— Ну, это проще, чем мотаться отсюда каждый день в Нью-Йорк, чтобы поработать в моем офисе, — небрежно обронил Алан, словно пребывание Шейлы в его доме вещь сама собой разумеющаяся.
Она пристально смотрела на него, уж слишком легкомысленным показался ей его ответ.
— Трудно поверить, чтобы у любителя и коллекционера книг, каким был твой покойный дядя, не было каталога, — медленно произнесла Шейла.
— Разумеется, каталог у дяди был. Но после похорон тетушки я нигде его не нашел.
— Алан! — Шейла засмеялась. — Если я буду работать с утра до вечера каждый день, то и тогда мне понадобятся годы, чтобы закончить каталог этой библиотеки.
— А кто тебя ограничивает временем? — пожал плечами Алан, не глядя на нее.
Шейла покачала головой.
— Я не смогу.
— Что ты не сможешь? — недовольно спросил он, обернувшись к ней и хмуря брови.
— Я не смогу работать над составлением каталога. Как только вернется Айрис, я уеду отсюда. — Увидев, как потемнели его глаза, Шейла поспешила добавить: — Ты и так слишком много для меня сделал. Я не могу больше злоупотреблять твоим великодушием и добротой.
— Чепуха! — взорвался Алан. — Лучше, чем в этом доме, тебе нигде не будет! Кто станет заботиться о тебе, когда ты переедешь в маленькую комнатку где-то на окраине Нью-Йорка, как ты собираешься сделать?
— Я не ребенок, чтобы обо мне кто-то постоянно заботился! — обиделась Шейла.
Казалось, в словах Алана не было ничего обидного. Но только не для влюбленной девушки, которую явно не воспринимают всерьез. Шейла тут же испугалась, что выдала себя, продемонстрировав уязвленную гордость.
— Мне придется уехать, — сказала она спокойней, опустив глаза. — Вот только дождусь звонка Айрис.
— Хорошо! — сказал Алан. — Дождемся возвращения твоей сестры. Я хотел бы познакомиться с ней.
— Зачем? — испугалась Шейла.
— По-моему, пора ей открыть глаза на недостойное поведение ее мужа, — решительно произнес он.
— Ты!.. — Шейла задохнулась от возмущения. — Ты этого не сделаешь!
— Не надейся остановить меня!
— Я доверилась тебе! Как ты можешь?! — Шейла растерянно смотрела на него в надежде, что он пошутил. Но по выражению его лица она поняла, что Алан не шутит. Взяв себя в руки, она постаралась говорить спокойно и убедительно. — Пойми, ты разрушишь брак моей сестры, ты сделаешь ее несчастной.
— Неужели ты полагаешь, что она счастлива с таким мужем? — спросил Алан, серьезно глядя на Шейлу.
Она промолчала, не зная, что ему возразить.
— Я не могу принять от тебя очередную жертву, Алан, — усталым голосом заговорила она. — Ты столько сделал для меня…
— Вот я и даю тебе возможность отблагодарить меня делом.
— Алан, это несерьезно. Ты просто выдумал эту работу, чтобы я не чувствовала себя обязанной. — Она замолчала. — Почему ты вообще взял на себя обязанность заботиться обо мне? Ведь если бы ты не заехал к брату в клинику в тот день, ты вообще не узнал бы о моем существовании.
— Да, я случайно увидел, как тебя доставляли в операционную. Я видел, в каком ужасном состоянии ты была. Я стал свидетелем твоей борьбы с последствиями травмы. Здесь ты быстро пошла на поправку, в этом доме восстановилась твоя память. Да, я старался помочь тебе с первого момента, как увидел тебя. Именно поэтому я не могу позволить тебе вернуться к тем условиям существования, которые стали причиной твоего несчастья. Во всяком случае, до тех пор пока ты окончательно не поправишься. Решать этот вопрос будут врачи!
— Но… — попыталась возразить Шейла, хотя сказать ей было нечего. Умом она понимала, что Алан прав.
— Давай закончим этот разговор. Ты чувствуешь себя здесь очень несчастной? — более мягким тоном спросил он.
— Алан, тебе хорошо известно, что это не так.
— Рассуди сама. Тебе придется искать не только новое жилье, но и новое место работы. У тебя хватит сейчас сил на все эти поиски? Сама знаешь, что не хватит. А эти книги, — он обвел глазами полки стеллажа, — действительно нуждаются в каталогизации. И тебе по силам справиться с этим, не очень напрягаясь.
— А если я что-нибудь перепутаю?
— Не могу в это поверить. — Он обворожительно улыбнулся Шейле.
— Айрис не одобрит моего пребывания в твоем доме.
— Предоставь мне поговорить с ней об этом.
— Мы ведь не делаем ничего дурного, правда? — Шейла с надеждой смотрела на него.
Алан понял, что выиграл этот раунд.
— Конечно. — На губах его играла лукавая усмешка.
— Когда мне приступить к работе? — тихо спросила Шейла.
Лицо Алана стало преувеличенно серьезным.
— Посмотрим, как ты будешь чувствовать себя на следующей неделе, — сказал он и подошел к столику, на котором остывал кофе.
Оставив его пить кофе в одиночестве, Шейла вышла из библиотеки. Через кухонную дверь она направилась в сад. Бродя по дорожкам, она размышляла о том, что Алан вынудил ее остаться в его доме, что гордость ее страдает. А перед глазами стояло его улыбающееся лицо.
9
К вечеру настроение Шейлы резко изменилось. Ее снова мучило беспокойство. В ожидании звонка Айрис она не находила себе места. Наконец она уселась в гостиной на диване и снова стала думать, что она скажет сестре. О несчастном случае лучше бы не рассказывать, но тогда как она объяснит Айрис свое нахождение в чужом доме? У совершенно незнакомого мужчины, который не только приютил ее, но и заботился о ней все это время, не требуя ничего взамен.
Ближе к семи часам в гостиную заглянул Алан.
— О чем так напряженно думаешь?
— Сочиняю, что сказать сестре, когда она позвонит.
— Полагаешь, она уже вернулась?
— Рейсовый самолет из Лондона обычно прилетает около пяти часов.
— Так зачем ждать? Позвони ей сама.
— А что я скажу ей?
— Если ты не хочешь говорить всю правду, расскажи ей что-нибудь близкое к правде, — посоветовал Алан. — Набирай номер.
Шейла нерешительно посмотрела на него.
— Хочешь, чтобы я вышел? — Алан повернулся к двери.
— Нет! Пожалуйста, останься. Мне может понадобиться твоя помощь.
Шейла набрала номер. Но, когда в трубке послышался тревожный голос сестры, все заготовленные фразы вылетели у нее из головы.
— Где ты сейчас находишься?
— Успокойся, прошу тебя, со мной все в порядке.
— Рада это слышать, но где ты? Я звонила Памеле. Она рассказала, что ты собиралась приехать к ней на выходные. Вы разговаривали с ней полтора месяца назад! За это время ты не появилась у нее и не позвонила! На тебя это так не похоже, Шейла. Что с тобой случилось? Я уже собиралась обратиться в полицию и объявить тебя в розыск!
— Извини, что заставила тебя волноваться.
— Дома я всего полчаса. Когда я звонила из Лондона, Райен сказал мне, что ты уехала к Памеле.
— Я действительно собиралась поехать к Памеле…
— Собиралась? Но не поехала? Как тебя понимать?
— Видишь ли, я попала под машину, — вынужденно призналась Шейла. — Но сейчас я в полном порядке, честно-честно! — поспешила добавить она.
— Ты попала под машину?! — Голос Айрис поднялся до крика.
От испуга Шейла начала заикаться.
— Да, но ты не переживай, меня уже выписали из клиники, — с трудом выговорила она.
— Ты была в больнице? О Господи! Где ты сейчас? Я немедленно еду к тебе!
— Я нахожусь далеко от Нью-Йорка, больше двух часов езды на машине по северо-восточному скоростному шоссе. Небольшая усадьба Андерсонов. Там есть указатель. — Она помолчала. — Но ты ведь только что прилетела. Может, тебе не стоит сегодня приезжать?
— Не понимаю, почему ты не позвонила Райену. Ты сильно пострадала? Что у тебя сломано? — В голосе Айрис слышалась растерянность.
— У меня ничего не сломано, успокойся. Тебе не надо сегодня приезжать, уже поздно.
— Я приеду и заберу тебя домой! — решительно заявила Айрис.
Шейла запаниковала. Если сестра приедет, Алан расскажет, почему он не может позволить ей увезти Шейлу домой. Он непременно это сделает.