Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Костас поднял лицо к небу. Из-за облаков глянул серпик луны, похожий на тонкую ранку.

12.

На этот раз Венсона принесло к замку не свет не заря. Может специально выбирал момент, когда капитан объявится на стене. Как и положено заявился в сопровождении герольда, знаменосца и трубача. Доместикий чуть отстал, ожесточенно отмахиваясь от мошки. Рейнх дошел до моста, затем перепрыгивая через дыры в настиле и рискуя свалиться, добрался до середины. Белесые протуберанцы завились вокруг его ног, словно ощупывая.

− Руджери, рад тебя видеть в здравии. Как твоя рука? Не желаешь пофехтовать? Ты ведь не плохой поединщик! Видел как ты распотрошил Мурра. Будь у меня дар слогания, описал бы поединок в книге по мечному бою.

− Чего тебе? - высунулся капитан. Не ответить он не мог. Требовал закон.

− Желаю лицезреть мою суженную. Справится, как ей почивалось одной одинешенькой.

- Бэну Эйрис еще отдыхает.

− Вот увидишь, когда нас обвенчают, она не будет спать так долго. Я вообще ей спать не дам, − Венсон прибывал в хорошем настроении. А с чему быть ему плохим. Рейнху понятно, три дня и стена замка вывалится. Конечно хозяйству поруха, зато и ждать не так долго.

− Прошлый раз бэну Эйрис ясно выразилась, она не желает тебя видеть.

Венсон его не слушал. Рейнх махнул рукой.

− Эй, парни! Вам еще не надоело сидеть в этом древнем клоповнике? Приходите к нам, попьем пива, девки в обозе есть. Настоящие, городские, сисястые. Ух! Кровь с молоком. И здоровые. Сам всех проверил, каждый подол задрал.

Венсон до колик смеялся над собственной шуткой. Те, кто слушал его речь, мрачнели.

− Что молчите? Наверное, надеетесь на помощь болотных тварей, что сказывают, здесь водились, − Венсон театрально поглядел по стонам. − Не видать. Сдохли должно быть от древности.

Знаменосец захыкал вслед своему хозяину. Весело…

− Неужто нельзя эту сволочь приласкать? А кир, капитан? Хоть попужать? Увидеть, как его красная морда с испуга перекосится, − кипел декарх. Харт слыл человеком деятельным и авантюрным.

− Нельзя, − сквозь зубы процедил Руджери. - Ни стрелой, ни копьем нельзя.

− Что ему сделается за двадцать шагов. Латы вона какие, децимийские.

− Руджери! - не унимался Венсон. − У моей возлюбленной дурная привычка опаздывать.

− Она не придет.

− Э, бросьте! Не придет… Придет! Не в её положение и возрасте отказываться от свидания.

− Кир Венсон! - рыкнул возмущенный Руджери.

− Я самый и есть. Если хочешь спуститься… Прошу!

Бэну Эйрис как и утверждал рейнх пришла. Закутанная с головы до пять в черный плащ, она напоминала плакальщицу. Лицо усталое и бледное.

− Ваша строгая красота лишает меня сна и покоя, − вздохнул Венсон, посылая воздушный поцелуй. - Увы, вы, как и все красавицы жестокосердечны. Вам еще не приелись поминальные звоны? Пусть лучше мир вздрогнет от свадебного набата!

− Кир, вы знаете мой ответ.

− Знаю. Как и знаю, недалек тот день, когда ваши губки скажут да!

− Вы тешите себя несбыточными надеждами.

− Надежды рано или поздно сбываются. Так говорит Создатель! И я ему вторю.

Эйрис ничего не ответила рейнху.

− Бэну Эйрис, с завтрашнего дня я буду приходить дважды. Нам стоит привыкать друг к другу, узнавать привычки. Я вот не люблю свинины. Знаете почему? Однажды мой папаша скормил борову своего капитана. Нет-нет Руджери не подумайте, я ни на что не намекаю. Это просто фамильное придание. Так вот, он скормил своего капитана свиньям из-за пустяка. Его парни плохо смотрелись на парадной выездке, когда к нам в гости заехал император. Так-то. А чего не любите вы? Только не говорите, что меня! Умоляю!

− Какое вам дело?

− Сейчас никакого. Но потом… потом, я хочу знать все о вас. О каждой вашей морщиной, о каждом волосе, каждой складочки.

− Кир, вы переходите границы!

− Еще нет. Но когда я войду в эти развалины. Границы мне дозволенного, будут необъятны.

Эйрис по-мужски скрипнула зубами, развернулась и ушла. Мягкопопый паж еле успевал за ней следом.

Венсон тоже ушел из-под стены. Капитан проводил его долгим взглядом. Казалось, он вот-вот лопнет от обиды и ненависти. И еще рука. Рана мешала не то, что меч держать, двигаться спокойно не позволяла.

Костас подошел к капитану. Руджери не был настроен выслушивать ни птоха, ни кого-либо еще.

− Надо чтобы он подошел поближе. Пусть фрайха кинет ему что-нибудь, − постарался внятно проговорить Костас.

Капитан сперва удивленно воззрился, потом налился праведным гневом.

− Ты что несешь?

Не будь он ранен, двинул бы в зубы поганому птоху.

− Пусть бросит то, что просит. Я его достану.

− Ты…, − капитан осекся не договорив. Если бы он не видел бросок, сразивший быка, и не наблюдал за Костасом во время боя, не принял бы даже во внимание. Но тут поверил, сможет! Этот сможет.

− Как? - произнес в полголоса капитан, словно боялся, что Венсон услышат.

− Внизу спрячусь. Он подойдет поймать, отвлечется. - Костас с трудом подбирал необходимые слова, старался говорить без акцента. Потому речь его казалась замедленной и косноязычной.

Руджери еще злее глянул на Костаса. Думаешь, о чем говоришь?

− Через два дня они будут здесь, − озвучил очевидное Костас.

Не успел рейнх скрыться из виду, по стенам ударила баллиста. Необычный снаряд, бочка с дерьмом, размазал по стене содержимое. В лагере Венсона гогот до колик.

Декарх Гукко, вытирая брызги с лица, проскрипел.

− Я из них паскуд …

− Самим же лезть, − утешил начальника карнах. Но лучше бы промолчал, остался бы с зубами.

Следом за бочкой о стену шмякнулся скрученный связанный человек. Кровь брызнула во все стороны. Точно такой же заряд перелетел в замок и упал на площадку в лужу перед колодцем. Кто-то из защитников воспринял случившееся спокойно, кто-то озлился без меры, кто-то попросту испугался.

Венсон в атаку сразу никого не послал. Баллисты работали в полную нагрузку. Их поддерживали бриколи. Стрелы не уступающие толщине копья сыпали с неба. От них не спасал и добрый щит. Декарха пришпилило к полу как жука. Пробило и щит, и добротный доспех. Другого, вздев как на вилку, снесло со стены. Особенно удачный выстрел одним снарядом снял с лестницы сразу троих. Ворота теперь напоминали подушку для иголок у хорошей швеи. Все утыканы.

Двинулись черепахи, выкатили осадную башню, к ней вторую. Запрыгали под топочущими ногами мостки, взметнулись вверх лестницы. Не чета прежним. Широкие. Двое поместятся.

С бастиды ударили лучники. Так стелили - головы не поднять.

Керны лезут первыми. За ними гэллогласы, раттлеры им на пятки наступают. Спафарии последние. Не много их, но уж лучше вовсе не было.

Сошлись на вершине стены. Зазвенело оружие, разнеслась ругань и рык, послышались стоны… Чуть замерла атака, да и опять вперед пошла, что бурный поток через упавшее дерево. Побурлил, пеной подернулся и перетек верхом.

− Давай туда! Давай туда! − надрывался декарх, бросаясь останавливать стальную волну. За ним последовали человек двадцать карнахов. Декарха подмяли, его вояк порубили. За карнахами, торквесы. Их черед.

Дёгг сунулся поперек всех, попробовал преградить атакующим путь, встав в центре защиты. Его отжали и сбросили с парапета. Сарду повезло, он тяжело упал на кучу обрушенного лестничного пролета. Кусок деревяшки насквозь пробил ему ляжку.

− Ворота держите! - приказал Руджери Берту. Сам повел встречную атаку. Как не болела рана, а пришлось. Иначе все. Падай ниц, проси милости у победителей.

Шаг за шагом гэллогласы теснили капитана. Увеличивая брешь в обороне. Вот уже размахивают тяжелыми цепами, ломят раттлеры, вот уже мелькают блестящие кирасы спафариев. Тревожно завывает рожок портария, призывая подмогу. По лестницам башен застучали подошвы торквесов. Эх, гвардия! Одно слово. Вооружены получше, доспех понадежней, да мечом махать научены как положено.

Торквесы подперли капитана и стражу, кое-где встали в первые ряды. Звенит голосистый горн рейнха Венсона. При полном параде, с барабанным боем вышли к мосту герольды. Частая дробь подбадривала − вперед! Только вперед! На стенах начался ад! Мечи в мечи, щиты в щиты ярость на ярость! Дождем льется кровь людская, звериным криком надрываются глотки взалкавших смерти.

43
{"b":"172522","o":1}