Литмир - Электронная Библиотека

— Надеюсь, вы ездили туда не одни? Эти заброшенные шахты очень опасны — гниющее дерево, стоячая вода…

— Да, мы были не одни, — перебила его Бекки, торопливо схватила чашку и понесла ее к мойке. — С нами был Барри, — прибавила она, надеясь, что прозвучало это достаточно небрежно. — Еще кофе?

— Барри Уэлкер? Твой босс? — Голос Клея стал неестественно добродушным. — Его интересуют старые рудники?

Бекки повернулась к Клею, вцепившись в край мойки.

— Не слишком. Но он знает, что они интересуют Джимми.

— А ему что до этого?

— Он просто добрый человек, — осторожно ответила Бекки.

Губы Клея вытянулись в ниточку.

— Может быть, но какое ему дело, чем интересуется Джимми?

Бекки отвела глаза, потом снова посмотрела на Клея.

— Видишь ли, Клей, у нас там было свидание.

— Свидание?

Теперь в его голосе звучала приглушенная ярость. Бекки с трудом сглотнула и сказала себе, что не боится ни его, ни его реакции. Клея совершенно не касается, как она проводит свободное время.

— Да, свидание. Помнишь, что это такое? Это когда люди встречаются, чтобы получше узнать друг друга. К сожалению, у нас с тобой таких встреч было очень мало.

— Понятно. И на свои свидания ты ходишь с моим сыном?

Клей подался вперед, постукивая кончиками пальцев по крышке стола.

— Бывает и так. Когда нас приглашают мои родственники.

— А на любовные свидания?

Бекки покраснела от негодования.

— Клей, на что ты намекаешь?

— Я ни на что не намекаю. Мне интересно, думаешь ли ты о сыне?

— Мы с Барри не делаем ничего плохого. И вообще, почему ты решил, что…

Входная дверь внезапно распахнулась, громыхнув о стену так, что оба вздрогнули. Они обернулись и увидели входящую в кухню Бриттни. В руках у нее едва умещались папка с газетными вырезками и альбом с фотографиями. Венчала все это грозившая рухнуть коробка из пекарни. Отвернув голову, она поддерживала коробку щекой.

— Эй, сестрица… — начала Бриттни, ища ногой дверь, чтобы закрыть ее, и стараясь не уронить коробку. — То, что тебе нужно, я прихватила в пекарне Дэна. Его свадебные торты самые лучшие в городе. Он прислал тебе снимки и кусочек лимонного. Я в прошлом году пробовала шоколадный у Бренды. Это было здорово! Надеюсь, вам с Барри понравится.

Перестав сражаться с дверью, Бриттни повернулась к Бекки:

— Помоги же мне. Видишь, что руки у меня заняты, а ты стоишь как… — тут она заметила Клея, и глаза ее округлились, а голос начал вибрировать, — столб, — закончила она едва слышно.

Бриттни метнула изумленный взгляд на Бекки, облизала губы и произнесла кротко:

— Здравствуй, Клей.

— Привет, Бриттни.

Клей вскочил и направился к ней мягкой скользящей походкой, напомнив Бекки крадущуюся пантеру.

— Так что, ты говоришь, у тебя там?

Бриттни, которую Бекки всегда считала самой сообразительной в их семье, быстро повернулась, вывалила все из рук на кухонную стойку и, одарив бывшего шурина широкой простодушной улыбкой, встала рядом с сестрой, прижавшись к ней плечом.

— Да ничего особенного… Это просто так… Ничего особенного.

Клей стоял перед ними, стараясь заглянуть им через плечо.

— А при чем тут свадебные торты?

— Пап, я убрал книжку, — раздался из гостиной голос Джимми. Затем послышался быстрый топот. — Поехали?

Мальчик затормозил на пороге кухни. Бекки увидела его лицо, исполненное ожидания, и бросила умоляющий взгляд на Бриттни, которая тут же кинулась к племяннику.

— Слушай, геолог, — бодро начала она, — маме с папой надо поговорить. Может, покажешь мне пока свои камни? — Не обращая внимания на его громкие протесты, она притянула его к себе.

— Ты уже видела мои камни, — сопротивлялся Джимми, вырываясь у нее из рук и тревожно глядя на родителей. — Мама с папой будут ругаться?

— Ну что ты, конечно нет, — успокоила его Бриттни, хоть уверенности в ее голосе не было.

— Потому что я не люблю, когда они ругаются.

— Они не будут ругаться, — повторила Бриттни, утаскивая его из кухни.

Бекки не отрываясь смотрела на Клея; она походила сейчас на кобру, увидевшую мангуста. Вежливое, но холодное выражение, которое сохраняло его лицо последние полчаса, постепенно изменилось. Глаза потемнели, брови грозно сдвинулись, челюсти сжались.

— Свадебные торты, Бекки? — вкрадчиво спросил он. — С чего это тебя заинтересовали свадебные торты? И с чего это они заинтересовали Барри?

У Бекки было ощущение, что сердце ее провалилось в живот и снова подпрыгнуло. Она открыла пересохший рот, но заговорить смогла не сразу.

— Мы… мы… хотим… пожениться, — прохрипела она и упрекнула себя: почему, в самом деле, она ведет себя так, словно ее уличили в чем-то нехорошем?

— Пожениться? — уточнил Клей, почти нависая над ней. — Ты и Барри?

— Пожениться.

— Вот это новость! Пять минут назад я слышал, что вы только встречаетесь.

— Встречаемся, — подтвердила Бекки. — Я встречаюсь с Барри уже три месяца.

— А теперь собираешься выйти за него?

— Мы… мы решили жениться только несколько дней назад. — В конце концов ее страх начал отступать и взыграло природное упрямство: — Сказать по правде, Клей, все это не твое дело.

— Мое, черт побери! Все, что касается моего сына, касается и меня, а твой новый брак, безусловно, его касается. Что, кстати, он об этом думает?

Бекки отвернулась.

— Барри ему нравится.

— Ты не ответила на вопрос. — Клей взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. — Хочет ли он Барри в приемные отцы?

Хотя его палец больно впился ей в подбородок, Бекки не отстранилась, выдержала его взгляд. Глаза Клея гневно сверкнули.

— Будь я проклят, если ты сказала ему об этом! Ведь не сказала?

— Нет.

— Почему, черт побери?

Теперь Бекки разозлилась и начала переходить в наступление:

— Клей, перестань чертыхаться! Не сказала, потому что ждала подходящего момента!

Его челюсть воинственно выдвинулась.

— И когда же наступит этот момент? За пять минут до того, как ты пойдешь под венец?

— Не смеши меня, Клей. Просто мне не хотелось портить вам поездку, потому и молчала…

Бекки тут же сообразила, что сама себе противоречит, но было уже поздно.

— Ты понимаешь, что говоришь? — насмешливо спросил Клей. — Если, как ты утверждаешь, твой будущий муж нравится Джимми, то почему известие о вашем браке должно испортить ему каникулы?

Руки ее бессильно повисли.

— Я хотела сказать, что он станет все время думать об этом и меньше будет радоваться общению с тобой… — Бекки замолчала, понимая, что только портит дело. Она набрала в легкие побольше воздуха: — Послушай, так мы ни к чему не придем. Почему бы вам не покататься спокойно на лыжах? А когда вернетесь, мы с тобой сядем и объясним все Джимми.

Клей в упор посмотрел на нее.

— Боюсь, ничего из этого не выйдет.

— Ты же сам говорил, что он легче воспримет наш развод, если будет считать, что мы остались в хороших отношениях.

— Речь шла о нашем разводе. Почему он должен считать, что мы остались в хороших отношениях, если ты снова собралась замуж? О каких вообще хороших отношениях можно говорить, если мы ссоримся эти Два года по любому поводу?

— Значит, пора кончать ссориться.

Больше всего Бекки хотелось сейчас остаться одной — сесть, унять стучавшую в висках боль и разобраться, как ей удалось испортить все, что она так тщательно планировала. Клей отодвинулся от нее, и, пока он говорил, руки его то и дело сжимались в кулаки.

— Это еще не конец, Бекки. Ты не имеешь права так испытывать Джимми. А значит, и меня.

Он повернулся и пошел к двери, подхватив на ходу рюкзак Джимми и окликая его.

Бекки осталась стоять, привалившись к стойке и пытаясь перевести дух.

«Глупая, глупая», — лихорадочно повторяла она, стуча себя ладонью по лбу. Надо искать выход из положения, в котором она оказалась, иначе жизнь ее останется полем боя, даже после того, как она выйдет за Барри, а между двух огней всегда будет Джимми.

3
{"b":"172321","o":1}