Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Путь тяжкий Зоров начинал

Латынью ум свой притуплял.

Плоды науки не пропали,

Бедняк Лукич дивился им.

Мальчишка вырос. Перед ним

Теперь просители стояли:

Священник, старичок больной

И дьякон тучный и рябой.

Священник кланялся. С досадой

Ученый муж рукой махал:

"Ваш сын дурак! Вот и пропал...

И выгнали... хм... так и надо:

Зазнался".

Священник

В чем же? ради бога,

Скажите! Он из лучших был.

Профессор

А вот: воротнички носил

Да возражений делал много

Наставникам: я, мол, умен,

В журналы, в чтенье погружен,

Исчерпал мудрость всю!..

Священник хочет возразить.

Молчите!

Заметили, - он ничего,

Всё то ж! Понизили его!..

Священник снова хочет возразить.

Хм... погодите! погодите!..

Понизили по спискам, - он, того,

Ученьем занялся небрежно...

Ну вот, за это исключен!

Священник

Он молод. Он был оскорблен...

Сперва учился он прилежно.

Профессор

По нас хоть звезды он хватай!

Будь скромен! Нос не подымай!

Он кто? Воспитанник духовный

Вот помни! Бойкость не нужна!

А светскость вздор, - она вредна!

Сказал наставник - безусловно

И верь! Вы думаете как?

На это власть!

Священник

Известно, так.

Прошу вас, сжальтесь! Два-три слова

Сказать вам стоит - примут снова...

Позвольте мне наедине

Вам объяснить.

Профессор

Не время мне!

А впрочем, если вы хотите,

Пожалуй... вот сюда подите.

И за ученым мужем вслед

Вошел проситель в кабинет.

О чем они там толковала,

Одни немые стены знали.

Дверь отворилась наконец;

Священник просто был мертвец,

Так бледен! "Вы побойтесь бога...

Я б больше... бедность... негде взять...

- "Хм... Полно, полно толковать!"

Ученый муж заметил строго.

Несчастный поп махнул рукой

И дверь захлопнул за собой

С проклятьем. Зоров улыбнулся:

"Хорош! А поп!.. Что нужно Вам?"

И к дьякону он обернулся.

"Да вот-с, по разным клеветам,

Мой сын... заметило начальство,

Что якобы он любит пьянство..."

- "Дубков?"

- "Да-с".

- "Знаю я его!

Исключат. Больше ничего".

- "За что же? Может быть, ошибкой,

Не то что выпил, пошалил..."

И речь проситель изменил

Так странно, что Лукич с улыбкой

Подумал: "Круто своротил!

Хитер!"

- "Я слышал стороною,

Что вы нуждаетесь в коне...

Так все равно-с. Позвольте мне...

Продам охотно". И с божбою

Плечистый дьякон уверял:

"Конь добрый! я на нем пахал!"

- "Взглянуть, пожалуй, не мешает.

Вы приведите-ка его...

Не норовист он?"

- "Ничего.

Узду, случается, скидает:

Известно, наши батраки

Лентяи или дураки,

Какой присмотр!"

- "Хм... внаю, 8наю!

Пусть поисправится ваш сын.

Вы вот что, я предупреждаю,

Ведь я зависим... не один...

Тут нужно..."

- "Как же-с! Понимаю!"

И тучный дьякон вышел вон,

Отдав почтительный поклон.

Профессор

Ну что, Лукич, не надоело

Стоять да слушать? Извини...

Лукич

Помилуйте!

Профессор

Вот мы одни...

Садись.

Лукич

(садится)

Вы звали. Верно, дело...

Профессор

Хм... я коня хотел купить,

Раздумал. Надо погодить.

Лукич

(лукаво улыбаясь)

Так-с.

Профессор

Хорошо ли поживаешь?

Лукич

По-старому-с! и так и сяк.

Профессор

Ну, а, бывает, выпиваешь?

Лукич

Ни капли! что я за дурак!

Да как живете вы отлично!

Полы под лаком, хоть глядись,

Диваны, кресла...

Профессор

(смеется)

Хм!.. Прилично...

Нельзя, деньжонки завелись!

Лукич

(вздыхая)

Да-с! Вы попали на дорогу.

И правда, что ученье свет:

Поит и кормит... Я вот сед,

И все дурак!.. Беда, ей-богу,

Тут бедность...

Профессор

Ты бы мне сказал.

Ты знаешь, я не скуп; я б дал.

Лукич

Сказал бы, сударь... как-то стыдно!

Профессор

Хм!., вот пустяк! забыл ты, видно,

Как у тебя я в доме жил,

Уроки-то в саду учил!

Лукич

(смотрит на диплом профессора)

Я все гляжу, спросить не смею,

На этот лист... вот-с на стене...

Профессор

(самодовольно Имеется)

Прочти.

Лукич

Нет, сударь, не сумею.

Написано-то не при мне...

Професссор

Вот слушай:

(встает и читает)

Ecclesiasticae Academiae conventus pro potestate sibi

concessa Dominum Zorov Magistrum sanctiorum huma

niorumque litterarum solenni hoc diplomate declarat ho

noremque ei ac privilegia concessa, decrevisse ac contulisse

publice testatur1.

Понял?

Лукич

(с улыбкою почесывая ватылок)

Хоть бы слово!

Кого господь-то умудрит!

Гм!.. диво! Вижу, в рамке новой

С большой печатью лист висит

И только. Правда что наука!

Профессор

(смеется)

Вот то-то! В ней-то вся и штука!

Лукич

(переминаясь)

А что бы вас я попросил...

И тут старик заговорил

О свадьбе Саши, о заеме,

О закладной на дом, о доме,

И на лице своем потом

Горячий пот отер платком,

Вздохнул в низко поклонился.

Ученый муж не отвечал,

В раздумье медленно шагал

И кашлял, - вдруг остановился.

"Ты вот что, ты отдашь мне в срок?"

- "Не выйдя я за ваш порог!.."

- "Изволь1 сегодня я расстроен,

Дел пропасть..."

- "Значит, до утра?

Так я в надежде".

- "Будь покоен!

Я дам".

"А! сын пономаря!..

Из грязи вышел, - не забылся!"

Лукич подумал - и простился.

1 Общее собрание Духовной академии на основании предостав

ленного ей права господина Зорова объявляет при посредстве нас

тоящего торжественного диплома магистром духовных и светских

наук и свидетельствует, что публично назначило и предоставило

ему это почетное звание и присущие ему привилегии (лат.). - Ред.

17

Все решено. Осталась ночь.

Заря над лесом догорала,

По желтым жнявьям тень бежала.

Увы! намученная дочь

День свадьбы грустно ожидала,

В последний раз теперь рыдала

В объятьях матери, - и мать

Ее не смела утешать.

Они друг друга понимали,

Что впереди, о том молчали,

А горе прожитых годов

Так было живо, что без слов

Душа рвалась и в муках ныла.

Но эти муки дочь таила,

Нема с отцом своим была,

Меж ними пропасть вдруг легла

И Сашу навек отделила

От старика... И тем больней

Была тоска последних дней,

Тяжело ряд ночей бессонных,

Невестой в пытке проведенных?..

И вот пир свадебный умолк.

Утих о нем соседей толк,

Угомонились пересуды,

Средь улиц гости не поют,

Не пляшут и в домах посуды

Под песни пьяные не бьют.

Арина вдруг осиротела.

Грустит за делом и без дела,

Чуть скрипнет дверь - она вздрогнет,

И слушает, и Сашу ждет.

Без Саши горенка скучнее,

И время кажется длиннее,

И кот невесел: спит в углу,

Не поиграет на полу

Клубком старушки. Чуть смеркает,

Она калитку запирает

И с робостью обходит двор

Не притаился ли где вор,

И мужа ждет, и спицам снова

В ее руках покоя нет...

62
{"b":"174148","o":1}