Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На переодевание ушло двадцать минут. Время поджимало воинов. Тонг Кроусол покинул поле боя около трех часов назад. Земляне в последний раз проверяли оружие и снаряжение. Тут же стояли в ряд шестнадцать лошадей. Огромные сумки с продовольствием и патронами были приторочены к седлам запасных животных.

Неподалеку расположилась толпа зрителей. Многие асканийцы недоумевали, почему обычные граждане отправляются в погоню за бандитами. Наиболее догадливые утверждали, что это специальный отряд службы контрразведки. Иного объяснения удивительному факту обыватели просто не находили. Вскоре наемники сели на коней, однако в путь не трогались. Куда-то исчезли Храбров и Брендс.

Русич искал в поезде лейтенанта. Войдя в его купе, он негромко произнес:

– Офицер, у меня есть к вам деликатное дело.

– Готов выполнить любую просьбу, – поспешно ответил тасконец. – Если, конечно, она не затрагивает мою честь и интересы страны.

– Нет, нет, – проговорил Олесь. – Ни к тому, ни к другому это не имеет ни малейшего отношения. Речь идет о нашем погибшем товарище. Хоронить Олана здесь мы не хотим.

– Всех мертвецов доставят в Конингар, – вставил лейтенант.

– Совершенно верно, – подтвердил Храбров. – Ия боюсь, бедняга окажется в общей могиле. А значит, найти место погребения будет нелегко. Подобный вариант нас не устраивает.

– Понимаю, – кивнул головой асканиец. – Что я должен сделать?

– Отдельная могила, небольшой каменный памятник и короткая надпись «Олан», – сказал русич, протягивая толстую пачку банкнот.

– Деньги мне не нужны, – с обидой в голосе вымолвил офицер. – Долг чести рудами не измеряется. Вы спасли жизнь сотням людей. Я перестану себя уважать если...

– Не надо громких слов, – остановил тасконца Олесь. – Мы поступим иначе. Вы возьмете деньги на сохранение. Пригодятся – хорошо, нет – отдадите любому из моих друзей, когда отряд вернется.

Пожав плечами, лейтенант убрал банкноты во внутренний карман мундира. После некоторой паузы асканиец произнес:

– Желаю удачи! Без нее в такой экспедиции не обойтись.

Между тем, сержант Брендс, подталкивая в спину пленного шорки, вышел из-за паровоза и двинулся к путешественникам. Линда извлекла пулю из плеча мутанта, и он чувствовал себя вполне сносно. Подведя бандита к лошадям, Клин грозно проговорил:

– Садись в седло! И учти, попытаешься бежать, пристрелю как паршивого топсана. Я буду всегда за твоей спиной. Один неверный шаг и тут же простишься с жизнью.

– Зачем нам пленник? – удивился Пол. – Раненый мутант значительно замедлит группу. Кроме того, его придется охранять. Лишние проблемы...

– Возможно, – согласился сержант. – Но Тонг наверняка потащит преследователей через территорию, принадлежащую племени шорки. А этот народ не любит чужаков. Заложник в данной ситуации необходим. Я бы прихватил и второго мерзавца, да он потерял чересчур много крови. На скорости же отряда присутствие разбойника не скажется. Мутанты очень выносливы.

– Тогда почему не взять еще и роксора? – уточнил Жак.

– Совсем другой случай, – пояснил Брендс. – Роксоры нападают при любых обстоятельствах. Судьба собственных сородичей их не волнует. В голодные годы кровожадные убийцы съедают стариков и детей.

Вскоре вернулся Храбров. Перекинувшись несколькими фразами с самураем, русич сел на коня.

– Пора ехать, – вымолвил Олесь. – Время не ждет. В тот момент, когда воины пришпорили коней, к Саттону подбежал пожилой тасконец. Он буквально вцепился в ногу англичанина. Выглядел мужчина ужасно. Дорогой костюм испачкан грязью, на рубашке кровавые пятна, глаз оплыл, на лбу свежая ссадина. В первое мгновение Крис даже не узнал профессора астранского университета. От былой респектабельности не осталось и следа.

– Молодой человек! – отчаянно закричал Лендс. – Возьмите меня с собой.

От такого напора англичанин совершенно растерялся. Ему на помощь поспешил Аято. Японец внимательно посмотрел на тасконца и спросил:

– Сколько вам лет?

– Много, – честно признался ученый. – Но я не раз бывал в археологических экспедициях. Это конечно не боевые операции, но тоже не прогулка. Уверен, мои знания обязательно пригодятся. Особенно если группа столкнется с древними сооружениями. Я лучший специалист в данной области.

– Мы гонимся за опасными преступниками, – напомнил Тино. – Отряд может угодить в засаду.

– Никто не живет вечно, – спокойно заметил Лендс. – Наука для меня всегда была на первом месте. Другого шанса побывать в Южных горах просто не будет.

– Но ведь с вами жена, – возразил пришедший в себя Саттон.

– Она погибла, – асканиец кивнул головой в сторону лежащих на насыпи трупов. – Мутанту понравилось ее колье, и негодяй не задумываясь застрелил Долу. Из-за паршивой побрякушки убить человека... Я не сторонник насилия, но подобных тварей надо безжалостно уничтожать.

Уверенность в голосе и трагический итог налета произвели на землян сильное впечатление. Оставлять профессора здесь действительно нельзя. Тяжелая утрата, рухнувшие планы и шок от пережитого боя наверняка сведут тасконца с ума. Лендсу необходимо отвлечься. И осуществление давней мечты лучший вариант. Как это не парадоксально, но рискованный поход на восток являлся для ученого единственным шансом на спасение.

– Хорошо, – вымолвил самурай. – Садитесь на любую свободную лошадь. И постарайтесь не отставать.

Через десять минут группа скрылась из виду. Пассажиры разбрелись по полю в поисках брошенных вещей. Бандиты грабили самые дорогие вагоны, а потому люди надеялись найти что-нибудь ценное. Деньги бедным переселенцам не помешали бы. Несколько женщин продолжали рыдать над телами убитых детей и мужей. Расположившиеся на крыше состава солдаты внимательно следили за лесом.

Опасаясь нового нападения, мужчины разобрали трофейное оружие. Но оно не понадобилось. К вечеру подошла передовая рота егерей. Асканийцы разблокировали рельсы, погрузили трупы в центральные вагоны, и поезд двинулся дальше. Опоздание составляло одиннадцать часов. Но время сейчас не имело ни малейшего значения. Многие пассажиры уже никогда не увидят Конингар. Еще долго родственники будут оплакивать погибших, а уцелевшие после бойни люди посыпаться по ночам от ужасных кошмаров.

Банда Кроусола, а точнее то, что от нее осталось, быстро уходила на восток. Задерживаться в приграничной зоне было нельзя. Теперь даже взвод солдат представлял серьезную угрозу. Но больше всего Тонг боялся нарваться на засаду. От егерей можно ждать чего угодно. А стоит ввязаться в драку, как ловушка тут же захлопнется. Уйти от погони, когда тебя преследуют профессионалы необычайно трудно.

Искушать судьбу тасконец не хотел. Он выбрал наиболее сложный маршрут. Минуя дороги и тропы, разбойники двигались по плохо освоенным местам. Порой, чтобы перебраться через канавы, ручьи и топи приходилось спешиваться. Первые двадцать километров беглецы преодолели на одном дыхании. Мерзавцев гнал страх. Никто не роптал, не высказывал недовольства, и даже раненые терпели боль. Все изменилось на привале. За четыре часа отряд сумел покинуть опасную территорию, и мутанты почувствовали себя гораздо смелее.

Кроусол слез с коня и устроился на стволе упавшего дерева. Рядом расположились Ярк и Бракс. Шорки держались чуть в стороне. Тонг открыл флягу, но глотнуть вина не успел. Неожиданно перед ним выросла огромная фигура роксора. Гиганта звали Гаркс. Этот негодяй всегда отличался наглостью и своеволием. Каждый приказ командира им долго обсуждался и выполнялся медленно и неохотно. Главарь давно собирался его пристрелить, но драгоценное время, к сожалению, упустил.

– Тонг, – бесцеремонно произнес мутант. – У нас возникли трудности с продовольствием. Вьючные лошади остались в лесу у железной дороги.

– Сами виноваты, – презрительно ответил Кроусол. – Драпали, словно вонючие стиксы. Могли бы и забрать животных.

– Но в твоей сумке есть жратва, – грубо сказал роксор. – Надо бы поделиться...

Асканиец внимательно посмотрел на гиганта. Если он сегодня уступит Гарксу, то завтра мерзавец перестанет подчиняться совсем. Роксоры уважают только силу. Никакие другие доводы мутанты не воспринимают.

42
{"b":"1719","o":1}