Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Привет, подруга! — бодро начала она. — Как дела?

— Все хорошо, как обычно, — отозвалась Саманта. — А у тебя что нового?

— У меня все новое! — воскликнула Эмили. — Новая работа, новая квартира и... новый парень.

— Поздравляю! — с жаром произнесла Саманта. — А кто он? Я его знаю?

— Мой бывший босс.

— Фил Маккой? Он что, выгнал тебя с работы?

— Я сама ушла. Ты же знаешь, как у нас относятся к служебным романам. Но моя новая работа нравится мне куда больше. Сама себе хозяйка, о чем хочу, о том и пишу...

— А из квартиры тебя кто выгнал?

— Срок аренды закончился. Хозяева вернулись. А Фил нашел мне очаровательную квартирку с огромными окнами и видом на море.

— Так, значит, у вас с ним все серьезно?

— Так серьезно у меня еще никогда не было, — тихо произнесла Эмили. — Ну, а что там у тебя творится? — спросила она совсем другим тоном.

— У меня... ничего. Все спокойно.

— Так уж совсем и ничего? А Джереми Рассел, который силой вырвал у меня твой новый номер телефона? Разве он тебе никакого беспокойства не доставил?

— Он уехал, — нехотя проговорила Саманта. — Неделю назад.

— И что? — спросила Эмили, явно ожидая продолжения.

— И ничего.

— Ты хочешь сказать, что вы так и не объяснились? — В голосе Эмили звучало удивление.

— Никак не могу понять, о чем ты говоришь, — сказала Саманта с легким раздражением.

— Так зачем он приезжал-то?

— Он писал статью о Ледовом фестивале. А потом еще цикл статей под общим названием “Легенды северного края”.

— Ага, значит, статьи...

— С ним еще была Каролина, фотограф.

— Вот идиот! — воскликнула Эмили.

— Она потом уехала.

— А он остался... — многозначительно произнесла Эмили.

— Да, он собирал легенды. Я ему помогала.

— И он так ничего тебе и не сказал?

— А что он должен был мне сказать?

— Нет, ну раз он сам не сказал, то и я не буду.

— Нет, будешь! — возмущенно воскликнула Саманта. — Звонишь, задаешь странные вопросы, говоришь непонятные вещи, а теперь еще и отказываешься объяснять!

— Но я не могу...

— Можешь, — отрезала Саманта.

— Хотя, с другой стороны, никаких клятв я не давала...

— Тем более.

— Да ты и сама это знаешь, — сказала Эмили.

— Что я знаю?

— Что Джереми с ума по тебе сходит с самого первого курса. Когда он заявил, что поедет к тебе, и потребовал номер твоего телефона, я подумала, что он наконец, решился... Сколько можно себя изводить.

— Ничего не понимаю, — прошептала Саманта.

— Ты хочешь сказать, что ничего не знала? — удивленно спросила Эмили.

— По-моему, ты ошибаешься.

— Я ошибаюсь? Тогда спроси у любого, кто учился на нашем курсе. Все знали. Да просто невозможно было не заметить. Я думала, ты тоже знаешь, просто делаешь вид...

— Да у него же всегда была какая-нибудь девушка. — Голос Саманты был растерянным.

— Наверное, только ты этому верила. Хотя утверждать, что у него никогда ничего ни с кем не было, я, конечно, не буду.

Саманта молчала.

— Эй, подруга, ты чего? — встревоженно спросила Эмили. — Наверное, зря я все это сказала...

Саманта по-прежнему ничего не отвечала.

— Саманта, ну не молчи, отзовись, пожалуйста, — взмолилась Эмили. — Надеюсь, ты там в обморок не упала?

— Нет, я не в обмороке. Со мной все в порядке. Просто я очень удивлена. Очень-очень. У меня такое ощущение, как будто весь мир перевернулся вверх ногами. Черное стало белым, а белое — черным.

— Скорее наоборот. Все встало на свои места. Лично я думаю, что знать правду всегда лучше, чем ее не знать.

— У меня такое ощущение, что я внезапно потеряла очень хорошего друга. Ведь Джереми всегда был для меня другом.

— Но, может, ты приобрела кого-то другого? — осторожно спросила Эмили. — Знаешь, такая преданность и такое постоянство нечасто встречаются.

— Я ничего не знаю, — прошептала Саманта. — Мне еще нужно осознать все это...

— Ну ладно, не буду тебе мешать. Подумай, прислушайся к себе. Я тебе позвоню как-нибудь потом. Или сама звони.

— Хорошо, пока...

10

— После Валентинова дня обещают снежную бурю, настоящий ураган, — сказала миссис Мелроуз за завтраком.

— Давно пора, — прогудел мистер Мелроуз. — В этом году нас еще ни разу как следует не заметало.

— Ну и шуточки у тебя, — заметила миссис Мелроуз, протягивая мужу тост с сыром.

— Я вовсе не шучу. Для меня зима не зима, пока не увижу, как на Гроссвил обрушиваются лавины снега, и не услышу, как воет буйный северный ветер.

— А наш город превращается в остров из снега и льда, — добавила Саманта.

— Почему в остров? — спросил ее отец.

— Потому что во время урагана к нам никто не может добраться и отсюда никто не может выбраться. Аэропорт закрыт, дороги заметены.

— А ты что, куда-то собралась, дочка?

— Да нет, это я так, к слову. А скорее всего, они, как всегда, ошибаются.

— Кто? — спросила мать.

— Да синоптики. Если они говорят, что ураган будет пятнадцатого, то он, скорее всего, будет двадцать пятого. Или десятого. Или его вообще не будет.

— Обязательно будет, без него никак. Не помню ни одной зимы без урагана, — заметил отец.

— Ну и на здоровье, — сказала Саманта. — Уж чем-чем, а ураганом меня не напугаешь. Есть вещи и пострашнее.

— Что, например? — спросила мать.

Саманта пожала плечами.

— Например, скука.

— Тебе здесь скучно?

— Да нет, нормально.

— Я понимаю, после Флориды, после работы в газете, где всегда что-то происходит, для тебя здесь настоящее болото, — сказала мать. — И я все-таки не понимаю, почему ты не хочешь попробовать устроиться в наш гроссвильский еженедельник? Я уверена, они бы тебя взяли. Для начала хотя бы внештатным сотрудником...

Миссис Мелроуз в последнее время очень беспокоило состояние Саманты. Она стала какая-то вялая, безжизненная, бродила как привидение и даже перестала дурачиться с племянниками. Когда она приехала, то была совсем не такой. Конечно, мать тогда знала, что дочку постигли разочарования и время от времени ее мучают мрачные мысли, но все равно она была другой... живой, жизнерадостной, радовалась своему возвращению, наслаждалась природой Гроссвила и общением со старыми знакомыми.

А особенно веселой она стала, когда приехали те ее друзья из Флориды. Миссис Мелроуз с удовольствием наблюдала, как засияли глаза Саманты, как она весело смеялась и с увлечением выступала в роли гида и проводника по Гроссвилу. Может, дело в этом пареньке, Джереми? Когда он уехал, месяц назад, Саманта стала сама не своя. Хотя, скорее всего, дело в чем-то другом. Ведь Джереми явно оказывал ей знаки внимания, но она этого как будто не замечала. Наверное, Саманта все еще не может забыть того парня, из-за которого она убежала из Флориды. От него она убежала, а от себя-то не убежишь...

Саманта не очень-то с ней откровенна в том, что касается личных дел. Миссис Мелроуз понимала ее скрытный характер и никогда не лезла с бестактными вопросами. Но ее сердце больно сжималось от сознания того, что у дочки что-то не ладится...

— Мам, давай не будем об этом, — ответила тем временем Саманта, чем вывела мать из задумчивости. — Разве вам не нужна моя помощь в магазине?

— Нужна, конечно. Но, если ты найдешь что-то, что тебе больше по душе, мы справимся. Наймем кого-нибудь, если будет нужно.

— Я хочу сегодня поехать в охотничий домик, — заявила Саманта.

— И что ты там собираешься делать? — удивилась мать.

— Так, осмотрюсь, разведу огонь в камине, вытру пыль... Мы с Роджером и Моникой хотели как-нибудь съездить туда на уик-энд. Надо навести порядок.

— Не забудь открыть заслонку в камине, — сказал отец.

— Не забуду.

— И возьми что-нибудь с собой пожевать, — добавила мать. — Холодильник там выключен, а в шкафах только крупы, макароны и печенье.

25
{"b":"172514","o":1}