ЕСТЕСТВЕННИКУ Ты говоришь, что без изъятья Мы все родня, что все мы братья. Ну что ж? Прекрасные слова! Но слов одних для дела мало: Ведь по закону естества Необходимы для родства Единый род, одно начало. Но здесь-то целый океан Положен вами в разделенье: Ведь мы — Адама поколенье, А вы — потомки обезьян. «Палестину нашу…» [137] Покидает он. Заварил в ней кашу, Да и драла вон. Как же у порога Нам не затянуть: «Скатертью дорога, Боераком путь». «Такой народ здесь хлебосол…» Такой народ здесь хлебосол, И так попить душа в нем рвется, Что приезжай хоть бы осел, А он уж с радости напьется. «Его со спичами в устах…» [139] Его со спичами [140]в устах Встречали мы! Его на трепетных руках Качали мы! И бочку целую в слезах Кончали мы! НЕКОЕМУ ПРОГРЕССИСТУ [141]
Он ходит Байроном меж нами, Прогрессом сыплет, как дресвой [142], Он точно Байрон — вверх ногами! Он прогрессист — вниз головой! вернуться Эпиграммы(с. 201). Большинство из них написано в 1860-е годы и отражают общественно-политические взгляды и интересы поэта в последние годы жизни. вернуться Поклонникам латыни(с. 201). Впервые — Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950. В «Мыслях о гимназическом курсе» поэт писал, что латинский язык «без причины поставлен краеугольным камнем образования» и «виной этому только схоластика подражательная». вернуться Старые и новые порядки(с. 201). Впервые — Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976. вернуться Приказ — в допетровскую эпоху орган центрального управления и судопроизводства. вернуться Мировой — вид суда с упрощенным судопроизводством, учрежденный уставом 1864 года. вернуться М. Знаменскому(с. 202). Впервые — Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950. Михаил Степанович Знаменский (1833–1892) — близкий знакомый Ершова, тобольский общественный деятель, художник-карикатурист, сотрудник журнала «Искра». Известны карикатура Знаменского на Ершова, карандашный портрет поэта, иллюстрации к «Сузге». вернуться А. И. Деспоту-Зеновичу(с. 202). Впервые — Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950. Александр Иванович Деспот-Зенович (1828–1895) — тобольский губернатор в 1862–1867 годах. вернуться Купцу Плеханову(с. 202). Впервые — Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950. Плехановы — одна из известнейших в Тобольске купеческих фамилий. вернуться «Превосходительство и превосходство…»(с. 203). Впервые — Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950. Превосходительство (ваше превосходительство) — обращение в дореволюционной России к чиновникам 4-3-х классов, генерал-майорам, генерал-лейтенантам, контр-адмиралам и вице-адмиралам. вернуться «Чему завидовать, что некий господин…»(с. 203). Впервые — Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950. вернуться Превосходительный чин — поэт имеет в виду чин, в соответствии с которым к человеку официально необходимо обращаться: «Ваше превосходительство». вернуться «Палестину нашу…»(с. 204). Впервые — Петр Павлович Ершов, автор сказки «Конек-горбунок». Биографические воспоминания университетского товарища его, А. К. Ярославцова. Спб., 1872. вернуться Палестина — здесь: отчий дом, родные места. вернуться «Его со спичами в устах…» (с. 204). Впервые — Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976. вернуться Спич — краткая торжественная речь, произносимая на банкете, званом обеде. вернуться Некоему прогрессисту(с. 205). Впервые — Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976. вернуться Дресва — мелкий щебень или крупный песок. |