– Мне бы только погрузчик на час…
– Держи. – Он вложил деньги Скербеку в руку. – Выброси из головы всю эту дурь с телевизорами. Мы уже не пацаны, Вагн, чтобы контрабандой промышлять. У меня семья. Своя фирма. – (Скербек взял деньги.) – А ты – часть и того и другого. И всегда будешь.
Скербек смотрел на купюры. Бирк-Ларсен в который раз по морщился при виде дурацкой серебряной цепи на шее приятеля.
– Подумай, каково будет мальчикам навещать дядю Вагна в тюрьме?
– Слушай, я бы и сам… – начал Скербек.
Тайс Бирк-Ларсен не слушал – по улице к ним мчалась на велосипеде «Христиания» Пернилле, так, что ярко-красный короб подпрыгивал на брусчатке.
Он сразу забыл и о секретной покупке дома, и о ремонте, и о том, что надо где-то искать деньги. Вид у Пернилле был ужасный.
Она соскочила с велосипеда, подбежала к нему, вцепилась в отвороты кожаной куртки.
– Нанна пропала. – Бледная, перепуганная, она едва дышала. – Полиция нашла твою карточку из видеопроката где-то возле аэропорта. И там еще была… – Она поднесла руку ко рту. Глаза налились слезами.
– Что?
– Ее блузка. Розовая, с цветочками.
– Да в таких полгорода ходит.
Она качнула головой:
– А твоя карточка?
– С Лизой они говорили?
Вагн Скербек стоял рядом и слушал. Она повернулась к нему и попросила:
– Пожалуйста, Вагн.
– Чем я могу помочь?
Бирк-Ларсен молча посмотрел на него, и Вагн отошел.
– А тот гаденыш из ее класса?
– Она давно порвала с Оливером.
На его скулах вспыхнули красные пятна.
– Полиция с ним говорила?
Глубоко вздохнув, она сказала:
– Я не знаю.
Он вынул ключи из кармана, крикнул Вагну:
– Отвези Пернилле домой. И велосипед. – И, подумав, спросил жену: – Почему ты не приехала на машине?
– Они не разрешили мне сесть за руль. Сказали, что я не смогу вести.
Тайс Бирк-Ларсен обхватил жену кольцом крепких рук, прижал к себе, поцеловал, погладил по щеке и сказал, глядя ей в глаза:
– С Нанной все в порядке. Я найду ее. Возвращайся домой и жди нас.
Потом он забрался в фургон и уехал.
– Я отвезу тебя к бабушке. У тебя есть ключи?
Хорошая погода так и не вернулась, день заканчивался туманом и моросью. Лунд ехала в Эстербро, ее двенадцатилетний сын Марк сидел рядом на пассажирском сиденье.
– Значит, мы не летим в Швецию?
– Летим, только сначала мне нужно тут кое-что закончить.
– Мне тоже.
Лунд взглянула на сына. Но мысли ее занимала полегшая желтая трава, запачканная кровью девичья блузка. И фотография Нанны Бирк-Ларсен, с гордой улыбкой обнимающей двух младших братишек. Лунд понятия не имела, о чем говорил сын.
– Я же рассказывал тебе, мам. День рождения Магнуса.
– Марк, сегодня вечером мы улетаем. Это было решено давным-давно.
Он буркнул что-то и уставился в окно, усеянное каплями дождя.
– Ты похож на обиженного лосенка, – сказала Лунд и засмеялась. Одна. – Тебе понравится в Швеции. Там отличная школа. Я буду проводить с тобой больше времени. Мы сможем…
– Он мне не отец.
У Лунд зазвонил телефон. Она посмотрела на номер и завозилась, вставляя в ухо гарнитуру.
– Ну да, никто и не говорит, что он твой отец. Он подыскал тебе хоккейный клуб.
– Я уже хожу на хоккей.
– Но ты же говорил, что тебе ужасно надоело быть самым младшим членом «ФЦК».
Молчание.
– Разве не так?
– Мой клуб называется «КСФ».
– Да, – сказала она, принимая звонок.
– «КСФ», – повторил Марк.
– Еду.
– «К», «С», «Ф», – медленно, по буквам произнес Марк название.
– Хорошо.
– Ты каждый раз забываешь, как правильно.
– Да.
До пункта назначения оставалось уже недалеко, и это радовало Лунд по двум причинам. Во-первых, ей нужно было как можно скорее встретиться с Майером. И во-вторых, Марк будет… пристроен.
– Уже совсем скоро мы поедем в аэропорт, – сказала она. – У тебя ведь есть ключи, да, милый?
Под хмурым одноцветным небом через желтое поле медленно двигалась цепочка из двадцати одетых в синее полицейских с красно-белыми палками в руках, которыми они прощупывали грязь и пучки травы. Собаки-ищейки обнюхивали сырую землю.
Лунд понаблюдала за ними, а потом пошла в лес. Там вторая команда, следуя за еще одной группой собак, осматривала замшелые стволы, исследовала грунт, расставляла маркеры. Майер был там, в полицейской куртке, промокший до нитки.
– След четкий? – спросила она.
– Довольно четкий. Собаки идут за ней с того места, где нашли блузку. – Он заглянул в блокнот и махнул рукой в сторону зарослей в десяти метрах от них. – И в тех кустах нашли светлые волосы.
– Куда ведет след?
– Вот сюда, – ответил Майер, указывая точку на карте. – Примерно где мы сейчас стоим. – Еще один взгляд в записи. – Она бежала. Зигзагами через лес. Вот тут она остановилась.
Лунд подошла и тоже заглянула в карту:
– Что находится поблизости?
– Лесная дорога. Может, ее там подобрала машина.
– Что насчет ее мобильника?
– Выключен с прошлой пятницы. – Ему не нравились эти элементарные вопросы. – Послушайте, Лунд. Мы прошли по ее маршруту мелкой гребенкой. Дважды. Ее здесь нет. Мы понапрасну теряем время.
Она развернулась и пошла прочь, по дороге посматривая на болото и желтую траву.
– Алё? – произнес Майер с суховатым сарказмом, к которому Лунд уже начала привыкать. – Я что, невидимка?
Лунд вернулась и сказала:
– Растяните цепь и пройдите еще раз с начала.
– Вы слышали хоть слово из того, что я сказал?
На куртке у одного из полицейских ожила рация, вызывали Лунд.
– Мы кое-что нашли, – донесся голос.
– Где?
– В глубине леса.
– Что это?
Пауза. Тем временем начинало смеркаться. Потом:
– Похоже на захоронение.
Те же медлительные сумерки наползали на город, сырые и безрадостные, тусклые и холодные. В штабе своей предвыборной кампании под коралловыми лепестками светильника в форме артишока Хартманн выслушивал информацию от Мортена Вебера. Поуль Бремер не приедет в гимназию для проведения дебатов. Управление городом было важнее, чем привлечение нескольких лишних голосов.
– Как выгодно для него все сложилось, – заметил Хартманн.
Риэ Скоугор поставила на стол перед ним чашку кофе.
– Пока мы были в гимназии, мэрия выпустила пресс-релиз о выделении дополнительных средств. Он был готов к нашему вопросу.
– То есть он знал о двадцати процентах. Как такое возможно, Мортен? – спросил Хартманн.
Вопрос, казалось, возмутил Вебера.
– Почему ты меня спрашиваешь? Может, он проводил свое исследование. Это логично… Обещания помочь образованию всегда приносят очки на выборах.
– И получил те же результаты? Нет, он знал о наших цифрах.
Вебер пожал плечами.
– Не нужно было тебе отменять дебаты, – вставила Скоугор.
У Хартманна зазвонил мобильный.
– Пропала девушка. У меня не было выбора.
– Это Тереза, – сказали в трубке.
Хартманн глянул на Риэ Скоугор.
– Сейчас я занят, перезвоню позже.
– Не отключайся, Троэльс. Уверяю тебя, это важно. Нам нужно встретиться.
– Боюсь, это неудачная идея.
– Кто-то хочет запятнать твое имя.
Хартманн сглотнул:
– Кто?
– Мне позвонил один журналист. Не хотелось бы обсуждать это по телефону.
– В пять у нас здесь будет благотворительная акция. Приходи. Я смогу оторваться на несколько минут.
– Значит, в пять.
– Тереза…
– Будь осторожен, Троэльс.
Вебер и Скоугор наблюдали за ним.
– Не хочешь рассказать нам, в чем дело? – спросила Скоугор.
Тайс Бирк-Ларсен подошел к дому в Нёрребро, где снимали квартиру Лиза, Оливер Шандорф и другие ученики, играя во взрослую жизнь: бездельничали, пили, курили травку, валяли дурака.