С этим словами Джо Бреннан поставил чемодан Джулии в багажный отсек самолета.
Тэннер подышал на замерзшие руки и пробормотал:
— Я тоже.
Если б он знал, что один-единственный поцелуй вызовет такое небывалое волнение в его груди!..
Едва коснувшись ее губ, он понял, что пропал. Она была словно кусочек рая, такая сладкая и нежная. Он уже не думал о ней как о матери Сэма. Для него она стала желанной женщиной, и ее улыбка, блеск волос и сияние глаз затмили все другие радости мира. Просто наваждение…
Больше он не будет рисковать. И хорошо бы выдержать дистанцию: ярдов сто, к примеру.
— Аляска — не самое подходящее место для красивых женщин, — пробормотал Тэннер.
Джо невольно оглянулся на Джулию, уже занявшую место в первом ряду кресел.
— Да я уж понял, почему вчера ты решил приберечь ее для себя.
Тэннер протянул Джо сумку Джулии.
— Охота тебе всюду выискивать скрытые мотивы и тайные умыслы.
Что-то в его голосе не понравилось Джо.
— Ого, — протянул он, — тебя перестали интересовать привлекательные женщины?
Тэннер нахмурился.
— Отстань. Она приехала забрать сына. И все.
— Но она ведь задержится у нас на пару дней, а за пару дней, сам понимаешь, всякое…
— Она не задержится, — перебил его Тэннер. Джо удивленно поднял брови.
— Ты передумал?
— Будет лучше, если Сэм сразу соберется и мы доставим их обратно в Фэрбенкс. Она хочет поскорей попасть домой, и я ее понимаю.
— Ну что ж, решено, — обрадовался Джо, — отсылаем ее домой. Помоги мне снять брезент.
— Конечно, если она захочет задержаться, мы ее не прогоним.
Джо внимательно посмотрел на него.
— Что, здорово зацепила, да?
— С чего ты взял! — Это было сказано, пожалуй, слишком громко и быстро, чтобы сойти за правду, и Тэннер добавил, словно извиняясь: — Но ты же не станешь отрицать, что она довольно привлекательная.
Джо усмехнулся.
— Знаешь что, О’Нейл, пойди поищи другое место, где ты сможешь воспевать красоту миссис Логан. У меня от тебя и от холода уши вянут.
Тэннер принужденно рассмеялся.
— Ладно. Пойду посмотрю, как она там.
— Вот-вот.
Тэннер залез в самолет. Там было немногим теплее, чем на улице, Джулия сидела, укутавшись в куртку и натянув шапку чуть не на самый нос.
— Ждете не дождетесь встречи с Сэмом?
Джулия кивнула. Она поплотнее запахнула куртку, проверила ремень безопасности и обеспокоено посмотрела на Тэннера.
— Как долго мы будем в воздухе?
— Не очень долго. Максимум часа полтора.
Джо забрался в кабину, не забыв послать Джулии одну из своих фирменных улыбок. Она слегка улыбнулась в ответ, и Тэннер неожиданно для себя ощутил укол ревности.
— Приготовьтесь к трудному перелету, — предупредил Джо. — Вы когда-нибудь летали на самолетах такого класса?
Джулия взглянула на него уже без улыбки и неуверенно сказала:
— Вообще-то нет.
Тэннер попытался успокоить ее:
— Ничего страшного. Просто Джо набивает себе цену, чтобы потом, когда мы благополучно приземлимся, вы подумали, какой он потрясающий пилот. Ему нравится, когда женщины восхищаются им.
— Ладно-ладно, — проворчал Джо, — но учите, что погоду я не заказываю.
— Бреннан, кончай.
Джо фыркнул и занял свое место.
— Пристегните ремни, во время полета возможны неприятные сюрпризы, — громко объявил он.
Джулия побледнела и крепко сжала руки, отчего костяшки пальцев побелели. Тэннер заметил это и всерьез забеспокоился, как она перенесет полет. В общем-то, Джо не преувеличивал — могло произойти всякое. Тэннер мягко коснулся рукой ее колена, надеясь немного ободрить ее.
— Не волнуйтесь. Все будет в порядке. Джулия рассеянно улыбнулась, почти не слыша его, и закрыла глаза. Самолет начал разбег. Тэннер смотрел в окно, не замечая пробегавшего мимо пейзажа и пытаясь унять странный трепет, который вызвало в нем прикосновение к ее колену.
Вот самолет поднялся в воздух, и через некоторое время он услышал сзади ее глухой голос:
— Не так уж это и страшно…
Она не успела договорить, как они попали в первую воздушную яму. Джулия тихо вскрикнула, и Тэннер снова забеспокоился. Он знал, что над горами будет гораздо хуже.
Самолет снова тряхнуло.
Джо обернулся к Тэннеру.
— Пакеты за твоим креслом. Передай ей.
Тэннер отстегнул свой ремень, и Джулия вцепилась в него, как утопающая.
— Зачем вы меня мучаете? Почему вы просто не привезли Сэма в Фэрбенкс?
Голос ее был еле слышен за шумом мотора. Тэннеру стало жаль ее.
— Простите меня. Я не знал, что вы не переносите самолетов.
Она метнула на него гневный взгляд.
— Я отлично переношу самолеты! И постоянно на них летаю. Но это должны быть самолеты, а не кастрюли с крыльями!
Джулия собралась было фыркнуть, но очередная яма заставила ее издать нечто, больше похожее на стон.
— О Господи, мне кажется… По-моему, я… я… — Она с трудом сглотнула. — Кажется, я сейчас расстанусь со своим завтраком.
Тэннер протянул ей пакет.
Наконец Джулия подняла голову. Лицо было совсем белым, глаза слезились, она судорожно дышала.
Тэннер нежно коснулся ладонями ее бледных щек.
— Как вы? Получше?
Она кивнула.
— У вас есть вода?
Тэннер прошел в хвост. Но там на полке валялась только упаковка мятных конфет. Он тихо выругался.
— Нет, воды нет, — сообщил он.
— Посмотрите в моей сумке, — попросила Джулия, — я брала с собой бутылку.
Взяв с полки сумку, Тэннер торопливо расстегнул молнию; покопавшись в женском белье, он отыскал наконец бутылку с водой и вложил ее в руку Джулии.
— Уже недолго. Скоро мы прилетим, и вы увидите Сэма.
Она не ответила, но на ее губах мелькнула слабая улыбка. Он погладил ее пальцы, задержав их на мгновение в своей руке, и вернулся на место.
— Как она? — спросил Джо.
— Ничего.
— Я звонил Хоку перед вылетом, мы договорились, что он возьмет Сэма с собой в аэропорт.
Тэннер посмотрел на него с нескрываемым удивлением.
— Оказывается, иногда и тебе в голову приходят светлые мысли.
Губы Джо скривила ироничная улыбка.
— Я надеялся сэкономить время, иначе мы можем не поспеть обратно в Фэрбенкс до темноты.
— Хороший ты парень, Джо Бреннан, и что самое странное — добрый.
Джулия не заметила, как они приземлились. Неожиданно Тэннер коснулся ее плеча:
— Ну что, теперь вам лучше?
Она открыла глаза.
— Это какой-то кошмар…
Но громкий крик «Мама»! не дал ей договорить.
И почти в ту же секунду Сэм был уже рядом и тянул ее за руку.
— Мам, как это здорово, что ты приехала! Пойдем, Тэннер отвезет нас в «Обитель». Хок говорил, что мы сразу уедем, но Тэннер сказал, что тебе надо отдохнуть. Правда, классный самолет? А мы с Верди ходили на рыбалку, ну, ты знаешь, подледный лов, а потом жарили рыбу на огне. А Хок обещал научить меня водить снегоход. Ну пойдем, мы будем обедать в «Обители». Ты ведь хочешь есть?
Тут Тэннер прервал его:
— А ну-ка, Сэм, помоги мне с маминым багажом.
Джулия благодарно улыбнулась ему и задержала сына:
— Как ты тут, Сэмми? В порядке?
Его лицо порозовело на морозе, глаза блестели от возбуждения. В Чикаго он выглядел таким хрупким, беспомощным, да еще эти постоянные простуды и аллергии! Джулия с трудом узнала сына.
— Это просто мировое место! Сама увидишь. Представляешь, дом сделан из бревен!
— Сэм, нам надо будет серьезно поговорить…
На лице Сэма тут же поубавилось оживления.
Некоторое время он виновато смотрел на мать, потом обнял ее за шею, и Джулия с трудом сдержала слезы. Это было невыразимое счастье — прижимать его к себе и знать, что с ним все хорошо и что он счастлив.
— Мам, прости меня…
Она погладила его по щеке. Он поднял на нее глаза.
— О, Сэм… — ласково сказала Джулия. Сэм широко улыбнулся.
— Правда, мам, мировое место! Точно, тебе здесь понравится. А у Хока есть ездовые собаки, он разрешает мне кормить их. Если ты попросишь, он тебя обязательно покатает.